Перевод "перекрестные наводки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

перекрестные наводки - перевод :
ключевые слова : Leads Tips Anonymous Clues Cross-reference Zodiac Dealers Chess

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поправка наводки 95,455 Поправка наводки 95,455
Range correction 95,455.
Соответственно изменить все перекрестные ссылки.
Amend all cross references accordingly.
Добавить перекрестные ссылки на другие соответствующие разделы.
Add cross reference to other relevant sections
Перекрестные проверки на предмет выявления возможного дублирования
Recommended award The Panel's recommendations in respect of claim No. 5000286 are summarized in table 2.
А система наводки со световыми лучами ночного боя придаст максимальную точность.
While the night fighters light beam targeting system allows for pin point accuracy.
Есть какиенибудь наводки по этому пугалу? Или он превратился в летающую тарелку?
Got any more dope on that bogey, or has it turned into another flying saucer?
В строке 5 добавить перекрестные ссылки на другие соответствующие разделы.
In line 4, add cross reference to other relevant sections
Шаммас читает сообщения во время своего часового перерыва на обед и начинает исследовать наводки.
Shammas reads the messages during his hour long lunch break and starts researching the leads.
связи и или перекрестные ссылки между различными частями текста в вашем документе,
links and or cross references to other parts of text in your document,
Уделение особого внимания нормативным мерам и мерам по оказанию поддержки (перекрестные вопросы)
Focus on normative and support measures (cross sectoral issues)
Однако, как отмечает Генеральный секретарь в своем докладе, существуют опасные перекрестные течения.
But as the Secretary General apos s report illustrates, there are perilous cross currents at work.
Это представляет со бой формально записываемые перекрестные вопросы свидетелям, включая сторо ны, задаваемые юристами.
These are formally recorded cross examinations of witnesses (including parties) by lawyers.
CAA кодирование заметно улучшило качество изображения и значительно сократило перекрестные помехи и другие проблемы слежения.
CAA encoding noticeably improved picture quality and greatly reduced crosstalk and other tracking problems.
В связи с этим quot перекрестные контрмеры quot превращаются в составную часть формирующегося экономического порядка.
Accordingly, quot cross retaliation quot has become a part of the emerging economic order.
Для облегчения усилий по доработке текста всего измененного приложения все перекрестные ссылки заключены в квадратные скобки.
To facilitate the finalization of the text of the whole of the amended annex, all the cross references are put in square brackets.
Для облегчения окончательной доработки текста исправленного приложения в целом все перекрестные ссылки заключены в квадратные скобки.
To facilitate the finalization of the text of the whole of the amended annex, all the cross references are put in square brackets.
Эй, у Вас есть хорошая аналитика для обнаружения, куда этот клик идет через перекрестные ссылки сайта.
At that point, you're handing it over to the advertisers to say, Hey, do you have good analytics, to cover where that click goes for a cross reference site.
Использование уравновешенной линии позволяет сохранить высокое отношение сигнал шум, несмотря на помехи от внешних источников и наводки от других пар.
This use of balanced lines helps preserve a high signal to noise ratio despite interference from both external sources and crosstalk from other pairs.
С целью облегчения последующей работы над текстом всего измененного приложения, все перекрестные ссылки даются в квадратных скобках.
To facilitate the finalization of the text of the whole of the amended annex, all the cross references are put in square brackets.
При согласованной форме представления приложений была поставлена под сомнение необходимость сохранения колонки, озаглавленной Cross Reference ( Перекрестные ссылки ).
With the consistent presentation of the Annexes, the need to retain the Cross Reference column came into question.
В случае значительных недоплат или задержек с платежами фактически может потребоваться осуществлять перекрестные заимствования средств еще в большем объеме.
If there are significant shortfalls or delays in payments, the actual outcome could involve even more cross borrowing.
Например, в целях выявления дублирующих, совпадающих или конкурирующих претензий проводились перекрестные проверки и сличение с использованием электронных средств и вручную.
For example, cross checks and electronic and manual matching have been conducted in order to identify duplicate or overlapping or competing claims as mentioned above.
EMI (, также RFI Radio Frequency Interference ) электромагнитные или радиочастотные помехи (наводки) в сети электропитания и в электронных цепях от работы электрических машин и электронных устройств.
Electromagnetic interference (EMI, also called radio frequency interference or RFI when in radio frequency) is disturbance that affects an electrical circuit due to either electromagnetic induction or electromagnetic radiation emitted from an external source.
В соответствующих случаях в докладе содержатся перекрестные ссылки на эти документы, с тем чтобы в максимально возможной степени избежать ненужного дублирования.
