Перевод "план по сбору средств" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

план - перевод : план - перевод : план - перевод : по - перевод : средств - перевод : средств - перевод : план - перевод : план - перевод : план по сбору средств - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том организует мероприятие по сбору средств.
Tom is organizing a fundraising event.
Вопросы, связанные с мероприятиями по сбору средств
C. Matters relating to fund raising activities
Группа по сбору средств в частном секторе
Private Sector Fund raising Group
В октябре 2011 разработчики Диаспоры анонсировали кампанию по сбору средств.
In October 2011, Diaspora announced that it was starting a fundraising campaign.
Другим источником доходов аль Иттихад служат кампании по сбору средств.
Another source of income for al Ittihad is fund raising.
i) проведение в рамках стратегии по мобилизации ресурсов мероприятий по сбору средств.
Initially, the centres operated without any independent legal capacity and, normally, were housed in either governmental ministries or academic institutions.
Группа по сбору средств в частном секторе возглавляется заместителем Директора и включает три секции или группы Группу содействия сбору средств, Группу по разработке материалов для сбора средств и Группу по специальным проектам.
The Private Sector Fund raising Group is headed by a Deputy Director and is composed of three sections or units Fund raising Support Fund raising Materials and Special Projects.
Она возглавляла мероприятия в Лексингтоне по сбору средств для местной больницы.
She chaired the Lexington Gala to raise funds for the local hospital.
Ранее в этом месяце Дрезденский симфонический оркестр достиг целей по сбору средств
Earlier this month, the Dresden Symphonic Orchestra reached fundraising goal
26 октября, в городе создан комитет по сбору средств для бедствующих семей.
On October 26, the town formed a committee to raise funds for the distressed families.
Кампания по сбору средств, созданная для того, чтобы помочь подростку с удалением татуировки
A crowdfunding campaign was created to help the teenager with the removal of the tattoo
Необходимо продолжать усилия Генерального комиссара по сбору средств и изыскивать большее число доноров.
The Commissioner General's fund raising efforts should continue and a broader base of donors should be sought.
Мероприятия по сбору средств остаются решающим элементом работы Института и сoхраняют свою приоритетность.
Fund raising efforts remain a crucial element in the Institute apos s work and continue to be a priority issue.
Управление помогает Директору исполнителю осуществлять весь комплекс мероприятий по сбору средств для ЮНИСЕФ.
The Office supports the Executive Director in overall fund raising for UNICEF.
Стратегия сбора средств предусматривает активизацию усилий по сбору средств, пожертвованных по завещаниям, на ключевых рынках национальных комитетов, где выявлены соответствующие возможности.
The fund raising strategy calls for increased investment in legacies in key National Committee markets where opportunities have been identified.
Разработано обращение к руководству страны пропагандистская деятельность и усилия по сбору средств набирают обороты.
An appeal to the country's leadership has been drafted outreach and fundraising efforts are gaining speed.
После украшения и оформления статуй, они были проданы на местном аукционе по сбору средств.
After their beautification, they were auctioned off to local businesses as a fundraiser.
Кроме того, это значительно облегчит усилия по сбору средств, предпринимаемые НПО, занимающимися вопросами развития.
It would also provide significant help to fund raising efforts by development oriented NGOs.
Это крайне занятно пытаться найти способ финансирования организации по сбору средств, занимающейся отращиванием усов.
It's really interesting when you try and figure a way to fund a fundraising organization built off growing mustaches.
Для получения более подробной информации о кампании по сбору средств для потомков порабощённых людей предлагаем посетить веб сайт Времени плача этим летом, см.Кампания по сбору средств Возвращение порабощенных потомками Батлера Джона и Бетси .
For more information on the crowdfunding campaign for the descendants of enslaved people to visit the site of the Weeping Time this summer, see Enslaved John and Betsy Butler s Descendants Homecoming Crowdfund Campaign.
Президент нашей страны г н Шанана Гужман возглавляет продолжающуюся общественную кампанию по сбору финансовых средств.
The President of my country, Mr. Xanana Gusmão, is leading an ongoing public campaign to gather more financial support.
В странах донорах оно позволило провести пропагандистские и образовательные мероприятия и мероприятия по сбору средств.
In donor countries, it offered an opportunity for advocacy, education and fund raising.
Деятельность по сбору данных
Data collection activities
ПО СБОРУ СТАТИСТИЧЕСКИХ ДАННЫХ
Inventory of statistical data collection activities
