Перевод "письмо выданное" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
письмо - перевод : письмо - перевод : письмо - перевод : письмо - перевод : Письмо - перевод : письмо - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выданное в Бедфорде. | From us, the men of New Bedford. |
выданное на каком либо этапе после изготовления | Seam (thread of a colour different |
У него есть освобождение, выданное отделом полиции? | Does he have a courtesy card from the police department or something? |
Удостоверение личности Мишеля Капылоу, выданное министерством обороны Кот д'Ивуара | Ivorian Ministry of Defence identity card of Michel Kapylon |
К настоящей заявке должно прилагаться удостоверение о поручительстве, выданное поручившимся государством. | A certificate of sponsorship issued by the sponsoring State must be attached with this application. |
d) подделывает регистрационную карточку или любое свидетельство, выданное Главным управлением или представительствами Омана | (d) Forges a card or any certificate issued by the Directorate General or Omani missions |
Лицензии на вывоз культурных ценностей не могут заменить разрешение, выданное таможней, и наоборот. | Are there any special export restrictions on certain objects or other considerations I should know about? |
Вместе с декларацией необходимо представить свидетельство о праве на вывоз культурных ценностей, выданное Россвязьохранкультурой. | In case of doubt, call the Federal Customs Service or its regional offices (at http www.customs.ru) to obtain first hand information on customs organisations authorised to clear a particular object. |
Вы должны декларировать культурные ценности при ввозе и предъявить разрешение на вывоз, выданное в России. | The Italian Code (Article 66) allows for authorisation for cultural goods to leave Italy on temporary export for art events, exhibits or expositions of great cultural interest, on condition that the integrity and safety of the (objects) are ensured . |
Все журналисты должны иметь удостоверение, выданное зарегистрированными СМИ, иначе они не имеют права называть себя журналистами. | All journalists must hold a press identity card issued by registered media outlets, otherwise it is illegal for them to call themselves journalists. |
Оно также уполномочено отказать в предоставлении такого разрешения или может отозвать уже выданное разрешение без объяснения причин. | He is further authorized to refuse to grant such licence or may withdraw a licence already granted, without stating reasons. |
Пётр... Я нашла письмо. Страшное письмо. | Peter, I found a letter, a horrible letter. |
Письмо? | A letter? |
Письмо? | Letter? |
Письмо! | Letter! |
Письмо. | Letter. |
Письмо. | Very well. |
Письмо. | That is a letter. |
Письмо! | It's a message. |
Письмо. | The letter. |
письмо! | If that isn't a proverb, it ought to be. Letter! |
Письмо. | There's a letter. |
Письмо. | A letter |
Письмо? | A letter from Don Alejandro. |
Письмо. | A letter! |
Письмо? | Your letter... |
Письмо. | A letter. |
Филиппенко выиграл в 2010 году премию Ричарда Эммонса за выдающиеся достижения в преподавании астрономии в колледже, выданное Тихоокеанским астрономическим обществом. | He also won the 2010 Richard H. Emmons Award for excellence in college astronomy teaching, issued by the Astronomical Society of the Pacific. |
По его словам, еврейские жители территорий могут носить оружие, выданное ИДФ, однако им разрешается применять его только для целей самообороны. | According to the statement, Jewish residents of the territories were allowed to carry weapons issued by the IDF, but were only allowed to use them in self defense. |
Он положил своё письмо в письмо Каору. | He put his letter in Kaoru's. |
Разрешение, выданное тому или иному объединению в соответствии с вышеизложенными условиями, не затрагивает ответственность и обязательства данного объединения на основании Конвенции. | Authorization of an association under the terms set out above shall be without prejudice to that association's responsibilities and liabilities under the Convention. |
Как это? В конце концов, письмо это письмо. | Anyway, there are letters and letters. |
Это письмо. | It's a letter. |
Написать письмо | Compose New Message |
Письмо пишете? | Are you writing a letter? |
Написать письмо | Compose Mail |
Тебе письмо. | There is a letter for you. |
Вам письмо. | There is a letter for you. |
Письмо возвратилось. | The letter returned. |
Письмо вернулось. | The letter returned. |
Это письмо? | Is this a letter? |
Тебе письмо. | You have mail. |
Вам письмо. | You have mail. |
Тебе письмо. | You've got mail. |
Вам письмо. | You've got mail. |
Похожие Запросы : письмо, выданное - Выданное заявление - разрешение, выданное планирование - письмо № - предыдущее письмо - ставка письмо - прощальное письмо - подтверждающее письмо - письмо службы