Перевод "пелена облаков" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пелена - перевод : пелена - перевод : пелена облаков - перевод : пелена облаков - перевод :
ключевые слова : Clouds Cloud Cloud Layer Atmosphere

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Была ночь, и тёмная пелена накрыла улицы.
It was night, and a veil of darkness covered the streets.
Однако за прошлый год пелена тайны начала рассеиваться.
Over the past year, however, the shroud of mystery has begun to drop.
Пещера Изумрудных Облаков
Emerald Cloud Cave
Но ввиду последних событий, пелена с моих глаз будто упала.
But in view of recent events, the veil over my eyes has disappeared.
Сегодня не было облаков.
There were no clouds today.
На небе нет облаков.
There are no clouds in the sky.
Отражение облаков на пляжеName
Beach Reflecting Clouds
Луна вынырнула из за облаков.
The moon emerged from behind the clouds.
Луна выплыла из за облаков.
The moon rose above the clouds.
Сегодня больше облаков, чем вчера.
There's more cloud today than yesterday.
К вечеру образовалось несколько облаков.
By evening, a few clouds had formed.
Сегодня больше облаков, чем вчера.
There are more clouds today than yesterday.
Давайте начнём с этих облаков.
Let's start with this one.
Так выделяется система перистых облаков.
So the cirrus canopy is accentuated.
Дождь это вода, выпадающая из облаков.
Rain is the water that falls from the clouds.
И шлем из облаков обильные дожди,
And We sent down rain from water laden clouds pouring in torrents
И шлем из облаков обильные дожди,
And then sent down hard rain from the water bearing clouds.
И шлем из облаков обильные дожди,
and have sent down out of the rainclouds water cascading
И шлем из облаков обильные дожди,
And We have sent down from the rain clouds water plenteous.
И шлем из облаков обильные дожди,
And have sent down from the rainy clouds abundant water.
И шлем из облаков обильные дожди,
And brought down from the clouds pouring water?
И шлем из облаков обильные дожди,
and sent down abundant water from the clouds
И шлем из облаков обильные дожди,
And have sent down from the rainy clouds abundant water,
Облаков стада а Проплывают мимо о,
The Herd of clouds are floating by.
Выше облаков, выше, чем само небо?
Above the clouds, as high as heaven itself?
Полный газ, подняться до скопления облаков.
Full throttle, climb for cloud formation.
на глазах которых пелена, чтобы они не вспоминали Меня и не могли слышать истину .
Whose eyes were veiled against My warning, and they could not hear.
на глазах которых пелена, чтобы они не вспоминали Меня и не могли слышать истину .
The ones whose eyes were covered from My remembrance, and who could not bear to hear Truth.
на глазах которых пелена, чтобы они не вспоминали Меня и не могли слышать истину .
whose eyes were covered against My remembrance, and they were not able to hear.
на глазах которых пелена, чтобы они не вспоминали Меня и не могли слышать истину .
Unto those whose eyes had been under a covering from My remembrance, nor had they been able to hear.
на глазах которых пелена, чтобы они не вспоминали Меня и не могли слышать истину .
(To) Those whose eyes had been under a covering from My Reminder (this Quran), and who could not bear to hear (it).
на глазах которых пелена, чтобы они не вспоминали Меня и не могли слышать истину .
Those whose eyes were screened to My message, and were unable to hear.
на глазах которых пелена, чтобы они не вспоминали Меня и не могли слышать истину .
whose eyes had become blind against My admonition and who were utterly disinclined to hear it.
на глазах которых пелена, чтобы они не вспоминали Меня и не могли слышать истину .
Those whose eyes were hoodwinked from My reminder, and who could not bear to hear.
Сложная структура облаков характерна для тропосферы Юпитера.
Jupiter's troposphere contains a complicated cloud structure.
Этот уровень совпадает с верхним слоем облаков.
This layer coincides with the upper cloud deck.
) и темных облаков на экране позади него.
) and dark clouds on a screen behind him.
и низвели из облаков обильно льющуюся воду,
And We sent down rain from water laden clouds pouring in torrents
и низвели из облаков обильно льющуюся воду,
And then sent down hard rain from the water bearing clouds.
и низвели из облаков обильно льющуюся воду,
and have sent down out of the rainclouds water cascading
и низвели из облаков обильно льющуюся воду,
And We have sent down from the rain clouds water plenteous.
и низвели из облаков обильно льющуюся воду,
And have sent down from the rainy clouds abundant water.
и низвели из облаков обильно льющуюся воду,
And brought down from the clouds pouring water?
и низвели из облаков обильно льющуюся воду,
and sent down abundant water from the clouds
и низвели из облаков обильно льющуюся воду,
And have sent down from the rainy clouds abundant water,

 

Похожие Запросы : образование облаков - море облаков - количество облаков - стена облаков - среди облаков - несколько облаков - капельки облаков - гряда облаков - засев облаков - тип облаков - пелена слез