Перевод "первичный случай использования" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

первичный - перевод : использования - перевод : случай - перевод : использования - перевод : случай - перевод : использования - перевод : случай - перевод : случай - перевод : использования - перевод : первичный случай использования - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Первый случай следует рассматривать как первичный показатель, а второй как вторичный показатель.
The first case should be regarded as a primary indication and the latter as a secondary indication.
Первичный сектор
Primary sector
Первичный номер
Major Number
Первичный ключ
Primary Key
первичный ключ
Primary key
Первичный эффект очевиден.
The first order impact is clear.
ПК Первичный ключ.
PK Primary Key.
Первичный сервер DNS
Primary DNS server
Первичный программируемый индикатор
Primary programmable indicator
Первичный тип события
Primary Event Type
Создать первичный ключ
Create Primary Key
Это уже далеко не первый случай использования такой формулировки.
This is not the first time when such unfortunate phrase regarding the concentration camps built on the Polish soil by the Nazi regime has been used.
Есть некий первичный суп.
So we have some kind of primordial soup.
Первичный сектор 22  30 8
Primary sector 22 30 7
Старый первичный ключ будет удалён.
Previous primary key will be removed.
Человеческий голос загадочный, спонтанный, первичный.
The human voice mysterious, spontaneous, primal.
Это уже не первый случай использования имен высокопоставленных фигур Узбекистана в социальных сетях.
This is not the first time that high ranking Uzbek public figures names have been used for suspicious accounts in social networks.
Клэрон МакФадден Человеческий голос загадочный, спонтанный, первичный.
Claron McFadden The human voice mysterious, spontaneous, primal.
Оригинальная идея, основная архитектура, первичный исходный код
Initial idea, basic architecture, much initial source code
Это обычно происходит, когда правительство получает первичный профицит.
This typically happens when the government runs a primary surplus.
Невозможно обновить запись запись не содержит первичный ключ.
Could not update row because it does not contain entire master table's primary key.
Невозможно вставить запись запись не содержит первичный ключ.
Could not insert row because it does not contain entire master table's primary key.
Невозможно удалить запись запись не содержит первичный ключ.
Could not delete row because it does not contain entire master table's primary key.
Установить или удалить первичный ключ для текущего поля.
Sets or removes primary key
Установить или удалить первичный ключ для текущего поля.
Sets or removes primary key for currently selected field.
Наиболее частый случай использования препроцессора обработка исходного кода перед передачей его на следующий шаг компиляции.
A common example from computer programming is the processing performed on source code before the next step of compilation.
Она составляет первичный уровень здравоохранения и включает ряд компонентов.
It is the first level of health care and involves several components.
Вы можете подписать только первичный ключ. Проверьте ваш выбор.
You can only refresh primary keys. Please check your selection.
Греции в значительной степени удалось идти по плану, установленному тройкой (Еврокомиссия, ЕЦБ и МВФ) и она превратила первичный дефицит бюджета в первичный профицит.
Greece largely succeeded in following the dictate set by the troika (the European Commission the ECB, and the IMF) it converted a primary budget deficit into a primary surplus.
Аналогично, путем принуждения компаний компенсировать каждый случай использования иностранной валюты эквивалентными поступлениями, уничтожает необходимый компонент специализированного производства.
Similarly, coercing companies into matching every use of foreign exchange by producing foreign exchange destroys an essential feature of specialized production.
Фундаментальные исследования это первичный организм в пищевой цепочке научно деятельности.
Basic research is the primary organism in the food chain of scientific endeavor.
Скажем что первичный f от x равен 2x минус 4.
So let's say f prime of x is equal to 2x minus four.
Первичный фильтр удаляет твёрдые частицы, такие как ржавчина и осадок.
The sediment pre filter removes suspended solids such as rust and sediments.
Первичный сектор экономики вырос на 3,3 до значения 25,27 млрд юаней.
Primary industry output increased by 3.3 percent to RMB25.27 billion.
Общественное здравоохранение это первичный этап в улучшении охраны здоровья жителей страны.
Public health is the primary phase in improving health care for the country's residents.
Добавить первичный ключDo Not Add Database Primary Key to a Table
Add Primary Key
Он получил хирургическое лечение, облучение головы высокими дозами, первичный курс химиотерапии.
He received surgery. He received high dose radiation to the head. And he received first line chemotherapy.
Несчастный случай?
Accidental death?
Несчастный случай?
Accident?
Случай 1.
Case 1.
Случай 2.
Case 2.
Случай 3.
Case 3.
Случай 4.
Case 4.
Случай 5.
Case 5.
Случай 6.
Case 6.

 

Похожие Запросы : случай использования - случай использования - случай использования - первичный несчастный случай - Основной случай использования - случай использования пример - стандартный случай использования - общий случай использования - случай модель использования - конкретный случай использования - реальный случай использования - Пример случай использования