Cross references are made to such documentation where appropriate in order to avoid unnecessary duplication as far as possible.
В результате колонка Перекрестные ссылки была исключена из всех приложений, однако сохранилась во вспомогательной базе данных, которую ведет Секретариат Организации Объединенных Наций.
As a consequence, the Cross Reference column has been removed from all Annexes, but has been retained in the supporting database maintained by the UN Secretariat.
Шастин работает с молодёжью в России и Сербии, поддерживая перекрестные культурные связи с такими проектами, как Наша Сербия , Сербский кодекс и Школа дружбы .
Shashtin works with youths in Russia and Serbia, maintaining cross cultural bonds with projects like Our Serbia, Serbian Code, and The School of Friendship.
48. В смете расходов предусмотрены ассигнования на оборудование для экстренной наводки мостов, состоящее из пяти малых, трех средних и двух больших секций, а также мостовых материалов и оборудования.
Provision had been made in the cost estimates for emergency bridging equipment consisting of five small gaps, three medium gaps and two large gaps, as well as bridging stores and materials.
(1.3) проверить перекрестные ссылки, использованные в новых предложенных поправках, и их соответствие существующей процедуре испытания СПС и при необходимости рекомендовать выдвигающей предложения делегации исправленный вариант
(1.3) Check the cross references used on the new proposed amendments and its adequateness to the existing ATP test, and suggest to the proponent delegation a correction if needed
6 Руководящие принципы и рекомендуемый формат представления национальных докладов (см пункт 2 выше) содержит перечень тематических вопросов, рассмотренных на предыдущих сессиях, и также перекрестные ссылки на практические предложения МГЛ МФЛ.
6 The guidelines and a suggested format for national reports (see para. 2 above) list the thematic issues discussed at previous sessions of the Forum and provide cross references to the proposals for action.
На этой сессии нецелесообразно обсуждать более мелкие, но крайне важные детали, такие, как оптимальные приемлемые формулировки для нового предложения, а также несколько проблем, связанных с переводом, или перекрестные ссылки для предложенного испытания.
At this meeting, it is not appropriate to discuss the smaller but very important details such as the best and suitable words to be used on a new proposal, as well as the several translation language problems or cross references among the test proposed.
В своем последнем выступлении мы приветствовали новые процедуры, установленные для палат МУТР с целью сокращения продолжительности времени, затрачиваемого на основные допросы и перекрестные допросы, не отступая при этом от принципов справедливого суда.
In our last intervention, we welcomed the new procedures followed by the ICTR Chambers in restricting the length of examination in chief and cross examination, without unduly detracting from principles of fair trial.
В этой связи он отмечает, что иногда в своих докладах Комитету по правам человека и КЛДЖ государства участники используют перекрестные ссылки, когда в одном докладе делается ссылка на информацию, содержащуюся в другом.
In that connection, he pointed out that States parties sometimes cross referenced issues in their reports to the Human Rights Committee and CEDAW, referring in one report to information submitted in the other.
3. В добавлениях к ежегодному докладу Совета Безопасности, в которых перечисляются резолюции и заявления Председателя, по каждой резолюции и заявлению Председателя должны содержаться перекрестные ссылки на соответствующую главу, раздел и подраздел доклада.
quot 3. The appendices in the annual report of the Security Council listing the resolutions and presidential statements should provide cross reference to the relevant chapter, section and subsection of the report, for each resolution and presidential statement.
Во вступительной части доклада должны содержаться перекрестные ссылки на расширенный базовый документ, касающиеся информации общего характера, например, об общей политической структуре и общей правовой базе, в рамках которых обеспечивается защита прав человека, и т.д.
5.8 The complainant maintains that the Canadian asylum procedure has been sharply criticized by the Canadian bar and by the Canadian Council for Refugees.
Перекрестные субсидии при установлении цены на электроэнергию еще больше разрушили доходную часть, в то время как жизненно важные производства и военные части все еще снабжаются энергией, даже несмотря на то, что счета за электроэнергию остаются неоплаченными.
Cross subsidies on energy pricing have further eroded revenue whilst essential industries and military establishments are still provided with energy even when energy bills remain unpaid.

 

Похожие Запросы : молекулярные наводки - перекрестные помехи - перекрестные ссылки - перекрестные ссылки - перекрестные продажи - перекрестные ссылки - Перекрестные ссылки Поиск - перекрестные ссылки руководство - перекрестные ссылки диаграммы - перекрестные продажи границы - перекрестные ссылки с - перекрестные продажи потенциал - перекрестные ссылки таблицы - перекрестные ссылки индекс