Перевод "платежный счет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Счет - перевод : платежный счет - перевод : платежный счет - перевод : счет - перевод : счет - перевод :
ключевые слова : Payment Payday Stub Gross Expense Bill Score Account

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Платежный канал
Transporters
5.2.1 Вариантная ситуация платежный цикл
European Confederation of Iron and Steel Industries.
Это бы спровоцировало платежный кризис Греции.
This would precipitate a payment crisis for Greece.
Платежный цикл состоит из следующих операций
Business Process Remittance Advice Process
i) платежный баланс (с географической разбивкой) (ЕВРОСТАТ)
(i) Balance of payments (geographical breakdown) (Eurostat)
Благодарю.Верну с процентами в следующий платежный день.
Thank you. I'll return it next payday with 10 .
j) платежный баланс (по миру в целом) (ЕВРОСТАТ)
(j) Balance of payments (global data) (Eurostat)
r) внешняя торговля и платежный баланс (Eurostat 12)
(r) External trade and balance of payments (Eurostat 12)
Платежный баланс Малави находится в чрезвычайно шатком положении.
Malawi apos s balance of payments position is precarious.
Сельское хозяйство Транспорт Платежный баланс Внешняя торговля Окружающая среда
Population Labour force National accounts Living conditions Industry Agriculture Transport Balance of payments Externaltrade Environment.
Благодаря момощи МВФ мы можем теперь расчитывать платежный баланс.
With the assistance of IMF we have been in the position to calculate our balance of payments.
Платежный продукт, которым они пользуются, основан на универсальных панъевропейских процедурах.
The payment products they use are based on uniform pan European procedures.
Ясно, что текущий платежный дефицит США невозможно удерживать на заданном уровне.
Clearly, America's current account deficit is unsustainable. As the late economist Herb Stein, an advisor to President Richard Nixon, used to say, if something is unsustainable, then someday it will stop.
Ясно, что текущий платежный дефицит США невозможно удерживать на заданном уровне.
Clearly, America's current account deficit is unsustainable.
Китай поставил платежный дисбаланс в число главных национальных целей в 2007 году.
China has elevated the reduction of external imbalances to a major national objective in 2007.
Я понимаю, что система несовершенна, и предпочёл бы другой путь уровнять платежный баланс.
I recognize that the system is imperfect, and I wish there were a different way to level the playing field.
Сочетание этих негативных тенденций влияет на бюджетный и внешний платежный балансы этих стран.
The combination of these negative trends is affecting these countries fiscal as well as external balances.
Платежный баланс в 1993 году был активным и составил свыше 1 млрд. долл. США.
The balance of payments showed a surplus of more than US 1 billion in 1993.
Когда то, до 1997 года, текущий платежный дефицит США был относительно небольшим всего 1 ВВП.
Once upon a time, until 1997, America's current account deficit was relatively small just 1 of GDP.
Счет.
Check, please.
Счет!
Check!
Счет!
Check!
Если в единое окно интегрирован платежный механизм, то обязательно должны быть задействованы банки и другие финансовые учреждения.
More effective and efficient deployment of resources Correct (and often increased) revenue yield Improved trader compliance Enhanced security Increased integrity and transparency
Если платежный баланс положителен (положительное сальдо), чистая передача ресурсов отрицательна и обычно указывается с отрицательным знаком a .
If the payments balance is positive (a surplus), the transfer is a net outflow and is conventionally shown as a negative number. a
Воздействие на платежный баланс страны в результате этого нарушения подрывает усилия, направленные на структурную корректировку национальной экономики.
The impact on the country apos s balance of payments as a result of this disruption considerably undermines the efforts aimed at the structural adjustment of the national economy.
Текущий платежный баланс сведен с дефицитом (2,8 млрд. долл. США), внешняя задолженность продолжала расти (120 млрд. долл.
The current account balance reverted to deficit ( 2.8 billion), the total external debt continued to rise ( 120 billion) and reserves were depleted, falling to 1.9 billion by the end of the year after rising to a nigh of 8 billion in June.
По предварительным подсчетам, ожидается активный платежный баланс и рост чистых инвалютных запасов примерно на 75 млн. долл. США.
Preliminary estimates for the balance of payments are positive, since net international reserves are projected to increase by approximately US 75 million.
Платежный баланс страны упорно остается отрицательным вследствие бюрократических и налоговых ограничений экспорта и огромного импорта энергоносителей на Украину.
The country's balance of payments position remains resolutely negative reflecting Ukraine's bureaucratic and fiscal constraints on exports and massive energy imports.
b) Счет основной программной работы Счет программы работы
(b) Key Policy Work Account Work programme account
Счет развития
Development Account
Банковский счет.
A bank statement.
Откройте счет.
Open an account.
Счет, пожалуйста.
Could I have the bill, please?
Счет, пожалуйста.
The bill, please.
Специальный счет
Special account
СПЕЦИАЛЬНЫЙ СЧЕТ
ALTERNATIVE PRODUCERS
АДМИНИСТРАТИВНЫЙ СЧЕТ
Before the end of every two years, the Council shall approve the administrative budget of the Organization for the following two years and shall assess the contribution of each member to that budget.
Специальный счеТ
There shall be established a Special Account for financing pre projects and projects.
Вспомогательный счет
In the Accounts Division, funds will be used to cover training fees for five staff members to update their skills in the area of finance ( 16,000) and three staff members in the areas of management ( 5,000) and information technology ( 5,000).
бюджет счет
The estimate of 5,000 provides for one video camera, which will be used in train the trainer sessions.
бюджет счет
In addition, the Procurement Service has experimented with merging two of the sections into a more horizontal structure, but the arrangement resulted in a workload that was completely unmanageable for a single manager, and oversight in the teams concerned dropped significantly during that time.
бюджет счет
Archives and Records Management Section
бюджет счет
A total amount of 1,575,200 is needed for information technology maintenance, equipment and services and includes information technology programme proposals in the Peacekeeping Financing Division and the Information Technology Services Division.
бюджет счет
H. Department of Safety and Security
Вспомогательный счет
The amount of 2,400 provides for the rental of office equipment and office supplies based on standard costs.

 

Похожие Запросы : платежный секретарь - платежный отпуск - платежный документ - платежный канал - платежный адрес - платежный терминал - платежный ордер - Платежный календарь - платежный профиль - платежный сертификат - платежный проект - платежный отпуск - платежный оборот