23. Основной акцент в деятельности ЮНИСЕФ по сбору средств по прежнему делается на увеличении взносов в общие ресурсы.
23. The major emphasis in UNICEF fund raising continues to be on increasing contributions to general resources.
За несколько дней до ареста она была допрошена полицией в связи с деятельностью по сбору средств.
A few days prior to her arrest, she was interrogated by police concerning her fundraising efforts.
В декабре 2009 года Дженнифер устроила акцию по сбору средств, приуроченную к рождественским и новогодним праздникам.
After graduating from high school, Jennifer spent a year in Spain and two years in London when she was working as a nanny.
США. Цунами окажет радикальное и долгосрочное воздействие на деятельность ЮНИСЕФ по сбору средств в предстоящие годы.
The tsunami will have a profound and lasting impact on UNICEF fund raising in the years to come.
В Сальвадоре проводилась кампания по сбору средств на создание приюта для мигрантов и жертв торговли людьми.
El Salvador was raising funds to establish a shelter for migrants and victims of human trafficking.
Предусматриваются дополнительные ассигнования на аренду автотранспортных средств для миссии по сбору информации (10 000 долл. США).
Additional provision is made for the rental of vehicles for the reconnaissance mission ( 10,000).
Кроме того, поскольку численность населения Палау незначительна, любые действия лиц, осуществляющих сбор средств, или деятельность по сбору средств не могут остаться незамеченными.
In addition, because Palau has a small population, any unusual fundraisers or fund raising activity will likely be noticed.
По мере сокращения поддержки от других стран, гражданские группы штата Качин проводят кампании по сбору средств в помощь ВПЛ.
With diminishing international support, Kachin civic groups are embarking on various campaigns to raise funds for the IDPs.
Речь идет о общенациональном мероприятии по сбору средств, которое мы планируем вот уже в течение двух лет.
This is a nationwide fund raising event, which we have been planning for the past two years.
Блогер Наталия Хаталска, которая явилась инициатором этой идеи, рассказывает про целевую аудиторию данной кампании по сбору средств
Blogger Natalia Hatalska, who came up with the idea, explains the target audience of this fundraising campaign
Мои книги не запрещены и я лишь продавал их моим поклонникам во время акции по сбору средств.
My books are not banned and I was only selling them to my fans during the fundraising event.
Terry Fox Run занесен в книгу рекордов как самая большая одиночная кампания по сбору средств в мире.
By the Terry Fox Run's 25th anniversary, more than three million people were taking part annually.
Чтобы и далее поддерживать такие усилия, Канцелярии Высокого представителя следует активно продолжать свою деятельность по сбору средств.
In order to further assist such efforts, the Office of the High Representative should actively pursue its fund raising activities.
c) повышение эффективности процедур и механизмов контроля для поддержки деятельности по сбору средств в страновых отделениях ЮНИСЕФ
(c) Enhance procedures and monitoring mechanisms to support fund raising activities at UNICEF country offices
Отделение в Сиднее выполняет обязанности по сбору средств, связи и информационной поддержке для Австралии и Новой Зеландии.
The Sydney office is responsible for fund raising, liaison and information support for Australia and New Zealand.
Согласование деятельности по сбору данных
E. Harmonization of data collection activities
III. МИССИЯ ПО СБОРУ ИНФОРМАЦИИ
III. RECONNAISSANCE MISSION
США) поступлений по линии регулярных ресурсов будет получено за счет деятельности по сбору средств и 17 процентов (56,9 млн. долл.
In 2006 (see table 1A), 83 per cent ( 277.5 million) of the regular resources income is attributable to fund raising activities, and 17 per cent ( 56.9 million) to sales of cards and gifts.
Более того, он привлек бывших президентов Джорджа Буша и Билла Клинтона к проведению частных кампаний по сбору средств.
In addition, he enlisted former Presidents George Bush and Bill Clinton to lead a private fundraising effort.
ЮНИСЕФ, в свою очередь, объявил о начале ещё одной кампании по сбору средств для помощи индейцам вайю DeseoQueAyuda .
UNICEF also started a campaign, DeseoQueAyuda (I want to help) in order to raise funds for the cause
Две поездки в оба конца одного сотрудника для участия в совещаниях по сбору средств (3 рабочих дня каждая)
2 round trips for 1 staff to participate in fund raising meetings (3 working days each) 8 400

 

Похожие Запросы : по сбору средств - кампания по сбору средств - стратегии по сбору средств - управление по сбору средств - сообщества по сбору средств - инициатива по сбору средств - мероприятие по сбору средств - усилия по сбору средств - мероприятия по сбору средств - наследство по сбору средств - онлайн по сбору средств - программа по сбору средств - навыки по сбору средств - менеджер по сбору средств