Перевод "пнул его" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

его - перевод : его - перевод : его - перевод : пнул его - перевод : его - перевод :
ключевые слова : Kill Down Find Kicked Kick Kicks Jeffrey Kicking

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он пнул его.
He kicked it.
Он его пнул.
He kicked it.
Ну, это северный олень пнул его.
Well, a reindeer kicked him.
Решив, что тот притворяется, Спасов несильно пнул его.
Thinking he was simulating, Spasov kicked him a bit with his foot.
Фред пнул мяч.
Fred kicked a ball.
Он её пнул.
He kicked it.
Он пнул мяч.
He kicked the ball.
Футболист пнул мяч.
The soccer player kicked the ball.
Том пнул мяч.
Tom kicked the ball.
Том пнул Мэри.
Tom kicked Mary.
Я пнул собаку.
I kicked the dog.
Он пнул ведро.
He kicked the bucket.
Том пнул меня.
Tom kicked me.
Я пнул мяч.
I kicked the ball.
Он пнул мяч ногой.
He kicked the ball with his foot.
Том пнул деревянный ящик.
Tom kicked the wooden box.
Том пнул футбольный мяч.
Tom kicked the soccer ball.
Джим очень сильно пнул мяч.
Jim kicked the ball very hard.
Том очень сильно пнул мяч.
Tom kicked the ball really hard.
Том пнул Мэри в голень.
Tom kicked Mary in the shin.
Том несколько раз пнул Мэри.
Tom kicked Mary repeatedly.
Он пнул меня два раза.
He kicked me twice.
Том в сердцах пнул стул.
Tom kicked a chair in anger.
Том пнул ногой мусорную урну.
Tom kicked the trash can.
Он совсем не поэтому пнул Карла
That's not why he kicked him.
Я пнул стул, что у меня здесь.
I kicked the chair out that I have here.
Пнул кого то остался без десерта на месяц.
Kick someone, lose desserts for a month.
Так значит, это Купидон пнул и дядю Ланса в глаз?
And was it Cupid who kicked Uncle Lance in the eye?
Его, его.
Him, him.
Его обеспечение в его руках, его сердце, его характере.
His collateral is in his hands, in his heart, in his guts.
его характер, его ум, его чувства.
his character, mind, emotions.
Хвалите Его, все Ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его.
Praise him, all his angels! Praise him, all his army!
Хвалите Его, все Ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его.
Praise ye him, all his angels praise ye him, all his hosts.
Его, его, ты.
Him, him, you.
Его район его мир, география его календаря.
His neighborhood is his world, the geography of his calendar.
Его семья, его работа, его счастье всё.
It's his home, his job, his happiness everything.
Хвалите Его по могуществу Его, хвалите Его по множеству величия Его.
Praise him for his mighty acts! Praise him according to his excellent greatness!
Хвалите Его по могуществу Его, хвалите Его по множеству величия Его.
Praise him for his mighty acts praise him according to his excellent greatness.
Тахаф, сын его Уриил, сын его Узия, сын его Саул, сын его.
Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
Охотничьи гравюры Грега... его книги... его трубки... его бумаги... его охотничья шляпа.
Greg's hunting prints... his books... his pipes... his papers... his hunting cap.
В его интересах, его страсти, достижению его целей.
To his interest, to his passions, to his goals.
Это символ его индивидуальности, его карьеры, его работы.
I am a shepherd. It's a symbol of his identity, his career, his job.
Его студенты обожали его.
His students adored him.
Его друзья покинули его.
He was deserted by his friends.
Его родители ненавидят его.
His parents hate him.

 

Похожие Запросы : пнул привычку - пнул назад - пнул ведро - его ей его - его содержание - установить его - взбить его