Перевод "письмо подтверждающее что" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
письмо - перевод : что - перевод : письмо - перевод : что - перевод : что - перевод : письмо - перевод : письмо - перевод : что - перевод : Письмо - перевод : письмо - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
1 Авторы, однако, прилагают письмо СДБ от 22 августа 1995 года, подтверждающее, что апелляционное ходатайство было направлено суду в тот же день. | The authors however supply a letter of the RRT, dated 22 August 1995, confirming that an application for review had been lodged with it that day. |
Google также выпустила заявление, подтверждающее исчезновение. | Google also issued a statement confirming the disappearance. |
Управление по правовым вопросам получило письмо от суда по делам о несостоятельности Дании, подтверждающее, что компания под названием Плеснер будет официальным получателем имущества компании Авиэйшн ассистанс . | The Office of Legal Affairs had received a letter from the Danish bankruptcy court confirming that a company called Plesner would be the official receiver of the estate of Aviation Assistance. |
Лицо обязано внести 10 от общей стоимости жилья из своих сбережений, а также представить письмо, подтверждающее, что остальные 50 могут быть получены из банка или ипотечного учреждения. | The individual must provide 10 per cent of the total cost out of savings, together with a letter stating that the remaining 50 per cent can be obtained from a bank or a mortgage institution. |
Они даже процитировали исследование, подтверждающее это утверждение. | They even cited a research to back up their claim. |
Свидетельство, подтверждающее знание польского или английского языков. | Certificate to prove knowledge of Polish or English. |
Иногда верно то, что весь проект разработан и фактически написан западной стороной, а роль польского участника сводится к тому, что он указывает конфетное лицо для установления связей и отправляет подтверждающее письмо. | It is sometimes true, for example, that the whole project is designed and actually written by a Western organization, and the role of the Polish partner is confined to giving the name of the contact person and sending a letter of endorsement. |
К ним явилось от Аллаха Писание, подтверждающее правдивость того, что было у них. | And how are they behaving now towards a Book which has come to them from Allah? |
Всеобщую поддержку получило мнение Верховного комиссара, подтверждающее, что защита является главной функцией его Управления. | There was unanimous support for the High Commissioner in reaffirming protection as being the core function of his Office. |
Что за письмо? | What's the letter? |
Что это за письмо? | What is this letter? |
Письмо только что пришло. | The letter has just arrived. |
Что это? (фр.) Письмо? | Un message? |
2.6 Было представлено следующее медицинское заключение, подтверждающее выводы шведских врачей. | 2.7 In July 2000, the complainant was again arrested and falsely accused of illegal possession of arms and drug dealing. |
При рассмотрении этой практики Верховный суд вынес решение, подтверждающее единство права. | This ruling can, in turn, be challenged on appeal The TAR decision can be, within the following 30 days, appealed before to the Council of State (2nd degree judicial decision) within the following thirty 30 days |
Поистине, в постигшем народ Лута наказании ясное знамение, подтверждающее, что Аллах выполнит Свою обещанную угрозу о наказании. | Surely! |
Я помню, что отправлял письмо. | I remember mailing the letter. |
Твоё письмо только что пришло. | Your letter has just arrived. |
А что? Письмо от девушки. | A letter from a girl. |
На что способно одно письмо! | It's amazing what one letter can do. |
В 2004 году было одно сообщение подтверждающее и одно отрицающее его обнаружение. | As recently as 2004, there was one paper confirming and one denying its detection. |
24 августа 2011 года, Льюис сделал еще одно заявление, подтверждающее, что название нового альбомабудет Until I Feel Nothing . | On August 24, 2011, Lewis made another announcement, confirming that the title for the new album would be Until I Feel Nothing . |
Так что я им написал письмо, | So I wrote a letter. |
