Перевод "платить и играть" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы не можем платить, и мы не будем платить. | We can't pay and we wouldn't pay. |
Платить, платить лучше, она снимает страх будете платить хорошо вы платите больных. | Pay, Pay the best, it removes fear.'il Pay well you pay sick. |
и прилично им платить... | they charge plenty... |
И подоходный налог платить? | Even income tax laws? |
Платить за его адвокатов, платить за его мать. | Forking out for his lawyers, for his mother. |
Желание платить. | The willingness to pay. |
Будешь платить? | Cough up the bread! |
Ты платить! | You pay. |
'злой брать и не платить | 'wicked borrow and not pay' |
И я буду платить вам... | And I'll pay you... |
Он и не собирается платить. | He'll never keep up. |
Один из них платить с банковского счета и другой Платить с помощью кредитной карты . | One of them is Pay with bank account and the other one is Pay with credit card. |
Даже в Париже за это приходится платить. Голому платить нечем. | But even in Paris that takes money which is what I don't have in the first place. |
И играть . | I like playing. |
Он и должен платить за уборку. | It should pay for the cleanup. |
И я согласен платить наличными, ежедневно. | I don't mind paying you in cash, daily. |
зло и заемщик не будет платить ' | borrower evil and will not pay ' |
И платить за это будешь ты. | And you'll pay for it, my friend. |
Как платить банкиру | How to Pay a Banker |
Кто будет платить? | Who will pay? |
Где мне платить? | Where should I pay? |
Он отказался платить. | He refused to pay. |
Она отказалась платить. | She refused to pay. |
Я отказался платить. | I refused to pay. |
Будете платить наличными? | Will you pay cash? |
Будешь платить наличными? | Will you pay cash? |
Чья очередь платить? | Whose turn is it to pay? |
Ты отказался платить. | You refused to pay. |
Том отказался платить. | Tom refused to pay. |
Платить не нужно. | There's no need to pay. |
Я отказываюсь платить. | I refuse to pay. |
Желание покупателей платить. | The willingness of consumers to pay. |
Хорошее надо платить. | The good have to pay. |
Она платить дань. | She pays pizzo. |
Мне платить сейчас? | I'll pay for it now. |
Да,платить,так платить. Не должны же они с голоду умирать. | We can't let 'em starve to death. |
выявить покупателей и их потенциальную готовность платить | External funding should only be used for pilot projects and capacity building. |
Она захочет удержать вас и начнёт платить. | So they're going to want to keep you around, and they'll eventually pay you. |
И я согласен платить процент по нему. | So this is from the bank. This is me. And I use that to buy a house. |
И ей придется дополнительно платить за электроэнергию. | She's paying extra for burning her lights all night. |
Виновники загрязнения должны платить | Polluters Must Pay |
За нерешительность придется платить. | Faintheartedness comes at a price. |
Тай что готовьтесь платить. | Therefore, get ready to pay us. |
Ты должен платить налоги. | You have to pay taxes. |
Вы должны платить налоги. | You have to pay taxes. |
Похожие Запросы : платить или играть - играть и выигрывать - место и играть - работать и играть - жить и играть - брать и платить - книги и платить