Перевод "перевернет в бизнесе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
перевернет в бизнесе - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В бизнесе важна простота . | Business Takes Simplicity. |
Он преуспел в бизнесе. | He succeeded in business. |
Но в бизнесе, есть. | But in business, it does. |
Вы в нефтяном бизнесе? | Really? In the oil business? |
Лучшей в этом бизнесе! | Best in the business. |
Карьеры в бизнесе очень редки. | Careers in business are rare. |
Том опытнее меня в бизнесе. | Tom is more experienced in business than I am. |
Она работает в издательском бизнесе. | She works in the publishing business. |
Еще два города в бизнесе? | Two more in business? |
Лучшие продукты в настоящем бизнесе | The Best Products In The Right Business |
Мы находимся в бизнесе перцепции. | We are in a perception business. |
По прежнему в шоу бизнесе? | Still in showbiz? You bet! |
Лучший показатель в этом бизнесе . | Best in the business. |
Она тоже в шоу бизнесе? | Is she in the show business, too? |
В бизнесе нужно быть осторожным. | In business, you've got to be careful. |
Парни, в бизнесе есть правило | There's one rule in business |
И в бизнесе, и в жизни. | I mean, whatever you do, it can be business, it can be just, you know, things in life. |
Мой отец потерпел неудачу в бизнесе. | My father failed in business. |
Его отец потерпел неудачу в бизнесе. | His father failed in business. |
У него был опыт в бизнесе. | He was experienced in business. |
Том опытнее в бизнесе, чем я. | Tom is more experienced in business than I am. |
В бизнесе это, безусловно, не работает. | Well, in business, that's certainly not the way we would go about it. |
В этом бизнесе ты часто слышишь | In this business you often hear |
Google не в бизнесе создания контента. | Google is not in the business of content creation. |
Они находятся в бизнесе поиска информации. | They are in the business of search. |
В бизнесе... примерно то же самое. | THAT IF ANYONE ANYWHERE SO MUCH AS ASKS HIM FOR A DOLLAR |
Как вы начинали в этом бизнесе? | How'd you get started in this business? Thanks. |
А вы давно в этом бизнесе? | How long have you been in the business? Four days. |
Я не разбираюсь в этом бизнесе. | I don't know anything about the lumber business. |
Я в этом бизнесе 35 лет,.. | I've been in this business for 35 years. |
В таком бизнесе принимаются только наличные. | In the kidnapping racket, only cash is acceptable. |
Я стану посмешищем в издательском бизнесе. | I'll be the laughing stock of the publishing business. |
В бизнесе сейчас творится картина неопределённости. | Considerable uncertainty in the business picture. |
В банковском бизнесе уже 46 лет... | Background banking business for 46 years... |
Ты знаешь в каком я бизнесе? | Do you know what business I'm in? |
Просветитесь о страховом бизнесе. | You might learn a little something about the insurance business. |
Неудача в бизнесе оставила меня без денег. | The failure in business left me penniless. |
Он недостаточно агрессивный, чтобы преуспеть в бизнесе. | He is not aggressive enough to succeed in business. |
Он преуспел в бизнесе ценой своего здоровья. | He succeeded in business at the cost of his health. |
Наибольшего успеха Лопес добилась в парфюмерном бизнесе. | 2013 present A.K.A. |
Мать принимала активное участие в семейном бизнесе. | His mother took in boarders and was active in acquiring real estate. |
Давайте поговорим о лучших руководителях в бизнесе. | Let's talk about the best CEOs in the business. |
В модельном бизнесе мы говорим сексуальная девушка . | In my industry we call that a sexy girl. |
В этом бизнесе все так приходят, уходят. | In this business, they come and they go. |
Я ничего не смыслю в этом бизнесе. | I don't know anything about trucks. |
Похожие Запросы : в бизнесе - в бизнесе - в бизнесе - в бизнесе - в бизнесе - в бизнесе - перевернет спроса - перевернет инвестиций - преимущество в бизнесе - Мастер в бизнесе - превосходство в бизнесе - доверие в бизнесе - коррупция в бизнесе - устойчивость в бизнесе