Перевод "пнул его" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он пнул его. | He kicked it. |
Он его пнул. | He kicked it. |
Ну, это северный олень пнул его. | Well, a reindeer kicked him. |
Решив, что тот притворяется, Спасов несильно пнул его. | Thinking he was simulating, Spasov kicked him a bit with his foot. |
Фред пнул мяч. | Fred kicked a ball. |
Он её пнул. | He kicked it. |
Он пнул мяч. | He kicked the ball. |
Футболист пнул мяч. | The soccer player kicked the ball. |
Том пнул мяч. | Tom kicked the ball. |
Том пнул Мэри. | Tom kicked Mary. |
Я пнул собаку. | I kicked the dog. |
Он пнул ведро. | He kicked the bucket. |
Том пнул меня. | Tom kicked me. |
Я пнул мяч. | I kicked the ball. |
Он пнул мяч ногой. | He kicked the ball with his foot. |
Том пнул деревянный ящик. | Tom kicked the wooden box. |
Том пнул футбольный мяч. | Tom kicked the soccer ball. |
Джим очень сильно пнул мяч. | Jim kicked the ball very hard. |
Том очень сильно пнул мяч. | Tom kicked the ball really hard. |
Том пнул Мэри в голень. | Tom kicked Mary in the shin. |
Том несколько раз пнул Мэри. | Tom kicked Mary repeatedly. |
Он пнул меня два раза. | He kicked me twice. |
Том в сердцах пнул стул. | Tom kicked a chair in anger. |
Том пнул ногой мусорную урну. | Tom kicked the trash can. |
Он совсем не поэтому пнул Карла | That's not why he kicked him. |
Я пнул стул, что у меня здесь. | I kicked the chair out that I have here. |
Пнул кого то остался без десерта на месяц. | Kick someone, lose desserts for a month. |
Так значит, это Купидон пнул и дядю Ланса в глаз? | And was it Cupid who kicked Uncle Lance in the eye? |
Его, его. | Him, him. |
Его обеспечение в его руках, его сердце, его характере. | His collateral is in his hands, in his heart, in his guts. |
его характер, его ум, его чувства. | his character, mind, emotions. |
Хвалите Его, все Ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его. | Praise him, all his angels! Praise him, all his army! |
Хвалите Его, все Ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его. | Praise ye him, all his angels praise ye him, all his hosts. |
Его, его, ты. | Him, him, you. |
Его район его мир, география его календаря. | His neighborhood is his world, the geography of his calendar. |
Его семья, его работа, его счастье всё. | It's his home, his job, his happiness everything. |
Хвалите Его по могуществу Его, хвалите Его по множеству величия Его. | Praise him for his mighty acts! Praise him according to his excellent greatness! |
Хвалите Его по могуществу Его, хвалите Его по множеству величия Его. | Praise him for his mighty acts praise him according to his excellent greatness. |
Тахаф, сын его Уриил, сын его Узия, сын его Саул, сын его. | Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son. |
Охотничьи гравюры Грега... его книги... его трубки... его бумаги... его охотничья шляпа. | Greg's hunting prints... his books... his pipes... his papers... his hunting cap. |
В его интересах, его страсти, достижению его целей. | To his interest, to his passions, to his goals. |
Это символ его индивидуальности, его карьеры, его работы. | I am a shepherd. It's a symbol of his identity, his career, his job. |
Его студенты обожали его. | His students adored him. |
Его друзья покинули его. | He was deserted by his friends. |
Его родители ненавидят его. | His parents hate him. |
Похожие Запросы : пнул привычку - пнул назад - пнул ведро - его ей его - его содержание - установить его - взбить его