Перевод "подать его" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Его величеству подать охотничий костюм! | Your Majesty's hunting party is waiting! |
Куда вам его подать, сэр? | Where do you want it, sir? |
Армия вынудила его подать в отставку. | The army forced him to resign. |
От его дома рукой подать до школы. | His house is within a stone's throw of his school. |
Подать иск? | File suit? |
Подать, что обыкновенно. | Serve the same as usual.' |
Хочу подать жалобу. | I want to file a complaint. |
КАК ПОДАТЬ ЗАЯВКУ? | HOW TO APPLY? |
КАК ПОДАТЬ ЗАЯВКУ? | Your scholarship in Europe |
Подать тебе стакан? | Pass you your drink? Yes. |
Что подать, Бейтс? | Want what, Bates? |
Прикажете подать вниз? | Shall I serve it down there, sir? |
(нем.) Подать бутерброды? | Sind Sie fertig mit den Brotchen? |
А потому страшитесь Его гнева, Послушны будьте и расходуйте на подать. | So fear God as much as you can, and listen and obey, and spend in charity for your own good. |
А потому страшитесь Его гнева, Послушны будьте и расходуйте на подать. | So fear God as far as you are able, and give ear, and obey, and expend well for yourselves. |
А потому страшитесь Его гнева, Послушны будьте и расходуйте на подать. | Wherefore fear Allah as much as ye are able, and hearken and obey, and expend, for the benefit of your souls. |
А потому страшитесь Его гнева, Послушны будьте и расходуйте на подать. | So keep your duty to Allah and fear Him as much as you can listen and obey and spend in charity, that is better for yourselves. |
А потому страшитесь Его гнева, Послушны будьте и расходуйте на подать. | So be conscious of God as much as you can, and listen, and obey, and give for your own good. |
А потому страшитесь Его гнева, Послушны будьте и расходуйте на подать. | So hold Allah in awe as much as you can, and listen and obey, and be charitable. |
А потому страшитесь Его гнева, Послушны будьте и расходуйте на подать. | So keep your duty to Allah as best ye can, and listen, and obey, and spend that is better for your souls. |
Он содержит ваш сюжет и формат, в котором вы собираетесь его подать. | It contains the story that you want to tell and the format that you'd like to tell it in. |
До станции рукой подать. | The station is near at hand. |
До вокзала рукой подать. | The station is near at hand. |
Я хочу подать жалобу. | I want to make a complaint. |
Мне пришлось подать пример. | I had to set an example. |
Обвиняемому разрешили подать апелляцию. | The defendant was granted an appeal. |
Я должен подать сигнал? | Should I give the signal? |
Мне надо подать сигнал? | Should I give the signal? |
Можешь подать мне знак? | Can you give me a sign? |
Кто правит очистительную подать | Who strive for betterment |
Кто правит очистительную подать | And who pay the (obligatory) charity. |
Кто правит очистительную подать | and at almsgiving are active |
Кто правит очистительную подать | And those who for the sake of purification are doers. |
Кто правит очистительную подать | And those who pay the Zakat. |
Кто правит очистительную подать | Those who work for charity. |
Кто правит очистительную подать | who observe Zakah |
Кто правит очистительную подать | And who are payers of the poor due |
Всегда можно подать жалобу. | Complaints could be filed in all cases. |
Просить подать на еду. | Begging just to eat |
Как подать заявку? ...21 | How to apply? ............21 |
ак вам подать чай? | Oh, how will you have your tea? |
Я хочу подать жалобу. | I've come to complain. |
Прикажете подать горячего чаю? | How about a nice hot cup of tea, sir? No. |
Подать мне мои штаны! | Toss me my britches! |
Я собираюсь подать жалобу | I'm going to file a complaint. |
Похожие Запросы : подать заявление - подать заявку - подать документы - подать в - подать заявление - подать апелляцию - подать иск - подать мяч - подать в - подать заявление - подать план - подать объявление - подать регистрацию - подать исходя