Перевод "письмо дня рождения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

письмо - перевод : письмо - перевод : письмо - перевод : письмо - перевод : Письмо - перевод : рождения - перевод : письмо - перевод : письмо дня рождения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Так что насчет дня Рождения?
What about the birthday party?
Сколько дней до моего дня рождения?
How many days until my birthday?
Жду не дождусь своего дня рождения.
I'm looking forward to my birthday.
День рождения Тома через три дня.
Tom's birthday is in three days.
Сколько дней до твоего дня рождения?
How many days are there until your birthday?
К 250 летию со дня рождения.
Lappo Danilevsky, K. Yu.
Практический пример футбольного дня рождения парадокс.
A practical football example of the birthday paradox.
К 100 летию со дня рождения.
К 100 летию со дня рождения.
Прикольное украшение для дня рождения, крестины.
Fun decoration for birthday party, baby shower.
Я с нетерпением жду своего дня рождения.
I look forward to my birthday.
Она с нетерпением ждёт своего дня рождения.
She is looking forward to her birthday party.
Сколько дней осталось до моего дня рождения?
How many days until my birthday?
Я с нетерпением жду своего дня рождения.
I'm looking forward to my birthday.
1846 1946 К столетию со дня рождения.
Main Landmarks in the Creativity of V.V.
95 летию со дня рождения профессора Б.Н.Гракова.
95 летию со дня рождения профессора Б.Н.Гракова.
Мы не видели тебя со дня рождения.
What news?
С добрым утром вашего дня рождения, сеньорита.
Good morning on your birthday, Señorita Consuelo.
Нет, сохрани их для дня рождения малыша.
No. You ought to save them for baby's birthdays.
Я не видел Тома с его дня рождения.
I haven't seen Tom since his birthday.
К 125 летию со дня рождения художника Науч.
The 125th anniversary of the birth of the artist Scientific.
Или у твоего поэта два дня рождения подряд?
Or did your poet have 2 birthdays in a row?
По случаю дня рождения нашей уважаемой госпожи директора
To celebrate the birthday of our distinguished Headmistress
Вечеринка в честь дня вашего рождения только начинается!
Your birthday party is just beginning!
Это письмо пришло 4 дня назад.
This came four days ago.
Празднование его дня рождения будет завтра в три часа.
His birthday party is to be held at three tomorrow.
Том сказал мне до дня рождения конверт не открывать.
Tom told me not to open the envelope until my birthday.
Том не велел мне открывать конверт до дня рождения.
Tom told me not to open the envelope until my birthday.
Мне жаль, что я испортил празднование твоего дня рождения.
I'm sorry for ruining your birthday party.
Ты идёшь на вечеринку по случаю дня рождения Тома?
Are you going to Tom's birthday party?
И со дня рождения Чаpльза Дарвина прошло двести лет.
And it's the Bicentenary of Charles Darwin.
Я... я заботился о ней со дня её рождения.
WHY, II'VE TAKEN CARE OF HER EVER SINCE SHE WAS A BABY.
Она запланировала ужин в честь дня рождения её двоюродного брата.
She planned a birthday dinner for her cousin.
Он умер за несколько дней до своего сотого дня рождения.
He died a few days before his hundredth birthday.
Я правда очень жду вечеринки в честь моего дня рождения.
I'm really looking forward to my birthday party.
Я устраиваю вечеринку в честь моего дня рождения. Хочешь пойти?
I'm having a party for my birthday. Do you want to come?
Научный подвиг гения (к 100 летию со дня рождения Ю.Г.
Научный подвиг гения (к 100 летию со дня рождения Ю.Г.
Порфирий (Успенский) по поводу 100 летия со дня его рождения.
А. Дмитриевский, Порфирий (Успенский) по поводу 100 летия со дня его рождения , Petersburg, 1906.
Доброе имя лучше дорогой масти, и день смерти дня рождения.
A good name is better than fine perfume and the day of death better than the day of one's birth.
Доброе имя лучше дорогой масти, и день смерти дня рождения.
A good name is better than precious ointment and the day of death than the day of one's birth.
И вскоре после своего тридцатого дня рождения в 1958 году
And shortly before his 30th birthday in 1958,
Бен Иш Хай говорит, каждый ужин дня рождения Огайо делать.
Ben Ish Chai says, every birthday dinner Ohio do.
Каждый пятый ребёнок не доживает до своего пятого дня рождения.
One out of five children won't live to see their fifth birthday.
Я был на вечеринке по случаю дня рождения, в Броутонсе.
A birthday party, uh, at the Broughtons'.
Вечеринка в честь дня рождения Билла. Теперь это уже история.
(Margo) Bill's welcome home birthday party, a night to go down in history.
В марте 2010 года музей отмечал столетие со дня рождения учёного.
The Museum celebrated its centenary in March 2010, after extensive renovations.

 

Похожие Запросы : Празднование дня рождения - обед дня рождения - лакомство дня рождения - летию со дня рождения - летию со дня рождения - летию со дня рождения - для его дня рождения - Вечеринка в честь моего дня рождения - письмо №