Перевод "плохое состояние" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
состояние - перевод : состояние - перевод : плохое состояние - перевод : состояние - перевод : плохое состояние - перевод : плохое состояние - перевод : плохое состояние - перевод : состояние - перевод : состояние - перевод : плохое состояние - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Несмотря на мое плохое физическое состояние, он также бил и оскорблял меня ... | In spite of my bad health, he also beat me and insulted me ... |
Состояние здоровья, как в этом мог убедиться Специальный представитель, у большинства плохое. | Their health conditions, as witnessed by the Special Representative, are poor. |
Плохое питание и состояние здоровья матерей также обусловливают низкий вес детей при рождении. | Poor maternal nutritional status and health also result in low weight of children at birth. |
Плохое состояние бюджета в свою очередь подорвала уверенность инвесторов, что явно негативно отразилось на экономическом росте. | The weak fiscal position has in turn undermined investors confidence, with obvious implications for economic growth. |
Во вторых, плохое и ухудшающееся состояние инфраструктуры во многих странах привело к повышению стоимости частных капиталовложений. | Secondly, the poor and deteriorating state of infrastructure in many countries has driven up the costs of private investment. |
Самое плохое, действительно плохое быть одному. | The worst part, the very worst part is... ...being alone. |
плохое | acceptable |
Кан стал министром финансов, когда предыдущий министр Хирохиса Фудзии неожиданно ушёл в отставку, сославшись на плохое состояние здоровья. | Kan became finance minister after his predecessor Hirohisa Fujii suddenly resigned, citing ill health. |
Небольшое количество школ, плохое состояние зданий и разрыв отношений между студентами и преподавателями также являются одной из причин. | The small number of schools, the poor condition of buildings, and the collapse of relationships between students and teachers is also at fault. |
На протяжении всей своей жизни, он не был финансово состоятельным, и плохое состояние здоровья его жены усугубило ситуацию. | Throughout his life, he was not financially solvent, and his wife's poor health made matters worse. |
Плохое состояние гигиены, санитарии и водоснабжения усиливает нищету в результате снижения производительности и увеличения затрат на охрану здоровья. | Poor hygiene, sanitation and water exacerbate poverty by reducing productivity and elevating health care costs. |
Мое плохое ... | My bad... |
Q плохое | poor |
I плохое | _J poor |
О плохое | poor |
3 плохое | 3 in the administration |
Q плохое | D poor |
Плохое платье? | Don't you think it's pretty? |
Вместе с тем плохое состояние камер нельзя считать фактором дискриминации как мне сказали, условия в других камерах были такими же. | The poor condition of the cells cannot be considered, however, as discriminatory the condition of other cells, I was informed, was the same. |
Однако плохое состояние дорог в Танзании на главной трассе, связывающей Бурунди с портом Дар эс Салам, продолжало оказывать серьезное негативное воздействие. | Poor road conditions in Tanzania, however, remained a serious constraint along the central route to the port of Dar es Salaam. |
Плохое состояние автомобильных или железных дорог, связывающих производителей сырья, перерабатывающие предприятия и рынки сбыта, может тормозить производство и срывать графики поставок. | Poor conditions of roads or railways linking primary producers to manufacturers and to market outlets can delay production and delivery schedules. |
Что то плохое? | Is it bad? |
Это плохое яблоко. | This apple is bad. |
Но кофе плохое. | But the coffee's not good. |
Это плохое оправдание. | That's a sad excuse. |
Положение очень плохое. | The situation is very bad. |
Плохое государственное управление | Bad governance |
Оставить плохое общение. | To give up bad association. |
Плохое питание, истощение. | Poor nutrition, exhaustion. |
Плохое будет позже. | The bad part comes later. |
Думай самое плохое. | Think the worst. |
Плохое дело, думать. | Bad business, thinking. |
Случилось чтонибудь плохое? | Is there something wrong? |
Положение очень плохое? | Ammunition, medical supplies. Food .. water. |
Тут плохое место. | Not more than usual. This is a bad place. |
Поскольку обеспечение лечения нельзя назвать нормальным, состояние здоровья заключенных очень плохое quot . (Анонимный свидетель 4, A AC.145 RT.607 Add.1) | Medical treatment is not granted in a normal way and consequently the health situation is very bad. quot (Anonymous witness No. 4, A AC.145 RT.607 Add.1) |
Плохое состояние системы усугубляется и рядом других проблем количеством пассажиров льготников, относительно низкими тарифами, низким уровнем сбора платы за проезд, неэффективным обслуживанием. | Other issues which contribute to the poor state of the system include the number of users who are exempt from paying the relatively low fares poor fare collection and inefficient service. |
Несмотря на своё в целом плохое состояние здоровья, его обширные знания, ум и исследования постепенно сделали его знаменитым и уважаемым историком и юристом. | Despite his generally poor health, his intellectual grasp and wide knowledge and research gradually made him famous as a jurist and historian. |
Плохое соседство Махмуда Аббаса | Mahmoud Abbas s Bad Neighborhood |
Безусловно, это плохое утешение. | To be sure, this is not much of a consolation. |
Движение на дорогах плохое. | Bad traffic. |
Произойдёт что то плохое. | Something bad's going to happen. |
Он производит плохое впечатление. | He makes a bad impression. |
У Вас плохое зрение? | Are your eyes bad? |
У тебя плохое зрение? | Are your eyes bad? |
Похожие Запросы : плохое физическое состояние - плохое состояние здоровья - плохое состояние здоровья - плохое состояние здоровья - плохое состояние производительности - плохое состояние здоровья - очень плохое состояние - плохое состояние здоровья - плохое общее состояние - состояние состояние