Перевод "хорошо для дня" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хорошо. Хорошего дня. | I'm fine Have a nice day |
Хорошо для Хозяина, хорошо для Пятницы. | Good or Master, Good or Friday. |
Тогда с сегодняшнего дня веди себя хорошо. | Then be good to me from now on. |
Что хорошо для тебя, хорошо и для меня. | What is good for you is good for me. |
Что хорошо для одного должно быть хорошо для всех. | What is good for the goose must be good for the gander. |
Это хорошо для компании и частенько хорошо для министра (Смех) но это не очень хорошо для страны. | And that's great for the company, and it's quite often great for the minister (Laughter) and it's not great for their country. |
Хорошо для вас? | Good for you? |
Хорошо, для США. | Okay, for the U.S. |
Хорошо для вас | Good for you |
Для тебя хорошо. | Everything went fine for you. |
У меня хорошо, хорошего дня, хороших выходных. Вам тоже. | I'm fine, have a nice day, have a nice week end You too |
И запомните что хорошо для банков, то хорошо и для страны. | And remember this What's good for the banks, is good for the country. |
Это не очень хорошо для союзников, но очень хорошо для нас. | It is not so good for your Allies, but it's very good for us. |
Мы приветствуем целостный подход Генерального секретаря к проблемам развития, изложенный в его quot Повестке дня для развития quot , которая дополняет его хорошо известную quot Повестку дня для мира quot . | We commend the Secretary General apos s integrated approach to development issues in quot An Agenda for Development quot , which complements his ground breaking quot An Agenda for Peace quot . |
Хорошо для нас, плохо для них | Good for us, bad for them |
Это хорошо для них. | Good on them. |
Это хорошо для бизнеса. | It's good for business. |
Это хорошо для нас. | This is good for us. |
Это хорошо для всех. | It's good for everybody. |
Это хорошо для атмосферы. | This is good for the atmosphere. |
Для власти хорошо кормили. | To the power of the well fed. |
Хорошо для случайная строка. | Well for a random string. |
Это для Стеллы. Хорошо! | This is for Stella. |
Это хорошо для бизнеса. | It's good sound business. |
Хорошо для мышц ног. | Good for the leg muscles. |
Для меня звучит хорошо. | Sounds good to me. |
Хорошо, вход для музыкантов. | Right, the musician's entrance. |
Для молодежи это хорошо. | It's good for the young folks. |
Это хорошо для мужчины. | Hey, that's nice on a man. |
Это хорошо для психики. | It's so much healthier. |
Для фрау Франке, хорошо? | For Mrs. Franke, OK? |
Для мадам Дюверье. Хорошо. | For Mrs. DuVeyrier. |
для великого дня | On a grievous day, |
для великого дня | (To be raised) for a Great Day? |
для великого дня | unto a mighty day |
для великого дня | On a mighty Day. |
для великого дня | On a Great Day, |
для великого дня | For a Great Day? |
для великого дня | on a Great Day, |
для великого дня | Unto an Awful Day, |
Одна для дня, | One for the day |
3amrB сегодня ночью убивают людей! Хорошо, обсудим это через три дня. | 3amrB They're killing people tonight! Ok, let's talk about it in three days. |
МЕДСЕСТРА Во второй половине дня, сэр? хорошо, она должна быть там. | NURSE This afternoon, sir? well, she shall be there. |
И с того самого дня она хорошо себя чувствовала с нами. | And actually from that day on, she's been comfortable with us. |
Хорошо, это для меня легко. для тебя. | M. OK, this is easy one for me. |
Похожие Запросы : для этого дня - Хорошо для денег - Хорошо известно, для - хорошо для печати - хорошо для торговли - хорошо для людей - хорошо подходит для - хорошо установлены для - хорошо для всех - хорошо для прохода - хорошо для меня - хорошо для вас - хорошо для бизнеса - хорошо подходит для