Перевод "переполненном день" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
день - перевод : день - перевод : день - перевод : день - перевод : переполненном день - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Работники в переполненном поезде с утра. | Morning commuters packed into a crowded train. |
В переполненном автобусе со мной заговорил незнакомец. | A stranger spoke to me on the crowded bus. |
Я думал, что задохнусь в переполненном поезде. | I thought I was going to suffocate on the crowded train. |
Единственный, кому нравится в переполненном вагоне, это карманник. | The only one who enjoys a crowded subway car is a pickpocket. |
В переполненном автобусе всегда были колени, чтобы посидеть. | On a crowded bus there was always a lap to sit on. |
Я родился вместе с другими в переполненном лагере | I was born after so many others in the too narrow camp |
Люди на переполненном корабле едут домой на Уразу байрам. | People risk over crowded passenger ships to reach home during Eid. |
Могу ли я использовать нетбук, стоя в переполненном поезде? | Can I use a netbook while standing in a crowded train? |
В переполненном автобусе не было ни одного свободного места. | There wasn't a single seat available on the overcrowded bus. |
Вы ведь представляете, насколько неудобно находиться в переполненном лифте? | You know how uncomfortable it is to be in a crowded elevator? |
Рассмотрим реальную ситуацию кто то кричит Пожар! в переполненном театре. | Consider the real world case of someone shouting Fire! in a crowded theater. |
Эта ситуация напоминает ситуацию в переполненном кинотеатре с одним выходом. | The situation resembles that of a crowded cinema with only one exit. |
4 июля 2000 года Metallica провела концерт на переполненном стадионе. | On July 4, 2000, Metallica played to a sold out crowd. |
На ум приходит классический пример человека, кричащего пожар! в переполненном театре. | The classic example comes to mind of the man who shouts Fire! in a crowded theatre. |
Я предпочёл бы уехать рано, чтобы не ехать в переполненном поезде. | I would rather leave early than travel on rush hour trains. |
Я хотел бы отправиться пораньше, чтобы не ехать в переполненном поезде. | I would rather leave early than travel on rush hour trains. |
Так что все просто переполненном вокруг них и смотрел их игры. | So everyone just crowded around them and watched their games. |
Мы спасли его и тех, кто был с ним, в переполненном ковчеге, | So We delivered him and those with him in the loaded ark, |
Знамением им служит то, что Мы спасли их род в переполненном ковчеге. | That We bore their progeny in the laden ark is a sign for them |
Мы спасли его и тех, кто был с ним, в переполненном ковчеге, | So We saved him and those with him in a laden ship. |
Знамением им служит то, что Мы спасли их род в переполненном ковчеге. | And a sign for them is that We lodged them in a laden ship, while they were in their forefathers backs. |
Мы спасли его и тех, кто был с ним, в переполненном ковчеге, | So We delivered him, and those with him, in the laden ship, |
Знамением им служит то, что Мы спасли их род в переполненном ковчеге. | And a sign for them is that We carried their seed in the laden ship, |
Мы спасли его и тех, кто был с ним, в переполненном ковчеге, | Wherefore We delivered him and those with him in the laden ark. |
Знамением им служит то, что Мы спасли их род в переполненном ковчеге. | And a sign Unto them is that We bear their offspring in a laden ship. |
Мы спасли его и тех, кто был с ним, в переполненном ковчеге, | And We saved him and those with him in the laden ship. |
Знамением им служит то, что Мы спасли их род в переполненном ковчеге. | And an Ayah (sign) for them is that We bore their offspring in the laden ship of Nuh (Noah) . |
Мы спасли его и тех, кто был с ним, в переполненном ковчеге, | So We delivered him and those with him in the laden Ark. |
Знамением им служит то, что Мы спасли их род в переполненном ковчеге. | Another sign for them is that We carried their offspring in the laden Ark. |
Мы спасли его и тех, кто был с ним, в переполненном ковчеге, | Thereafter We rescued him and those who were with him in the laden Ark |
Знамением им служит то, что Мы спасли их род в переполненном ковчеге. | Another Sign for them is that We carried all their offspring in the laden vessel |
Знамением им служит то, что Мы спасли их род в переполненном ковчеге. | And a token unto them is that We bear their offspring in the laden ship, |
Возможности для гимнастических упражнений весьма ограничены в тесном и переполненном тюремном дворе. | Opportunity for exercise is very limited in a small and crowded yard. |
Знамением для них является то, что Мы перенесли их потомство в переполненном ковчеге. | That We bore their progeny in the laden ark is a sign for them |
Знамением для них является то, что Мы перенесли их потомство в переполненном ковчеге. | And a sign for them is that We lodged them in a laden ship, while they were in their forefathers backs. |
Знамением для них является то, что Мы перенесли их потомство в переполненном ковчеге. | And a sign for them is that We carried their seed in the laden ship, |
Знамением для них является то, что Мы перенесли их потомство в переполненном ковчеге. | And a sign Unto them is that We bear their offspring in a laden ship. |
Знамением для них является то, что Мы перенесли их потомство в переполненном ковчеге. | And an Ayah (sign) for them is that We bore their offspring in the laden ship of Nuh (Noah) . |
Знамением для них является то, что Мы перенесли их потомство в переполненном ковчеге. | Another sign for them is that We carried their offspring in the laden Ark. |
Знамением для них является то, что Мы перенесли их потомство в переполненном ковчеге. | Another Sign for them is that We carried all their offspring in the laden vessel |
Знамением для них является то, что Мы перенесли их потомство в переполненном ковчеге. | And a token unto them is that We bear their offspring in the laden ship, |
Может быть не так просто быстро признать, что мы живем в мире, переполненном паразитами. | It can be difficult to grasp the fact that we live in an overwhelmingly parasitic world. |
Это похоже на то, что происходит, когда в переполненном театре кто то закричит Пожар! | It s like what happens in a crowded theater if someone shouts Fire! |
И они задыхаются когда другой животные наваливают вершину их в переполненном, плохо нагруженные клетки. | And they suffocate when other animals pile on top of them in overcrowded, poorly loaded cages. |
Фотограф Эдвин Ку (Edwin Koo) фиксирует удивительные сцены, ежедневно разворачивающиеся перед объективом в переполненном метро Сингапура | Photographer Edwin Koo captured the everyday drama of riding the overcrowded public transportation system in Singapore |
Похожие Запросы : переполненном торговля - переполненном сторона - наиболее переполненном - переполненном среда - переполненном стоянка - переполненном повестка дня - становится все более переполненном - день, - день в день - день в день