Перевод "подавляющее консенсус" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
консенсус - перевод : консенсус - перевод : консенсус - перевод : подавляющее консенсус - перевод : консенсус - перевод : консенсус - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Подавляющее большинство сельских жителей. | That is, no more than ten to fifteen percent of the population live in a community of more than 2,000 people. Overwhelmingly rural. |
Подавляющее большинство повернуло бы. | A handful of people would, the vast majority would turn |
Консенсус это не единство он, скорее, подразумевает качественный консенсус . | Consensus does not mean unanimity rather, it means quality consensus , a concept that I have borrowed from the President of the General Assembly and that has important political and geopolitical bearings. |
Новый Вашингтонский консенсус? | Is There a New Washington Consensus? |
Нужен новый консенсус. | A new consensus is being sought. |
Ориентация на консенсус | Consensus oriented |
Решения и консенсус | Decisions and consensus |
Хорошо, как видите подавляющее большинство. | Okay, so the great majority of us. |
Подавляющее большинство людей поддерживают план. | A vast majority of people approve of the plan. |
Они составляют подавляющее большинство Ассамблеи. | They constitute an overwhelming majority in this House. |
Подавляющее большинство трансурановых являются плутоний. | The overwhelming majority of transuranics are plutonium. |
это подавляющее это ваша планета | this is vast is your planet |
Объясняет святой жизни означает, подавляющее | What's this? Explains Orach Chaim a great thing |
Глобальный консенсус против терроризма | A Global Consensus Against Terrorism |
Консенсус и совместная деятельность | Consensus and cooperation activities |
еще не достигнут консенсус | has not yet been reached |
Консенсус был достигнут нелегко. | Consensus has not been reached easily. |
Консенсус может прийти позднее. | Consensus can come later. |
Это был общий консенсус. | That was the general consensus. |
Подавляющее большинство водителей снабжены надлежащим оборудованием. | The great majority of drivers have the appropriate equipment. |
Подавляющее большинство более чем 80 млн. | Most of the more than 80 million people suffering from hunger and malnutrition lived in areas dependent on rice production for food, income and employment. |
Подавляющее большинство хотят сохранить оборонные расходы. | The vast majority want to protect military defense spending. |
Подавляющее большинство вирусов происходят от животных. | The vast majority of viruses come from animals. |
Подавляющее большинство государств разделяет эту точку зрения. | An overwhelming majority of states share this view. |
Подавляющее большинство греков хотят остаться в ЕС. | The vast majority of Greeks want to stay in the EU. |
Подавляющее большинство мусульман в Австрии являются суннитами . | The vast majority of Muslims in Austria belong to Sunni denomination. |
Однако подавляющее большинство косовских сербов перемещается свободно. | But the vast majority of Kosovo Serbs are moving about freely. |
Подавляющее большинство расходов Суда осуществляется в евро. | The vast majority of expenses incurred by the Court are in euros. |
Подавляющее большинство южноафриканцев хотят участвовать в выборах. | The overwhelming majority of South Africans want the elections. |
сделать наш новый мир, который подавляющее большинство | сделать наш новый мир, который подавляющее большинство |
Этот консенсус меняется со временем. | This consensus changes with time. |
Монтеррейский консенсус дает свои результаты. | The Monterrey Consensus is working. |
Консенсус относительно дефиниции проблемных понятий | Consensus on definition of issues of concern |
Сан Паульский консенсус, пункт 87. | São Paulo Consensus, paragraph 87. |
В. Информация, знание и консенсус | B. Information, awareness and consensus |
Подавляющее большинство турецких граждан разделяет такую щедрость духа. | A large majority of Turkey s citizens share such generosity of spirit. |
Де Ла Хойя имел подавляющее преимущество в бою. | De La Hoya was a two to one underdog in the fight. |
Подавляющее большинство живут на территории бывшей Западной Германии. | The vast majority are found in the former West Germany. |
По установленным данным, подавляющее большинство затронутых лиц, т.е. | The evidence established that the overwhelming majority of persons affected i.e. whose benefits have been terminated are women, and most of those are single mothers, one of the most disadvantaged groups in Canada. |
Подавляющее большинство членов этой Организации представляют малые государства. | An overwhelming majority of the Members of this Organization are small States. |
в облако Его темные Орион Подавляющее завод Звезда | in cloud His dark Orion is a vast factory Star |
Доклад не является документом, отражающим консенсус. | The report of the meeting tries to reflect the richness of the discussions, both in the two Working Groups and in Plenary. |
Шестьдесят лет назад сложился мощный консенсус. | The consensus that was reached 60 years ago was a strong one. |
Его умение обеспечивать консенсус вызывает восхищение. | His skill as a builder of consensus has indeed been exemplary. |
Для их решения необходим глобальный консенсус. | Solutions need a global consensus. |
Похожие Запросы : подавляющее ответ - подавляющее основная - Подавляющее большинство - подавляющее область - подавляющее рост - подавляющее сложность - подавляющее общественного - это подавляющее - подавляющее питание