Перевод "пнул назад" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Фред пнул мяч. | Fred kicked a ball. |
Он пнул его. | He kicked it. |
Он его пнул. | He kicked it. |
Он её пнул. | He kicked it. |
Он пнул мяч. | He kicked the ball. |
Футболист пнул мяч. | The soccer player kicked the ball. |
Том пнул мяч. | Tom kicked the ball. |
Том пнул Мэри. | Tom kicked Mary. |
Я пнул собаку. | I kicked the dog. |
Он пнул ведро. | He kicked the bucket. |
Том пнул меня. | Tom kicked me. |
Я пнул мяч. | I kicked the ball. |
Он пнул мяч ногой. | He kicked the ball with his foot. |
Том пнул деревянный ящик. | Tom kicked the wooden box. |
Том пнул футбольный мяч. | Tom kicked the soccer ball. |
Джим очень сильно пнул мяч. | Jim kicked the ball very hard. |
Том очень сильно пнул мяч. | Tom kicked the ball really hard. |
Том пнул Мэри в голень. | Tom kicked Mary in the shin. |
Том несколько раз пнул Мэри. | Tom kicked Mary repeatedly. |
Он пнул меня два раза. | He kicked me twice. |
Том в сердцах пнул стул. | Tom kicked a chair in anger. |
Том пнул ногой мусорную урну. | Tom kicked the trash can. |
Ну, это северный олень пнул его. | Well, a reindeer kicked him. |
Он совсем не поэтому пнул Карла | That's not why he kicked him. |
Я пнул стул, что у меня здесь. | I kicked the chair out that I have here. |
Решив, что тот притворяется, Спасов несильно пнул его. | Thinking he was simulating, Spasov kicked him a bit with his foot. |
Пнул кого то остался без десерта на месяц. | Kick someone, lose desserts for a month. |
Так значит, это Купидон пнул и дядю Ланса в глаз? | And was it Cupid who kicked Uncle Lance in the eye? |
Нет, нет, назад, назад, назад! | No, no, back, back, back! |
Назад, назад! | Back it up, back it up! |
Назад, назад! | Back, back, back! |
Назад. Назад. | Stand back. |
Назад, убийца, назад! | Back, you killer! Back! |
Отойдите назад, назад! | Step back, all of you! |
Вперёд, вперёд, вперёд! , а сами думают Назад, назад, назад! | Advance, advance! but they are thinking |
Вы идете назад, назад, назад в будущее, вот так. | You go to the future back, back, back, back, like that. |
Прокручиваем время назад, а я добавил исторические данные назад, назад, назад, не так много статистики было 100 лет назад. | And if I go back in time, I've added some historical statistics here we go, here we go, here we go not so much statistics 100 years ago. |
Прокручиваем время назад, а я добавил исторические данные назад, назад, назад, не так много статистики было 100 лет назад. | And if I go back in time, I've added some historical statistics here we go, here we go, here we go not so much statistics 100 years ago. |
Два года назад? Три года назад? | Two years ago tonight, three years ago tonight? |
Их уже подняли. Назад, отойдите назад. | Well, they're up now. |
Некоторое время назад, несколько месяцев назад. | No. |
Назад! | Stand back! |
назад | backward |
Назад | Backward |
Назад | Torrent cannot be enqueued. |
Похожие Запросы : пнул привычку - пнул ведро - пнул его - стрелку назад - минуту назад - отогнута назад - Место назад - вернулся назад