Перевод "первая помощь линии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : линии - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
12.3 Первая помощь | 12.3 First aid |
первая медицинская помощь. | first aid. |
И вот первая остановка на линии. | And this is the first stop along the line. |
Мне нужна первая помощь. | I need first aid. |
Мне нужна первая медицинская помощь. | I need first aid. |
Официальная помощь в целях развития помощь по линии развития | ODA Development Aid Encourage and lobby developed countries to devote 0.7 of GNP to international development aid. |
Первая сторона говорит лишь о линии фронта, а вторая сторона о линии тыла. | There is a side that leads the front line discussion, and there is a side that leads the back line discussion. |
Первая это митохондриальная ДНК наследуемая по материнской линии. | Mitochondrial DNA, tracing a purely maternal line of descent. |
3. Техническая помощь по линии Лондонской | 3. Technical assistance under the London |
Чрезвычайная помощь по линии Организации Объединенных Наций | United Nations emergency assistance |
3. Техническая помощь по линии Лондонской конвенции | 3. Technical assistance under the London Convention |
Мы своего рода первая помощь для прибывающих. | We are the first help for refugees who arrive. |
хирургического лечения полученная заявителем первая помощь оказалась достаточной. | It took the view that fact finding torture of a degree exceeding cruel or degrading treatment had been established, but held that the injuries suffered by the complainant had not required medical or surgical attention the first aid the complainant had received was sufficient. |
Сотрудничество и помощь могут предоставляться по линии гуманитарных организаций. | Cooperation and assistance may be provided through humanitarian organisations. |
Граждане имеют право на следующую помощь по линии социального обеспечения | Social need is considered to be a state in which a citizen or a family needs assistance if they are to overcome social difficulties and satisfy life needs. |
Социальная помощь по линии детских учреждений и соответствующие социальные выплаты. | Day care and social benefits scheme. |
И вот наша первая цепочка, которую мы сделали сегодня используя узор прямые линии. | And here is the first stick we did today using straight line color pattern. |
e) Повышение популярности и транспарентности учреждений, получающих помощь по линии ФКРООН | (e) Increased visibility and transparency of UNCDF supported institutions |
Помощь носила финансовый или консультативный характер, либо оказывалась по линии пилотных проектов. | Assistance has been either financial or advisory, or given through pilot projects. |
Жертвы насилия в Натале получили определенную гуманитарную помощь по линии Красного Креста. | A modest amount of humanitarian assistance has been given to the victims of the violence in Natal through the Red Cross. |
Поэтому им необходимо предоставлять определенную помощь по линии планирования и финансирования такой деятельности. | Therefore some planning and financing assistance needs to be made available for such activities. |
По линии программы ВСОИ оказана помощь КС в эффективном решении вопросов аккредитации неправительственных организаций. | ERPI programme has assisted the COP in effectively channelling the accreditation inflow from the non governmental community. |
Эта помощь оказывалась главным образом по линии региональных практикумов и онлайнового пункта оперативной помощи. | That assistance was provided mainly through regional workshops and an online help desk. |
В рамках этого мандата по линии Программы оказывалась или оказывается помощь в следующих областях | With regard to that mandate, the Programme has provided or is providing assistance in the following areas |
В отношении этого мандата по линии Программы оказывалась или оказывается помощь в следующих областях | With regard to that mandate, the Programme has provided or is providing assistance in the following areas |
По линии НЕПАД также предполагается увеличить помощь правительствам тех стран, которые готовы проводить взвешенную экономическую политику и эффективно использовать предоставляемую помощь. | NEPAD also implies larger amounts of aid where Governments are prepared to manage their economies well and use the aid productively. |
Развивающиеся же страны тоже превращают помощь Африке в важный компонент сотрудничества по линии Юг Юг. | The developing countries have also made assistance to Africa an important part of South South cooperation. |
Что касается сотрудничества по линии Юг Юг, Пакистан оказывает помощь африканским странам в различных областях. | In the context of South South cooperation, Pakistan has been providing assistance to African countries in various fields. |
50. ФАО также оказала техническую помощь ОАЕ по линии содействия Панафриканскому ветеринарно вакцинному центру (ПАНВАК). | 50. FAO has also provided technical assistance to OAU for the Pan African Veterinary Vaccine Centre (PANVAC). |
Спустя пять лет, после чего была выдана первая финансовая помощь, Греция остается в состоянии кризиса. | Five years after the first bailout was issued, Greece remains in crisis. |
Соответствующие иракские органы незамедлительно доставили их в больницу, где им была оказана первая медицинская помощь. | The Iraqi authorities concerned immediately had them taken to hospital, where they received first rate medical attention. |
В целом 16 национальных юристов, работающих по линии ППП, оказали помощь 192 сторонам по 114 делам. | In total, the 16 LAP national lawyers assisted 192 parties in 114 cases. |
d) Устойчивое освоение базы природных ресурсов на местах органами местного самоуправления, получающими помощь по линии ФКРООН | (d) Sustainable management of the local natural resource base ensured by UNCDF supported local governments |
a) Расширение охвата получающих помощь по линии ФКРООН финансовых посредников, которые предоставляют услуги малоимущим домашним хозяйствам | (a) Increased outreach of UNCDF supported financial intermediaries to low income households |
По линии двустороннего сотрудничества Швейцария оказывает финансовую помощь в закупке оборудования, необходимого для обновления литовской базы картографии. | Bilateral cooperation involved Swiss financial assistance for procurement necessary for updating the Lithuanian base cartography. |
За период 2001 2003 годов по линии соответствующих мероприятий ежегодно предоставлялась консультативная помощь 1 217 565 подросткам. | During the period 2001 2003, 1,217,565 persons were recorded as attending activities conducted for the benefit of the adolescent population. |
49. Финансовая помощь Всемирного банка пострадавшим странам включала оказание поддержки по линии платежных балансов и финансирование проектов. | 49. The World Bank apos s financial assistance to the affected countries consists of balance of payments support and project financing. |
Линии | KLines |
Линии | Linger |
Линии | Line spread |
Линии | Line graph |
Линии | cubic inches |
Линии | zettagrams |
Линии | petagrams |
Линии | decigrams |
Похожие Запросы : первая помощь - первая помощь - первая помощь - первая помощь - первая медицинская помощь - первая помощь квалифицированной - первая помощь сертифицированной - старший первая помощь - первая помощь обучение - Конечно, первая помощь - расширенная первая помощь - основная первая помощь - помощь помощь - помощь помощь