Перевод "очень плохое состояние" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

состояние - перевод : очень - перевод : состояние - перевод : очень - перевод : очень - перевод : состояние - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Чудовище очень, очень плохое.
Cookie Monster is very, very bad.
Положение очень плохое.
The situation is very bad.
Положение очень плохое?
Ammunition, medical supplies. Food .. water.
Оно очень плохое, Лео.
He's very bad, Leo.
Очень не плохое начало
Oh, that's a pretty good start.
У меня очень плохое здоровье.
My health's very bad.
У меня очень плохое настроение.
I'm in a really bad mood.
У меня очень плохое зрение.
I have really bad eyes.
У Тома очень плохое зрение.
Tom has really bad eyesight.
Зрение у Тома очень плохое.
Tom's eyesight is really bad.
Лео, Бисквитное Чудовище очень плохое.
Leo, Cookie Monster is very bad.
У неё сейчас очень плохое настроение.
She's in a fairly bad mood now.
Том сделал что то очень плохое.
Tom has done something very bad.
Состояние коров очень хорошее.
The cows are plump and a pleasure to see.
Несмотря на мое плохое физическое состояние, он также бил и оскорблял меня ...
In spite of my bad health, he also beat me and insulted me ...
Состояние здоровья, как в этом мог убедиться Специальный представитель, у большинства плохое.
Their health conditions, as witnessed by the Special Representative, are poor.
Боюсь, у меня очень плохое восприятие глубины.
I'm afraid my depth perception is very poor.
Q Q нормальное плохое очень хорошее хорошее
acceptable
Поскольку обеспечение лечения нельзя назвать нормальным, состояние здоровья заключенных очень плохое quot . (Анонимный свидетель 4, A AC.145 RT.607 Add.1)
Medical treatment is not granted in a normal way and consequently the health situation is very bad. quot (Anonymous witness No. 4, A AC.145 RT.607 Add.1)
Плохое питание и состояние здоровья матерей также обусловливают низкий вес детей при рождении.
Poor maternal nutritional status and health also result in low weight of children at birth.
Это очень дешево, но учитывая состояние...
Well, that's quite cheap, but considering its condition...
Я то думал, что и впрямь сделал чтото очень плохое.
I thought I did something real bad.
Когда сдаешься, состояние может ухудшиться очень быстро.
When you give up you can deteriorate very quickly.
Плохое состояние бюджета в свою очередь подорвала уверенность инвесторов, что явно негативно отразилось на экономическом росте.
The weak fiscal position has in turn undermined investors confidence, with obvious implications for economic growth.
Во вторых, плохое и ухудшающееся состояние инфраструктуры во многих странах привело к повышению стоимости частных капиталовложений.
Secondly, the poor and deteriorating state of infrastructure in many countries has driven up the costs of private investment.
В нашей стране, именно детям это нужно в основном, которые получают, очень, очень плохое питание.
In our country, it's the kids that need it the most, who get this really, really lousy food.
В настоящее время состояние мировой экономики очень странное.
The condition of the world economy nowadays is very strange.
Самое плохое, действительно плохое быть одному.
The worst part, the very worst part is... ...being alone.
плохое
acceptable
Кан стал министром финансов, когда предыдущий министр Хирохиса Фудзии неожиданно ушёл в отставку, сославшись на плохое состояние здоровья.
Kan became finance minister after his predecessor Hirohisa Fujii suddenly resigned, citing ill health.
Небольшое количество школ, плохое состояние зданий и разрыв отношений между студентами и преподавателями также являются одной из причин.
The small number of schools, the poor condition of buildings, and the collapse of relationships between students and teachers is also at fault.
На протяжении всей своей жизни, он не был финансово состоятельным, и плохое состояние здоровья его жены усугубило ситуацию.
Throughout his life, he was not financially solvent, and his wife's poor health made matters worse.
Плохое состояние гигиены, санитарии и водоснабжения усиливает нищету в результате снижения производительности и увеличения затрат на охрану здоровья.
Poor hygiene, sanitation and water exacerbate poverty by reducing productivity and elevating health care costs.
Состояние вашей сестры очень серьезное, но я смогу помочь.
To sum it up, your sister's condition is serious, but I can help her.
Она может отказаться разговаривать с тобой, потому что у неё очень плохое настроение.
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
Мы несчастны, у нас плохое образование, и у нас очень плохо развит бизнес.
We're unhappy, we have bad education, and we have the worst businesses.
Мое плохое ...
My bad...
Q плохое
poor
I плохое
_J poor
О плохое
poor
3 плохое
3 in the administration
Q плохое
D poor
Плохое платье?
Don't you think it's pretty?
Что формирует вас? Две невидимые силы. Очень быстро. Первая состояние.
What shapes you? Two invisible forces. Very quickly. One state.
Его отец был очень рад, и его состояние стало стабильнее.
Seung Jo's dad was happy and his condition is getting more stable.

 

Похожие Запросы : плохое состояние - плохое состояние - плохое состояние - плохое состояние - плохое состояние - плохое физическое состояние - плохое состояние здоровья - плохое состояние здоровья - плохое состояние здоровья - плохое состояние производительности - плохое состояние здоровья - плохое состояние здоровья - плохое общее состояние - очень плохое качество