Перевод "плохо образованные" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Плохо - перевод : плохо - перевод : плохо - перевод : плохо - перевод : плохо - перевод : плохо - перевод : плохо образованные - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Некоторые образованные! | Some educated! |
Образованные люди знают. | Educated people know. |
Адвокаты, образованные люди. | Lawyers, educated men. |
Образованные женщины имеют менее многочисленные, более здоровые и более образованные семьи. | Educated women have smaller, healthier and better educated families. |
Это были образованные брахманы. | This is not the Swaraj I want. |
А инвалиды чрезвычайно образованные. | And you know, disabled people are hugely educated. |
Мы образованные, современные пюди! | We are educated and modern people, damnit. |
Красивые, воспитанные, образованные девицы. | Girls with beauty, breeding, accomplishments. |
Итак, я разделяю людей на три типа необразованные, слегка образованные и излишне образованные. | So I classify the people into three uneducated, little educated, surplus educated. |
образованные женщины имеют меньше детей | Educated women have fewer children |
образованные женщины позже выходят замуж | Educated women marry later |
Образованные люди смотрять вот так. | That means intelligent people are in this angle. |
В вопросах трудоустройства более образованные женщины сталкиваются с гораздо большими проблемами, нежели менее образованные женщины. | More educated women are faced with a much bigger challenge than the less educated ones in the process of employment. |
Образованные Хиджази просят только скромных реформ. | Educated Hijazis ask only for modest reforms. |
Это были вдумчивые люди, образованные, приличные. | They were thoughtful people, educated people, decent people. |
Если они образованные это ещё хуже. | Even more so when they're educated. |
Плохо, плохо, очень плохо. | Bad, bad, very bad. |
Даже цивилизованные, образованные люди расписались в этом. | Even civilized, educated people signed on to it. |
Образованные люди смотрять вот так. Это образованность. | That means intelligent people are in this angle. That is intelligence. |
Хуже талибов могут быть только образованные неучи. | The only thing worse than the Taliban are the 'para likha jahils (educated illiterates)'. |
образованные женщины обладают повышенным чувством собственного достоинства | Educated women have a greater sense of personal self worth |
Люди бывают мерзкими, даже если они образованные. | People can be nasty, even when they're educated. |
Статистика свидетельствует, что образованные дети менее подвержены заболеваниям. | Statistics showed that an educated child was less exposed to disease. |
Так вот, вы все здесь якобы образованные люди. | So, here you all are, ostensibly educated people. |
Это плохо плохо! | This is bad, bad! |
Заканчивается плохо, плохо! | Badly. Oh, dear. |
Да, плохо, очень плохо. | Well, that's too bad. |
Плохо это, плохо. Чепуха. | All sorts of woes. |
Это плохо. Да, плохо. | That's awful. |
Образованные рабы из Греции были широко востребованы в Риме в качестве врачей и учителей, так что образованные люди также были предметом экспорта. | Educated Greek slaves were much in demand in Rome in the role of doctors and teachers, and educated men were a significant export. |
Они не очень то высоко образованные, не так ли? | Not very highly educated aren't they? |
Образованные матери передают образование и его плоды будущим поколениям. | Educated mothers passed on education and its benefits to future generations. |
Вы, излишне образованные, что вы собираетесь сделать для общества? | Surplus educated, what are you going to do for the society? |
Ну, плохо, Билл, очень плохо. | Well, it's bad, Bill, very bad. |
Главная сила, на которую мы рассчитываем это образованные слои населения. | The fundamental weapon we count on in Belize is an educated population, Wilfred Elrington, Minister of Foreign Affairs of Belize. |
образованные женщины более способны привить своим детям высокие моральные ценности. | Educated women are better able to instill high moral values in their children |
Почему вы видите плохо, плохо, плохо мужа, жизнь, я, мои дети | Why you see the bad, bad, bad husband, life, myself, my children |
А разве это плохо? Это плохо? | Good thing, don't you agree? |
Плохо! | 'Very bad! |
Плохо! | Bad! |
Плохо! | Плохо! |
Плохо. | Poorly. |
Плохо. | That's too bad. |
Плохо? | How was patrol? Bad? |
Плохо. | Pretty bad. |
Похожие Запросы : образованные люди - менее образованные - более образованные - снизить образованные - более образованные - хорошо образованные - наиболее образованные - формально образованные - образованные девушки - образованные люди - образованные предположения - образованные женщины - менее образованные - наиболее образованные