Перевод "подал в арбитраж" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

арбитраж - перевод : арбитраж - перевод : арбитраж - перевод : подал - перевод : арбитраж - перевод : арбитраж - перевод : подал - перевод : подал - перевод : подал в арбитраж - перевод : подал - перевод :
ключевые слова : Resigned Filed Handed Lawsuit Sued

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

арбитраж передача в
arbitrability
арбитраж
the areas of
Арбитраж
Arbitration
c) арбитраж
(c) An arbitral tribunal
d) специальный арбитраж.
(d) A special arbitral tribunal.
Арбитраж   глава 16
Arbitration Chapter 16
Юрисдикция и арбитраж
Jurisdiction and Arbitration
арбитражный суд (арбитраж)
Case 561 MAL 7 (1) 8 (1) Germany Bundesgerichtshof XII ZR 42 98 (3 May 2000)
Суд или арбитраж
Litigation or arbitration
В 2008 году, после долгих переговоров с Кэпиталc , Моррисонн подал в арбитраж,поскольку он хотел остаться с командой, но не мог прийти к соглашению по финансовым условиям.
In 2008, after a long negotiation with the Capitals, Morrisonn filed for arbitration as he wanted to stay with the team but could not come to an agreement on financial terms.
III. МЕЖДУНАРОДНЫЙ ТОРГОВЫЙ АРБИТРАЖ
III. INTERNATIONAL COMMERCIAL ARBITRATION
7. Арбитраж по рассмотрению претен
7. Islamic Republic of Iran United States Claims Tribunal
Он подал в отставку.
He tendered his resignation.
Он подал в отставку.
He submitted his resignation.
Биконсфильд подал в отставку.
W.W. Norton Company 1974.
Craigslist подал в суд.
Craigslist's suit was over.
Разочарованный Вулфенсон подал в отставку.
Wolfensohn quit in frustration.
Премьер министр подал в отставку.
The Prime Minister has resigned.
Диего подал заявление в суд.
I hate it with all my strength.
В 2005 году подал в отставку.
In 2005, he left the Serbian police.
В 1889 году подал в отставку.
In May 1889, Robinson retired.
III. МЕЖДУНАРОДНЫЙ ТОРГОВЫЙ АРБИТРАЖ . 111 195 26
III. INTERNATIONAL COMMERCIAL ARBITRATION . 111 195 25
r) Тема R quot Многосторонний арбитраж quot
(r) Topic R, quot Multi party arbitration quot
Бог подал знак.
God sent a sign.
Он подал жалобу.
He filed a complaint.
Ты подал жалобу?
Have you filed a grievance?
Я подал тебе... ?
I gave you...
Он подал знак.
He has signaled.
Я подал документы.
I have registered.
Он подал своё заявление в офис.
He sent in his application to the office.
Ты подал на Тома в суд?
Did you sue Tom?
Том подал на Мэри в суд.
Tom sued Mary.
Эдвард Л. Маккивер, подал в отставку.
Edward L. McKeever, handed in his resignation.
Автор подал несколько процедурных ходатайств о возобновлении судебного рассмотрения, а также подал апелляцию в Верховный суд.
The author filed several procedural motions to reopen the proceedings and to appeal before the Supreme Court.
Арбитраж начался в Бельведерском дворце Вены в полдень 2 ноября 1938 года.
The arbitration began in the Belvedere Palace, in Vienna, at noon on November 2, 1938.
Истец утверждал, что спор, который следовало бы передать в арбитраж, отсутствует.
The plaintiff argued that there was no dispute to be referred to arbitration.
Я бы подал жалобу.
I would lodge a complaint.
Ты подал плохой пример.
You gave a bad example.
Том подал на развод.
Tom filed for divorce.
Том подал Мэри полотенце.
Tom handed Mary a towel.
Том подал жалобу управляющему.
Tom lodged his complaint with the manager.
Том подал портфель Мэри.
Tom handed Mary the briefcase.
Том подал Мэри блокнот.
Tom handed Mary a notebook.
Том подал Мэри напиток.
Tom handed Mary a drink.
Том подал Мэри бутылку.
Tom handed Mary a bottle.

 

Похожие Запросы : подал в суд - подал в суд - подал в суд - подал в отставку - подал в отставку