Перевод "первичный случай использования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
первичный - перевод : использования - перевод : случай - перевод : использования - перевод : случай - перевод : использования - перевод : случай - перевод : случай - перевод : использования - перевод : первичный случай использования - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Первый случай следует рассматривать как первичный показатель, а второй как вторичный показатель. | The first case should be regarded as a primary indication and the latter as a secondary indication. |
Первичный сектор | Primary sector |
Первичный номер | Major Number |
Первичный ключ | Primary Key |
первичный ключ | Primary key |
Первичный эффект очевиден. | The first order impact is clear. |
ПК Первичный ключ. | PK Primary Key. |
Первичный сервер DNS | Primary DNS server |
Первичный программируемый индикатор | Primary programmable indicator |
Первичный тип события | Primary Event Type |
Создать первичный ключ | Create Primary Key |
Это уже далеко не первый случай использования такой формулировки. | This is not the first time when such unfortunate phrase regarding the concentration camps built on the Polish soil by the Nazi regime has been used. |
Есть некий первичный суп. | So we have some kind of primordial soup. |
Первичный сектор 22 30 8 | Primary sector 22 30 7 |
Старый первичный ключ будет удалён. | Previous primary key will be removed. |
Человеческий голос загадочный, спонтанный, первичный. | The human voice mysterious, spontaneous, primal. |
Это уже не первый случай использования имен высокопоставленных фигур Узбекистана в социальных сетях. | This is not the first time that high ranking Uzbek public figures names have been used for suspicious accounts in social networks. |
Клэрон МакФадден Человеческий голос загадочный, спонтанный, первичный. | Claron McFadden The human voice mysterious, spontaneous, primal. |
Оригинальная идея, основная архитектура, первичный исходный код | Initial idea, basic architecture, much initial source code |
Это обычно происходит, когда правительство получает первичный профицит. | This typically happens when the government runs a primary surplus. |
Невозможно обновить запись запись не содержит первичный ключ. | Could not update row because it does not contain entire master table's primary key. |
Невозможно вставить запись запись не содержит первичный ключ. | Could not insert row because it does not contain entire master table's primary key. |
Невозможно удалить запись запись не содержит первичный ключ. | Could not delete row because it does not contain entire master table's primary key. |
Установить или удалить первичный ключ для текущего поля. | Sets or removes primary key |
Установить или удалить первичный ключ для текущего поля. | Sets or removes primary key for currently selected field. |
Наиболее частый случай использования препроцессора обработка исходного кода перед передачей его на следующий шаг компиляции. | A common example from computer programming is the processing performed on source code before the next step of compilation. |
Она составляет первичный уровень здравоохранения и включает ряд компонентов. | It is the first level of health care and involves several components. |
Вы можете подписать только первичный ключ. Проверьте ваш выбор. | You can only refresh primary keys. Please check your selection. |
Греции в значительной степени удалось идти по плану, установленному тройкой (Еврокомиссия, ЕЦБ и МВФ) и она превратила первичный дефицит бюджета в первичный профицит. | Greece largely succeeded in following the dictate set by the troika (the European Commission the ECB, and the IMF) it converted a primary budget deficit into a primary surplus. |
Аналогично, путем принуждения компаний компенсировать каждый случай использования иностранной валюты эквивалентными поступлениями, уничтожает необходимый компонент специализированного производства. | Similarly, coercing companies into matching every use of foreign exchange by producing foreign exchange destroys an essential feature of specialized production. |
Фундаментальные исследования это первичный организм в пищевой цепочке научно деятельности. | Basic research is the primary organism in the food chain of scientific endeavor. |
Скажем что первичный f от x равен 2x минус 4. | So let's say f prime of x is equal to 2x minus four. |
Первичный фильтр удаляет твёрдые частицы, такие как ржавчина и осадок. | The sediment pre filter removes suspended solids such as rust and sediments. |
Первичный сектор экономики вырос на 3,3 до значения 25,27 млрд юаней. | Primary industry output increased by 3.3 percent to RMB25.27 billion. |
Общественное здравоохранение это первичный этап в улучшении охраны здоровья жителей страны. | Public health is the primary phase in improving health care for the country's residents. |
Добавить первичный ключDo Not Add Database Primary Key to a Table | Add Primary Key |
Он получил хирургическое лечение, облучение головы высокими дозами, первичный курс химиотерапии. | He received surgery. He received high dose radiation to the head. And he received first line chemotherapy. |
Несчастный случай? | Accidental death? |
Несчастный случай? | Accident? |
Случай 1. | Case 1. |
Случай 2. | Case 2. |
Случай 3. | Case 3. |
Случай 4. | Case 4. |
Случай 5. | Case 5. |
Случай 6. | Case 6. |
Похожие Запросы : случай использования - случай использования - случай использования - первичный несчастный случай - Основной случай использования - случай использования пример - стандартный случай использования - общий случай использования - случай модель использования - конкретный случай использования - реальный случай использования - Пример случай использования