Перевод "подать его" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

его - перевод : его - перевод : подать его - перевод : его - перевод : его - перевод :
ключевые слова : Kill Down Find Appeal Complaint Apply Serve File

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Его величеству подать охотничий костюм!
Your Majesty's hunting party is waiting!
Куда вам его подать, сэр?
Where do you want it, sir?
Армия вынудила его подать в отставку.
The army forced him to resign.
От его дома рукой подать до школы.
His house is within a stone's throw of his school.
Подать иск?
File suit?
Подать, что обыкновенно.
Serve the same as usual.'
Хочу подать жалобу.
I want to file a complaint.
КАК ПОДАТЬ ЗАЯВКУ?
HOW TO APPLY?
КАК ПОДАТЬ ЗАЯВКУ?
Your scholarship in Europe
Подать тебе стакан?
Pass you your drink? Yes.
Что подать, Бейтс?
Want what, Bates?
Прикажете подать вниз?
Shall I serve it down there, sir?
(нем.) Подать бутерброды?
Sind Sie fertig mit den Brotchen?
А потому страшитесь Его гнева, Послушны будьте и расходуйте на подать.
So fear God as much as you can, and listen and obey, and spend in charity for your own good.
А потому страшитесь Его гнева, Послушны будьте и расходуйте на подать.
So fear God as far as you are able, and give ear, and obey, and expend well for yourselves.
А потому страшитесь Его гнева, Послушны будьте и расходуйте на подать.
Wherefore fear Allah as much as ye are able, and hearken and obey, and expend, for the benefit of your souls.
А потому страшитесь Его гнева, Послушны будьте и расходуйте на подать.
So keep your duty to Allah and fear Him as much as you can listen and obey and spend in charity, that is better for yourselves.
А потому страшитесь Его гнева, Послушны будьте и расходуйте на подать.
So be conscious of God as much as you can, and listen, and obey, and give for your own good.
А потому страшитесь Его гнева, Послушны будьте и расходуйте на подать.
So hold Allah in awe as much as you can, and listen and obey, and be charitable.
А потому страшитесь Его гнева, Послушны будьте и расходуйте на подать.
So keep your duty to Allah as best ye can, and listen, and obey, and spend that is better for your souls.
Он содержит ваш сюжет и формат, в котором вы собираетесь его подать.
It contains the story that you want to tell and the format that you'd like to tell it in.
До станции рукой подать.
The station is near at hand.
До вокзала рукой подать.
The station is near at hand.
Я хочу подать жалобу.
I want to make a complaint.
Мне пришлось подать пример.
I had to set an example.
Обвиняемому разрешили подать апелляцию.
The defendant was granted an appeal.
Я должен подать сигнал?
Should I give the signal?
Мне надо подать сигнал?
Should I give the signal?
Можешь подать мне знак?
Can you give me a sign?
Кто правит очистительную подать
Who strive for betterment
Кто правит очистительную подать
And who pay the (obligatory) charity.
Кто правит очистительную подать
and at almsgiving are active
Кто правит очистительную подать
And those who for the sake of purification are doers.
Кто правит очистительную подать
And those who pay the Zakat.
Кто правит очистительную подать
Those who work for charity.
Кто правит очистительную подать
who observe Zakah
Кто правит очистительную подать
And who are payers of the poor due
Всегда можно подать жалобу.
Complaints could be filed in all cases.
Просить подать на еду.
Begging just to eat
Как подать заявку? ...21
How to apply? ............21
ак вам подать чай?
Oh, how will you have your tea?
Я хочу подать жалобу.
I've come to complain.
Прикажете подать горячего чаю?
How about a nice hot cup of tea, sir? No.
Подать мне мои штаны!
Toss me my britches!
Я собираюсь подать жалобу
I'm going to file a complaint.

 

Похожие Запросы : подать заявление - подать заявку - подать документы - подать в - подать заявление - подать апелляцию - подать иск - подать мяч - подать в - подать заявление - подать план - подать объявление - подать регистрацию - подать исходя