Перевод "плата за услуги агентства" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
за - перевод : за - перевод : плата - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : плата за услуги агентства - перевод : агентства - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ПЛАТА ЗА ЭКОСИСТЕМНЫЕ УСЛУГИ | Traditionally, governments have protected catchment areas through law and law enforcement measures. |
Плата за экосистемные услуги (ПЭУ) | Payments for ecosystem services (PES) |
Выражение плата за экосистемные услуги пока не получило всеобщего признания. | The expression payments for ecosystem services is not universally adopted. |
Плата за инспекции, представляемые корпорацией, включается в счета подрядчиков за контрактные услуги. | The fees for inspection submitted by the Corporation are included in their billing for contractual services. |
Даже в США плата за услуги врачей и за лечение в больнице регулируется системой Medicare. | Even in the US, Medicare regulates doctors fees and hospital payments. |
Если нельзя заставить людей работать, правительственные силы занимаются регулярным вымогательством таких платежей, как плата за услуги носильщика или плата за продвижение к самообеспеченности при строительстве дорог. | Fees such as a porter or self reliance development fee for road construction are regularly extorted by Government forces in lieu of forced labour. |
Арендная плата и или взносы клиентов составляют 59 доходов инкубаторов, 18 приносит плата за услуги или гранты, и 15 субсидии на денежные операции. | Rents and or client fees account for 59 of incubator revenues, followed by service contracts or grants (18 ) and cash operating subsidies (15 ). |
Плата за Сохранение Воды | Making Water Conservation Pay |
За доставку взимается плата? | Is there a delivery charge? |
13.50, плата за хранение. | That'll be 13.60 storage charges. |
Плата за грехи растет. | The wages of sin are rising. |
Потенциально плата может взиматься за услуги канализации и водоснабжения для домашних хозяйств, за услуги по отводу сточных вод и их очистку для промышленности, за услуги отведения вод, и в виде налогов на удобрения и пестициды. | Potential charging systems include sewerage and supply charges for private households, e u ent charges for operations of waste water treatment plants and industries, charges for abstraction of water, and taxes on fertilisers and pesticides. However, such systems need to be designed carefully. |
Помимо этого, с доноров взимается плата за услуги МПП в рамках осуществления их двусторонних программ продовольственной помощи. | In addition, fees are obtained from donors for services provided by WFP for their own bilateral food aid programmes. |
Теперь там плата за вход. | There s now an admission fee. |
Это высокая плата за знание . | It is a fairly expensive cost for knowledge . |
Вот ваша плата за беспокойство. | Here's a tip for your trouble. |
Плата за пользование системой ИНМАРСАТ | INMARSAT user charges 6 74 000 444 000 |
Арендная плата за каждый период | Description rental per period estimate |
Дорожная плата не за горами. | Road pricing is coming. |
Ежемесячная плата за связь ноль. | Monthly communication cost zero. |
А плата за больницу высокая. | And hospital expense is really expensive. |
Спокойно,плата за счет адресата. | Relax, I'm reversing the charges. |
Тогда это плата за вход. | Call it cover charge. |
Только плата за выполненную работу. | They get a flat price for a straight job. |
a Включая услуги по поставкам, перевозкам и архитектурные и инженерные услуги, которыми обеспечиваются все программы Агентства. | a Including supply, transport and architectural engineering services that support all Agency programmes. |
b) Другие источники поступлений, такие, как таможенные пошлины, плата за услуги или налоги на конкретные виды деятельности, могут определяться законом. | (b) Other sources of revenues, such as custom duties, fees for services or taxes on specified activities, may be determined by law. |
Фрахт и плата за перевозки коммерческими | Commercial freight and cartage 17.5 |
5. Плата за пользование автотранспортными средствами | 5. Reimbursement |
Нет. Плата за лицензию не взимается. | The National Board of Customs is the authority that supervises the export of cultural objects. |
Сборы за посадку и плата за наземное обслуживание | Landing fees and ground handling charges |
Плата за все услуги взимается только в случае обращения к ним в дополнение к сборам за первоначальную регистрацию и организацию хозяйственной деятельности каждого пользователя. | All services are charged for on a pay as you use basis, in addition to an initial registration and set up charge for each user. |
Цены на основные товары и плата за электричество, отопление и другие основные услуги снизятся и будут равны издержкам на их производство. | The prices of basic commodities and charges for electricity, heating, and other vital services will be reduced to their actual production costs. |
Даже арендная плата за завод, или даже плата за его дом, все это должно быть оплачено в юанях. | His own rent for the factory, or even his own rent for his own house, it all has to be paid in Yuan. |
Плата 6 евро за сутки, 26 евро за неделю. | Prices for parking are 6 euros per day or 26 euros per week. |
Что за жизнь, брат? Это плата за твой сон | They pay you for sleeping. |
Критерии выполнения деятельности необходимы для того, чтобы следить за управлением и административным руководством работой объектов Агентства, оказывающих услуги в области здравоохранения, образования, а также социальные услуги. | Indicators of Achievement are benchmarked to international standards, comparisons with host authority services and by reference to satisfaction levels and beneficiaries' perceptions about the quality of UNRWA services. |
Как плата 34 цента за иностранный перевод. | So 34 cents foreign transaction fee. |
Плата за обучение до сих пор высока. | Farieda Khan identified new area of focus for activists in South Africa |
Плата за вход десять долларов с человека. | The admission is ten dollars a person. |
Сколько составляет арендная плата за эту комнату? | How much is the rent for this room? |
Пожертвования, плата за обучение и сбор средств | Donations, educational fees and fund raising |
Плата за фрахт в размере 12 процентов | Freight at 12 per cent |
Плата за аренду, как правило, является высокой. | Lease charges are generally high. |
Плата за фрахт в размере 12 процентов | Freight at 12 per cent 9 680 200 |
Да и плата за участие десять баксов. | Я открыл великий секрет о нашем мире. |
Похожие Запросы : плата за услуги - плата за услуги - Плата за услуги - услуги агентства - плата за услуги нотариуса - Плата за студенческие услуги - общая плата за услуги - фиксированная плата за услуги - плата за услуги поддержки - доход плата за услуги - общая плата за услуги - Плата за коммунальные услуги - плата за услуги банка - Плата за услуги модели