Перевод "погрузочно разгрузочные работы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
работы - перевод : работы - перевод : работы - перевод : погрузочно - перевод : погрузочно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
погрузочно разгрузочные буи или оборудование для швартовки точечным способом | Loading buoys or single point moorings (spm) |
(г) Необходимо использовать только механизированные погрузочно разгрузочные операции, чтобы уменьшить необходимость контакта человека с материалом | maintain air concentrations below occupational exposure standards , using engineering controls if necessary use local exhaust ventilation when use only in an enclosed system use only in spray paint booth or enclosure use mechanical handling to reduce human contact with materials or use explosive dust handling controls . |
Основными источниками дохода местного населения являются земледелие, поденная работа, погрузочно разгрузочные работы в морском порту, работа в аэропорту, сбор топливной древесины и изготовление древесного угля. | The main sources of income for the local population are farming, household chores, stevedoring at the seaport, work at the airport, firewood collection and charcoal burning. |
Неизрасходованный остаток обусловлен в первую очередь меньшим объемом потребностей в топливе, сокращением посадочных сборов и расходов на наземные погрузочно разгрузочные работы, а также на аренду и эксплуатацию самолетов. | The unutilized balance resulted primarily from lower requirements for fuel, landing fees and ground handling charges, as well as for rental and operation of the fixed wing aircraft. |
105. Предусматривается выделение ассигнований для покрытия не предусмотренных по другим статьям расходов на перевозку и отправку грузов в район Миссии и из него и связанные с этим погрузочно разгрузочные работы. | Provision is made for the cost of shipping, handling and forwarding charges to and from the mission area not provided for elsewhere. |
71. Данная смета предусматривает ассигнования на покрытие расходов на перевозку оборудования, принадлежностей и материалов в район осуществления миссии и из него, на соответствующие погрузочно разгрузочные работы, не предусмотренные в других разделах. | This estimate covers the cost of shipping and handling of equipment and supplies to and from the mission area not provided for elsewhere in the budget. |
К функциям физического распределения относятся, в частности транспортировка, которая во многих случаях организуется на подрядной основе сортировка, разукрупнение партий и погрузочно разгрузочные операции хранение обработка и доставка. | The physical functions include, inter alia transport, which is often subcontracted sorting, de bulking and handling stocking processing and delivery. |
35. По этой статье были понесены расходы на авиадиспетчерское оборудование (579 000 долл. США), включая навигационные средства для аэропорта в Могадишо, а также посадочные огни для аэропорта Кисмайо, и на погрузочно разгрузочные работы во всех местах (135 000 долл. США). | 35. Expenditures incurred under this heading were for air traffic control equipment ( 579,000), consisting of navigational aids for the airport in Mogadishu, landing lights for Kismayo Airport and ground handling charges for all locations ( 135,000). |
33. По этой статье были понесены расходы на диспетчерское оборудование (579 000 долл. США), включая навигационные средства для аэропорта в Могадишо, а также посадочные огни для аэропорта Кисмайо, и на погрузочно разгрузочные работы во всех местах (135 000 долл. США). | 33. Expenditures incurred under this heading were for air traffic control equipment ( 579,000), consisting of navigational aids for the airport in Mogadishu and landing lights for the Kismaayo airport, and ground handling charges for all locations ( 135,000). |
P 40 08 бис Погрузочно разгрузочный терминал (Днепр, 422,0 км) | P 40 08bis Cargo handling terminal (Dnipro, 422.0 km) |
е) Анализ технических и организационных мер по оптимизации работы терминалов и погрузочно разгрузочных операций, способствующих повышению эффективности затрат, связанных с обработкой грузовых единиц. | Analysis of technical and organizational measures to optimize terminal and trans shipment procedures allowing for more cost effective handling procedures of loading units. |
Также следует упомянуть привлечение частного капитала погрузочно разгрузочными компаниями, расположенными в порту Вентспилса. | In accordance with the Law On Privatisation of Land in Rural Areas of 9 June 1992 the following persons may become owners of rural land |
