Перевод "очень плохое качество" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : качество - перевод : очень плохое качество - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чудовище очень, очень плохое. | Cookie Monster is very, very bad. |
Положение очень плохое. | The situation is very bad. |
Положение очень плохое? | Ammunition, medical supplies. Food .. water. |
Оно очень плохое, Лео. | He's very bad, Leo. |
Очень не плохое начало | Oh, that's a pretty good start. |
Зимой базовый рацион очень недостаточен и беден (плохое качество силоса) и в него необходимо добавлять большую часть зерновых. | In winter, as the basic food intake is both inadequate and deficient (due to the poor qual ity of the silage), a substantial proportion of cereal has to be added. |
Очень высокое качество | Very High Quality |
У меня очень плохое здоровье. | My health's very bad. |
У меня очень плохое настроение. | I'm in a really bad mood. |
У меня очень плохое зрение. | I have really bad eyes. |
У Тома очень плохое зрение. | Tom has really bad eyesight. |
Зрение у Тома очень плохое. | Tom's eyesight is really bad. |
Лео, Бисквитное Чудовище очень плохое. | Leo, Cookie Monster is very bad. |
Плохое качество вспашки неподходящее начало для возделывания посева сахарной свеклы. Page 14 | Poor quality ploughing, an unsuitable start for a sugar beet crop. Page 14 |
У неё сейчас очень плохое настроение. | She's in a fairly bad mood now. |
Том сделал что то очень плохое. | Tom has done something very bad. |
Очень высокое качество градации серого | Very High Quality Grayscale |
Рейли отметил, что плохое качество игры привело к окончанию жизненного цикла Atari 2600. | Reiley commented that the game's poor quality was responsible for ending the product life of the Atari 2600. |
Боюсь, у меня очень плохое восприятие глубины. | I'm afraid my depth perception is very poor. |
Q Q нормальное плохое очень хорошее хорошее | acceptable |
Плохое качество ведет к ме нее эффективному ходу транспортного средства, а также к нерациональному рас ходу топлива. | Poor quality fuel leads to a less efficient running of vehicles and an increased fuel consumption. |
Цена низкая, но качество не очень хорошее. | The price is low, but the quality isn't very good. |
Он дешёвый, но качество не очень хорошее. | It's cheap, but the quality isn't that good. |
Она дешёвая, но качество не очень хорошее. | It's cheap, but the quality isn't that good. |
Она дешёвое, но качество не очень хорошее. | It's cheap, but the quality isn't that good. |
Это дёшево, но качество не очень хорошее. | It's cheap, but the quality isn't that good. |
Он дешёвый, но качество не очень то. | It's cheap, but the quality isn't that good. |
Кроме того, это молоко имеет пло хое бактериологическое качество на выходе из хозяйств (плохое качество кормов, недостатки техники доения, плохая консервация из за малых мощностей охлажде ния). | Furthermore, this milk is of a poor bacteriological quality when it leaves the farms (poor quality animal feed, defective milking techniques, poor preservation owing to a low refrigeration capacity, inadequate milk collection). |
Причина очевидна очень низкое качество руководства в Таиланде. | The cause is obvious the inferior quality of governance in Thailand. |
Качество транспортной инфраструктуры в участвующих странах очень различается. | The quality of transport infrastructure in the participating countries varies widely. |
И я думаю, это очень важное качество прототипов. | And I think this is a really important point about prototypes |
Я то думал, что и впрямь сделал чтото очень плохое. | I thought I did something real bad. |
В итоге у нас высокая производительность, очень высокое качество и очень очень низкие издержки. | With the result we have very high productivity, very high quality at very, very low cost. |
Качество статей не одинаково, что и следовало ожидать от самоорганизующегося процесса, но оно также не всегда плохое. | The quality of articles is uneven, as might be expected of a self organizing process, but it is not uniformly bad. |
Возможно гибкость, проявленная Обамой и Ромни, в конце концов, и не такое уж и плохое качество для президента. | Perhaps the flexibility that Obama and Romney have shown is not such a bad quality for a president after all. |
В нашей стране, именно детям это нужно в основном, которые получают, очень, очень плохое питание. | In our country, it's the kids that need it the most, who get this really, really lousy food. |
Самое плохое, действительно плохое быть одному. | The worst part, the very worst part is... ...being alone. |
плохое | acceptable |
Она может отказаться разговаривать с тобой, потому что у неё очень плохое настроение. | She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. |
Мы несчастны, у нас плохое образование, и у нас очень плохо развит бизнес. | We're unhappy, we have bad education, and we have the worst businesses. |
Мое плохое ... | My bad... |
Q плохое | poor |
I плохое | _J poor |
О плохое | poor |
3 плохое | 3 in the administration |
Похожие Запросы : плохое качество - плохое качество - плохое качество изготовления - плохое качество голоса - Плохое качество очистки - плохое качество сна - плохое качество воздуха - плохое качество звука - плохое качество данных - плохое качество печати - очень плохое состояние - очень низкое качество - очень высокое качество - очень хорошее качество