Перевод "для его дня рождения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

для - перевод : его - перевод : его - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Прикольное украшение для дня рождения, крестины.
Fun decoration for birthday party, baby shower.
Нет, сохрани их для дня рождения малыша.
No. You ought to save them for baby's birthdays.
Я не видел Тома с его дня рождения.
I haven't seen Tom since his birthday.
Празднование его дня рождения будет завтра в три часа.
His birthday party is to be held at three tomorrow.
Порфирий (Успенский) по поводу 100 летия со дня его рождения.
А. Дмитриевский, Порфирий (Успенский) по поводу 100 летия со дня его рождения , Petersburg, 1906.
Так что насчет дня Рождения?
What about the birthday party?
Там есть торт, и он для дня рождения твоего брата, но ты голоден и можешь найти его.
'There's a cake and it is for your brother's birthday.' But you're very hungry and you can smell it and you love chocolate cake.
Сколько дней до моего дня рождения?
How many days until my birthday?
Жду не дождусь своего дня рождения.
I'm looking forward to my birthday.
День рождения Тома через три дня.
Tom's birthday is in three days.
Сколько дней до твоего дня рождения?
How many days are there until your birthday?
К 250 летию со дня рождения.
Lappo Danilevsky, K. Yu.
Практический пример футбольного дня рождения парадокс.
A practical football example of the birthday paradox.
К 100 летию со дня рождения.
К 100 летию со дня рождения.
Вот, что я решила, я буду делать для празднования моего дня рождения.
This is what I decided I would do to celebrate my birthday.
Том не уверен, что Мэри придёт на вечеринку по случаю его дня рождения.
Tom doubts if Mary will come to his birthday party.
И поэтому это довольно знаменитый пример, и иногда его называют парадоксом дня рождения .
And so this is a, this is a quite famous example and it sometimes goes by the birthday paradox.
Я с нетерпением жду своего дня рождения.
I look forward to my birthday.
Она с нетерпением ждёт своего дня рождения.
She is looking forward to her birthday party.
Сколько дней осталось до моего дня рождения?
How many days until my birthday?
Я с нетерпением жду своего дня рождения.
I'm looking forward to my birthday.
1846 1946 К столетию со дня рождения.
Main Landmarks in the Creativity of V.V.
95 летию со дня рождения профессора Б.Н.Гракова.
95 летию со дня рождения профессора Б.Н.Гракова.
Мы не видели тебя со дня рождения.
What news?
С добрым утром вашего дня рождения, сеньорита.
Good morning on your birthday, Señorita Consuelo.
Каждый год моя мама приводила семью в настроение дня рождения для такого случая.
Each year my mother would put the family into the birthday spirit for the occasion.
Том обиделся, потому что я не пошёл на вечеринку по случаю дня его рождения.
Tom was offended because I didn't go to his birthday party.
Двое учеников старших классов Коста и Джей Би решили устроить вечеринку для своего друга Томаса в честь его дня рождения.
Plot In Pasadena, high school students Costa and J.B. plan to throw a party for their friend Thomas's birthday, aiming to increase their popularity.
К 125 летию со дня рождения художника Науч.
The 125th anniversary of the birth of the artist Scientific.
Или у твоего поэта два дня рождения подряд?
Or did your poet have 2 birthdays in a row?
По случаю дня рождения нашей уважаемой госпожи директора
To celebrate the birthday of our distinguished Headmistress
Вечеринка в честь дня вашего рождения только начинается!
Your birthday party is just beginning!
Дата его рождения неизвестна.
The date of his birth is unknown.
24 апреля. И сделайте все вовремя я подарю его на балу в честь дня рождения.
It's the 24th of April and be sure to have it done in time.
Позже он подтвердил в Twitter, что дата релиза назначена на 3 июля (всего за 3 дня до его дня рождения).
He later confirmed on Twitter the release date to be on July 3, just 3 days before his birthday.
Том сказал мне до дня рождения конверт не открывать.
Tom told me not to open the envelope until my birthday.
Том не велел мне открывать конверт до дня рождения.
Tom told me not to open the envelope until my birthday.
Мне жаль, что я испортил празднование твоего дня рождения.
I'm sorry for ruining your birthday party.
Ты идёшь на вечеринку по случаю дня рождения Тома?
Are you going to Tom's birthday party?
И со дня рождения Чаpльза Дарвина прошло двести лет.
And it's the Bicentenary of Charles Darwin.
Я... я заботился о ней со дня её рождения.
WHY, II'VE TAKEN CARE OF HER EVER SINCE SHE WAS A BABY.
Гордон скончался от рака 18 мая 2014 года за 10 дней до его 83 дня рождения.
Death Willis died of cancer on May 18, 2014, 10 days before his 83rd birthday, in North Falmouth, Massachusetts.
Мы отпраздновали его день рождения.
We celebrated his birthday.
Мы отметили его день рождения.
We celebrated his birthday.
Его день рождения 21 августа.
His birthday is August 21st.

 

Похожие Запросы : его рождения - Празднование дня рождения - обед дня рождения - лакомство дня рождения - письмо дня рождения - его день рождения - летию со дня рождения - летию со дня рождения - летию со дня рождения - рождения - для его - хорошо для дня - для этого дня - его собственная повестка дня