7.1.1.9 Во время погрузочно разгрузочных операций упаковки с опасными грузами должны быть защищены от повреждений. | 7.1.1.9 During loading and unloading, packages containing dangerous goods shall be protected from being damaged. |
7.1.4.14.x.z Во время погрузочно разгрузочных операций упаковки с опасными грузами должны быть защищены от повреждений. | 7.1.4.14.x.z During loading and unloading, packages containing dangerous goods shall be protected from being damaged. |
К их числу относятся модернизация погрузочно разгрузочных площадок, переоборудование железнодорожных мостовых весов, усовершенствование систем сигнализации, управления движением и внешнего наблюдения. | These projects include the modernization of loading and unloading places, renovation of railway weighing bridges, development of signalling equipment, traffic control and outdoor monitoring systems. |
Помимо непосредственных расходов по транспортировке эти статьи расходов включают в себя расходы, связанные с упаковкой, погрузочно разгрузочными работами и укрупнением мелких грузов. | These charges also include packing, crating and handling charges, and shipment consolidation charges in addition to direct transportation charges. |
Дорожные работы землеройные работы | Road works excavations |
26. Оснащение основных портов СНГ представляется для решения нынешних задач адекватным, учитывая сократившийся товарооборот и сузившиеся сейчас потребности в погрузочно разгрузочных работах и в хранении. | 26. Facilities at the major CIS ports seem adequate for present needs, bearing in mind the reduced volume of trade and the present limited requirements for handling and storage. |
Он будет отвечать за организацию занятий по мерам авиационной безопасности на БСООН, заключение контрактов на поставку топлива и техническое обслуживание и работу наземного погрузочно разгрузочного оборудования Базы. | The incumbent manages the UNLB aviation safety training programme, the fuel contract, and the maintenance and operation of UNLB ground support and aviation cargo handling equipment. |
Майк Роу Прославление работы, любой работы. | Mike Rowe celebrates dirty jobs |
Указанная сметная сумма включает расходы на аренду самолета, а также расходы на наземный транспорт от места службы до пункта прибытия отправления, на оплату багажа и погрузочно разгрузочных работ. | This estimate includes the cost of chartered aircraft, as well as ground transportation between ports of arrival departure, baggage service and ground handling charges. |
а) Программа работы, включая программу работы вспомогательных органов | (a) Programme of work including the work programme of subsidiary bodies |
b) Счет основной программной работы Счет программы работы | (b) Key Policy Work Account Work programme account |
Организация работы Третьего комитета и проект программы работы | Organization of work of the Third Committee and draft biennial |
Организация работы Третьего комитета и двухгодичная программа работы | Organization of work of the Third Committee and |
Почему у меня нет нормальной работы, разумной работы? | Why don't I have a normal job, a sensible job? |
Экологизация работы | The Greening of Work |
Поиск работы | Search for jobs |
Методы работы | Working methods |
Работы много. | There is a lot of work to do. |
Работы много. | There's a lot of work to do. |
Строительные работы. | Construction work. |
ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ | The work of the Sub Commission under agenda item 2 |
ПРОГРАММА РАБОТЫ | Transmitted by the Government of Portugal |
Порядок работы | E. Mode of operation |
МЕТОДЫ РАБОТЫ | Reporting guidelines |
ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ | The Working Group had before it the following documents |
Организация работы | Organization or work |
График работы | Time schedule |
График работы | Time table |
Организация работы. | Organization of work |
Обзор работы | Overview of Sessions |
ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ | Note by the Secretariat |
Порядок работы | Conduct of business |
Организация работы | E CN.4 Sub.2 2005 L.10 and Addenda contain the draft chapters of the report relating to the organization of the session and the various items on the agenda. |
Похожие Запросы : погрузочно-разгрузочные работы - погрузочно-разгрузочные работы - Погрузочно-разгрузочные работы - погрузочно-разгрузочные работы - погрузочно-разгрузочные работы - погрузочно-разгрузочные работы - погрузочно-разгрузочные работы - погрузочно-разгрузочные работы - погрузочно-разгрузочные системы - погрузочно-разгрузочные механизмы - погрузочно-разгрузочные решения - погрузочно-разгрузочные операции - плата за погрузочно-разгрузочные работы - разгрузочные работы - претензии Погрузочно-разгрузочные услуги