Перевод "перевернет спроса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сокращение спроса | Demand reduction |
Падение спроса | Dropping Demand |
Сокращение спроса | Demand reduction |
Регулирование спроса. | Managing demand. |
Сокращение спроса | Interventions in the criminal justice system |
Это означает смещение кривой спроса или движение по кривой спроса. | That is a shift out in the demand curve, or a shift up in the demand curve. |
Но без нового руководства, которое будет готово провести их, пройдет немало времени, прежде чем Ливия перевернет очередную страницу своей истории. | But, without a new leadership that is willing to implement them, it will be a long time before Libya turns a new page. |
А. Сокращение спроса | A. Reduction of demand |
удовлетворения растущего спроса | needs additional resources to meet growing demand |
Тенденции спроса на перевозки. | Trends in Transport Demand. |
Сокращение спроса на наркотики | National drug control strategies adopted, 1998 2000, 2000 2002 and 2002 2004 |
Первое это сокращение спроса. | The first is reducing demand. |
Итак, смещение кривой спроса. | So that's a shift in the demand curve. |
Я ушла без спроса. | I haven't asked her yet. |
Я считаю, что благодаря тройке Интернету, социальным сетям и блогам, в России сформируется то самое гражданское общество, которое перевернет всю политическую картинку. | The only thing that will be required is for the person to periodically join some type of activity and operate within the framework. |
Если это открытие будет воспринято всерьез, это перевернет с ног на голову все, во что мы верим, например, систему налогообложения и так далее. | If people took seriously that finding, I mean, it seems to turn upside down everything we believe about, like for example, taxation policy and so forth. |
Происходит не только повышение спроса на свинину, но по мере повышения спроса, повышаются цены. | It didn't just increase the demand for pork, but through increasing the demand, it raised the price. |
Силиконовая долина или гора спроса? | Silicon Valley or Demand Mountain? |
Ничего не трогай без спроса. | Don't touch anything without asking. |
Не трогайте ничего без спроса! | Don't touch anything without asking. |
А. Сокращение спроса на наркотики | Drug demand reduction |
СПРОСА И ОБОРОТА НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ | DEMAND FOR AND TRAFFIC IN DRUGS |
Сокращение спроса, координация и информация | Demand reduction, coordination and information |
А. Предупреждение и сокращение спроса | A. Prevention and demand reduction |
Итак, эта была кривая спроса. | So that's the demand curve. |
Это вызывает смещение кривой спроса. | That shifts the demand curve out. |
Это вызывает смещение кривой спроса. | That's the shift in the demand curve. |
Это сместит кривую спроса влево. | It will shift the demand curve to the left. |
Объясните колебания спроса и предложения. | Γ standard working hours percentage of capacity utilisation during operating hours schedule time for repairs and maintenance Production factors |
Индекс сокращения спроса позволяет получить визуальное представление о динамике событий в различных областях сокращения спроса. | The Demand Reduction Index provides a visual representation of changes in the different areas of demand reduction. |
Мы обязательно изучим, что существенно влияет на кривые спроса. На кривые спроса влияет взаимозаменяемость товаров. | What we're going to learn critically as we go through is what's going to determine these demand curves importantly is going to be substitutability across goods. |
Когда мы говорим только о количестве спроса мы говорим количество спроса мы не говорим просто спрос | When we're talking about a particular quantity demanded we say quantity demanded we don't just say demand |
Ей нужен толчок повышение совокупного спроса. | What it needs is a push more aggregate demand. |
g) сокращение спроса и лечение наркоманов | (g) Demand reduction and treatment of addicts |
Цены зависят от спроса и предложения. | Prices depend on supply and demand. |
Хватит брать мои вещи без спроса. | Stop borrowing my clothes without asking. |
Перестань брать мои вещи без спроса. | Stop borrowing my clothes without asking. |
Прекрати брать мою одежду без спроса. | Stop borrowing my clothes without asking. |
существование спроса на иммигрантскую рабочую силу | Existence of a demand for the labour supplied by immigrants |
В России наблюдается быстрый рост спроса. | Demand has been developing at a rapid pace in Russia. |
Анализ спроса и предложения на рынке | Analysis of market demand and supply |
g) сокращение спроса и лечение наркоманов | (g) Demand reduction and treatment of addicts |
Область деятельности Предупреждение и сокращение спроса | Area of activity Prevention and demand reduction |
5. Необходимо проанализировать причины такого спроса. | 5. The reasons for this level of demand need to be analysed. |
Как Вы измерили смещение кривой спроса? | How do you quantify the shifts in the demand curve? |
Похожие Запросы : перевернет инвестиций - перевернет в бизнесе - график спроса - изменчивость спроса - менеджер спроса - прогноз спроса - ставка спроса - поток спроса - увеличение спроса - снижение спроса - смещение спроса - шок спроса - запрос спроса