Я только что написал ему письмо. | I have just written a letter to him. |
Я только что закончил писать письмо. | I've just finished writing a letter. |
Отец занят тем, что пишет письмо. | Father is now busy writing a letter. |
Том только что дописал письмо Мэри. | Tom has just finished writing a letter to Mary. |
Я только что получил твоё письмо. | I just received your letter. |
Скажи ей, что я пишу письмо. | Tell her that I am writing a letter. |
Скажите ей, что я пишу письмо. | Tell her that I am writing a letter. |
А что если отправить письмо князю? | What if I would send a letter to the prince? |
Роберт, я только что получила письмо. | Robert, I just got an e mail. |
Скажи, что хотел прочесть мое письмо. | Because you wanted to read my letter. |
Это письмо единственное, что тебя волнует. | You don't care about me at all, do you? It's that letter. |
Я сообщил ему, что нашел письмо. | I sent for him as soon as I found the letter. |
Истинно, и тебе Мы ниспослали это Писание, подтверждающее истину того, что было из Писания прежде этого, и охраняющее оное. | And to you We have revealed the Book containing the truth, confirming the earlier revelations, and preserving them (from change and corruption). |
Истинно, и тебе Мы ниспослали это Писание, подтверждающее истину того, что было из Писания прежде этого, и охраняющее оное. | And We have sent down to thee the Book with the truth, confirming the Book that was before it, and assuring it. |
Истинно, и тебе Мы ниспослали это Писание, подтверждающее истину того, что было из Писания прежде этого, и охраняющее оное. | And We have sent down the Book unto thee with truth and confirming that which hath preceded it of the Book, and a guardian thereof. |
Истинно, и тебе Мы ниспослали это Писание, подтверждающее истину того, что было из Писания прежде этого, и охраняющее оное. | And We have sent down to you (O Muhammad SAW) the Book (this Quran) in truth, confirming the Scripture that came before it and Mohayminan (trustworthy in highness and a witness) over it (old Scriptures). |
Они сказали О народ наш! Воистину, мы услышали Писание, ниспосланное после Мусы (Моисея), подтверждающее то, что было до него. | They said, O our people, we have heard a Scripture, sent down after Moses, confirming what came before it. |
Истинно, и тебе Мы ниспослали это Писание, подтверждающее истину того, что было из Писания прежде этого, и охраняющее оное. | And We revealed to you the Book, with truth, confirming the Scripture that preceded it, and superseding it. |
Истинно, и тебе Мы ниспослали это Писание, подтверждающее истину того, что было из Писания прежде этого, и охраняющее оное. | Then We revealed the Book to you (O Muhammad!) with Truth, confirming whatever of the Book was revealed before, and protecting and guarding over it. |
Истинно, и тебе Мы ниспослали это Писание, подтверждающее истину того, что было из Писания прежде этого, и охраняющее оное. | And unto thee have We revealed the Scripture with the truth, confirming whatever Scripture was before it, and a watcher over it. |
Азербайджан хотя кандидатура этой страны была принята Генеральной ассамблеей 1998 года при условии окончательного решения вопросов, связанных с ее членством, компетентные органы Азербайджана так и не представили письмо, подтверждающее официальное признание бюро. | In the case of Azerbaijan, although it was accepted by the 1998 General Assembly as a future member subject to finalization of issues relating to its membership, the Government authorities have still not provided a letter formally recognizing the bureau. |
Fundamedios опубликовала заявление, подтверждающее приговор, который был основан на 66 статье Конституции Эквадора. | Fundamedios released a statement confirming the sentence, which was issued under article 66 of the Ecuadorean Constitution. |
Похожие Запросы : письмо, подтверждающее, что - подтверждающее письмо - подтверждающее письмо - письмо, подтверждающее - подтверждающее письмо - подтверждающее письмо - подтверждающее письмо - подтверждающее письмо - подтверждающее смещение - подтверждающее тестирование - подтверждающее применение - подтверждающее утверждение - подтверждающее доказательство - подтверждающее назначение - заявление, подтверждающее,