Перевод "пнул назад" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

назад - перевод : назад - перевод : назад - перевод : назад - перевод : назад - перевод : назад - перевод : пнул назад - перевод :
ключевые слова : Month Hour Died Week Kicked Kick Kicks Jeffrey Kicking

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Фред пнул мяч.
Fred kicked a ball.
Он пнул его.
He kicked it.
Он его пнул.
He kicked it.
Он её пнул.
He kicked it.
Он пнул мяч.
He kicked the ball.
Футболист пнул мяч.
The soccer player kicked the ball.
Том пнул мяч.
Tom kicked the ball.
Том пнул Мэри.
Tom kicked Mary.
Я пнул собаку.
I kicked the dog.
Он пнул ведро.
He kicked the bucket.
Том пнул меня.
Tom kicked me.
Я пнул мяч.
I kicked the ball.
Он пнул мяч ногой.
He kicked the ball with his foot.
Том пнул деревянный ящик.
Tom kicked the wooden box.
Том пнул футбольный мяч.
Tom kicked the soccer ball.
Джим очень сильно пнул мяч.
Jim kicked the ball very hard.
Том очень сильно пнул мяч.
Tom kicked the ball really hard.
Том пнул Мэри в голень.
Tom kicked Mary in the shin.
Том несколько раз пнул Мэри.
Tom kicked Mary repeatedly.
Он пнул меня два раза.
He kicked me twice.
Том в сердцах пнул стул.
Tom kicked a chair in anger.
Том пнул ногой мусорную урну.
Tom kicked the trash can.
Ну, это северный олень пнул его.
Well, a reindeer kicked him.
Он совсем не поэтому пнул Карла
That's not why he kicked him.
Я пнул стул, что у меня здесь.
I kicked the chair out that I have here.
Решив, что тот притворяется, Спасов несильно пнул его.
Thinking he was simulating, Spasov kicked him a bit with his foot.
Пнул кого то остался без десерта на месяц.
Kick someone, lose desserts for a month.
Так значит, это Купидон пнул и дядю Ланса в глаз?
And was it Cupid who kicked Uncle Lance in the eye?
Нет, нет, назад, назад, назад!
No, no, back, back, back!
Назад, назад!
Back it up, back it up!
Назад, назад!
Back, back, back!
Назад. Назад.
Stand back.
Назад, убийца, назад!
Back, you killer! Back!
Отойдите назад, назад!
Step back, all of you!
Вперёд, вперёд, вперёд! , а сами думают Назад, назад, назад!
Advance, advance! but they are thinking
Вы идете назад, назад, назад в будущее, вот так.
You go to the future back, back, back, back, like that.
Прокручиваем время назад, а я добавил исторические данные назад, назад, назад, не так много статистики было 100 лет назад.
And if I go back in time, I've added some historical statistics here we go, here we go, here we go not so much statistics 100 years ago.
Прокручиваем время назад, а я добавил исторические данные назад, назад, назад, не так много статистики было 100 лет назад.
And if I go back in time, I've added some historical statistics here we go, here we go, here we go not so much statistics 100 years ago.
Два года назад? Три года назад?
Two years ago tonight, three years ago tonight?
Их уже подняли. Назад, отойдите назад.
Well, they're up now.
Некоторое время назад, несколько месяцев назад.
No.
Назад!
Stand back!
назад
backward
Назад
Backward
Назад
Torrent cannot be enqueued.

 

Похожие Запросы : пнул привычку - пнул ведро - пнул его - стрелку назад - минуту назад - отогнута назад - Место назад - вернулся назад