Перевод "пересечь улицу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Помогите лягушке пересечь улицу | Help the frog cross the street |
Когда мы должны пересечь улицу мы не лезем через канализацию. | Yes, sir. When we gotta cross the street... we don't crawl through the sewer to get there. |
Мы отдыхали после семинара и просто сидели там, рассматривая пешеходов, пытающихся пересечь оживленную улицу. | We were unwinding from one of the workshop and we just sat there, observing pedestrians trying to cross the intense traffic on one of the main road. |
Пересечь контуры | Intersect Paths |
Полиция сообщила в своем заявлении, что в субботу мужчина пытался пересечь улицу по пешеходному переходу, а женщина водитель его не заметила. | The police announced in a statement that the man attempted to cross a street at the pedestrian crossing on Saturday and was not spotted by a female driver. |
Пересечь Кано трудно. | The Cano is too much to cross. |
Нужно пересечь всю Францию. | She still has to cross France. |
Мы должны пересечь Францию. | We travel the length of France to the monastery at Les Foss. |
Пыталась пересечь Сансет Бульвар. | Tried to navigate across Sunset Boulevard. |
Иногда пересечь границу бывает непросто. | Sometimes crossing can be difficult. |
Я могу пересечь реку вплавь. | I can cross the river by swimming. |
Том не может пересечь границу. | Tom can't cross the border. |
Сербам удалось пересечь мост quot . | The Serbs succeeded in crossing quot . |
Можно помочь пингвинчику пересечь экран. | And you can help a little penguin across the screen. |
Мы собираемся както пересечь границу. | We're gonna get across that border somehow. |
Нам осталось только пересечь границу. | You've only got to make it to the border. |
Нам надо пересечь этот мост. | I'll hold them off whilst you cross it. |
Вы всерьез расчитываете пересечь Сибирь? | You intend to seriously cross the Siberia? |
Перейди улицу. | Cross the street. |
Перейдите улицу. | Cross the street. |
Переходи улицу. | Cross the street. |
Переходите улицу. | Cross the street. |
На улицу? | Jumped out? |
Каждую улицу. | Each little street... |
Перегородите улицу. | Block off the street. |
Улицу Архивов? | The Rue des Archives? |
На улицу! | Off you go! |
Воспользоваться? Волочить поросенка с улицу Плево на улицу Лепик? | You want to take advantage of the situation. |
Вам несомненно придется пересечь этот регион. | It is an area that you will definitely cross. |
Вы должны были пересечь линию ФеофарХана. | You had to cross the line Feofar Khan. |
Работник пересекает улицу. | A salaryman crosses the street. |
Мальчик переходит улицу. | A boy is walking across the street. |
Не перебегайте улицу. | Don't run across the street. |
Перейдите через улицу. | Cross the street. |
Он перешёл улицу. | He crossed the street. |
Он переходил улицу. | He was crossing the street. |
Не переходи улицу. | Don't cross the street! |
Выходи на улицу. | Come outside. |
Выходите на улицу. | Come outside. |
Пойдём на улицу. | Let's go outside. |
Пойдёмте на улицу. | Let's go outside. |
Она перешла улицу. | She crossed the street. |
Каток ровняет улицу. | The road roller is levelling the street. |
Ты перешёл улицу. | You crossed the street. |
Вы перешли улицу. | You crossed the street. |
Похожие Запросы : перейти улицу - переходить улицу - перейти улицу - введите улицу - пересечь границу - пересечь вверх - пересечь пропасть - пересечь Интернет - пересечь от - пересечь горы - пересечь границу - пересечь пересечение - пересечь забор