Перевод "поверхностные знания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он имеет только поверхностные знания по этому вопросу. | He has only a superficial knowledge of the matter. |
У него только поверхностные знания по этой теме. | He has only a superficial knowledge of the matter. |
Ты должен приобрести настоящие навыки, а не просто поверхностные знания. | You have to acquire real skills, not just superficial knowledge. |
Поверхностные (материковые) воды | Legend H positive development with regard to development of policies or state of the environment. some policy development, but insufficient to deal with the full problem (including insufficient geographical coverage). |
Все его раны поверхностные. | His injuries are all external. |
Рассмотрим сначала поверхностные воды. | First, surface water. |
0,3 всей пресной воды поверхностные воды. | 0.3 of all fresh water is surface water. |
В английском есть понятия грунтовые и поверхностные воды | We have, in English, surface water and ground water. |
При более пристальном рассмотрении такие поверхностные рассуждения являются очень волнующими. | On closer scrutiny, such facile phrases are deeply disturbing. |
Она называется Куйин. В английском есть понятия грунтовые и поверхностные воды | This is called kund. We have, in English, surface water and ground water. |
Сторонники этой точки зрения заявляют, что культурные различия это только поверхностные явления. | Advocates of this view claim that cultural variation is but the surface play of appearances. |
По измерениям буёв оказалось, что поверхностные слои океана достаточно интенсивно поглощают тепло. | These floats reveal that the upper half of the ocean is gaining heat at a substantial rate. |
Полагаясь на мои поверхностные знания зарубежной истории, я могу сказать, что, когда слово мечта употребляется со словом нация, то эта мечта должна сопровождаться огромной волной эмиграции, как это было с американской мечтой. | According to my basic knowledge of foreign history, when a dream is attributed to a nation, this dream must be accompanied by a huge wave of immigration, as with the American Dream. |
знания | Conclusions are |
Такое убеждение выше знания. Оно чище знания. | This conviction is higher than knowledge, or it is pure knowledge. |
Знания сила. | Knowledge is power. |
Современные знания, | Towards an Integrated Assessment of their Costs and Benefits. |
Компьютерные знания | Knowledge in computer science |
Традиционные знания | Committee on Science and Technology |
Уровни знания | Grade Boxes |
Уровень знания | Grade |
Голос знания. | It is a voice of experience. |
С 1998 г. любой сброс осадка сточных вод в морские или другие поверхностные воды запрещен. | The dumping of sludge at sea or other surface waters was mandated for phase out by 1998. |
Экономика неявного знания | The Tacit Knowledge Economy |
Знания для прогресса | प रगत क ल ए ज ञ न |
Упорядочьте свои знания | Map your mind |
История исторического знания. | A History of Historical Writing. |
Специализированные технические знания? | Specialized tech skills? |
Приумножь мои знания . | Increase me in knowledge. |
Приумножь мои знания . | Increase me in knowledge. |
Сбросить уровни знания | Remove Grades |
Сбросить уровни знания | Remove Grades |
Я распространяю знания. | I spread knowledge. |
Это житейские знания. | Now this is people science. |
Многие из его зданий имеют поверхностные детали, отсылающие к готической архитектуре, и очень узкие вертикальные окна. | Many of his buildings feature superficial details inspired by the pointed arches of Gothic architecture, and make use of extremely narrow vertical windows. |
На орбитальном аппарате Санчо будут установлены камеры, инфракрасный спектрометр, пенитраторы поверхностные элементы и источники сейсмических сигналов. | The penetrators surface elements and the seismic sources are considered separate elements, since they would perform the landing and surface operation on the asteroid, which would be in itself a complex sub mission of Don Quijote. |
Отходы в ряде случаев оказывают вредное воздействие на окружающую среду, загрязняют воздух, поверхностные и грунтовые воды. | Waste has many impacts on the environment, including pollution of air, surface water bodies and groundwater. |
Знающие люди имеющие знания в чем? науке, физике, химии, биологии? имеющие знания в чем? религии... имеющие знания о Писании имеющие знания о Сунне и что они делали после получения этого знания? впали в разногласия, почему? | 'Knowledgeable' people knowledgeable in what? Knowlegeable in what?.. Science,physics,chemistry,biology..what are they knowledgeable in? |
Рабочая группа согласилась, что ее первая оценка возможно не будет охватывать все трансграничные поверхностные воды в регионе. | The Working Group agreed that the first assessment would most likely not cover all transboundary surface waters in the region. |
Полученные результаты показали, что выщелачивание азота в грунтовые или поверхностные воды непосредственно связано с атмосферными поступлениями азота. | catchment area. The results showed that nitrogen leaching into the groundwater or surface waters |
21. В сельской местности традиционными источниками воды являются открытые колодцы, скважины с ручными насосами и поверхностные воды. | 21. In the rural areas the traditional sources of water are open wells, boreholes with hand pumps, and surface water. |
Он использовал термин сфера знания . Это сфера знания обо всем на земле. | He used the term know a sphere. It's a sphere of knowing over the whole earth. |
Решив соединить свои знания, | And we decided to combine our skills. |
Это особенный способ знания, | There is a particular way of knowing. |
KIPP означает Знания сила . | KIPP means Knowledge Is Power. |
Похожие Запросы : поверхностные характеристики - поверхностные дефекты - поверхностные отложения - поверхностные травмы - поверхностные травмы - поверхностные остатки - поверхностные структуры - поверхностные пятна - поверхностные клетки - поверхностные трещины - поверхностные промышленности - поверхностные трещины - поверхностные следы