Перевод "подвижность ионов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подвижность - перевод : подвижность ионов - перевод : подвижность ионов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В конце концов, подвижность капитала компенсирует низкую подвижность труда. | In the end, mobility of capital compensates for lower labor mobility. |
Подвижность в почве | A10.2.12.6 Mobility in soil |
подвижность (мобильность) населения (тыс. пассажиро км чел. ) | Mobility of population (thousands of passenger kilometres person) |
Вместо ионов можно использовать фотоны. | Instead of ions, one can use particles of light. |
Использовать подвижность глины или что то вроде этого? | Like using clay animation or something. |
Избыток ионов калия (K ) в клетке. | For most cells this is potassium. |
Выщелачивание и подвижность могут быть предсказаны из данных на моделях. | Leaching and mobility can be predicted from models. |
Так возникает градиент водородных ионов или рН | That creates a hydrogen gradient. |
Ионная ловушка это устройство для захвата ионов. | An ion trap is a device for capturing ions. |
США, МВФ и другие призывали азиатские страны увеличить подвижность валютного курса. | The US, the IMF, and others had encouraged Asian countries to increase exchange rate flexibility. |
Помните, я использовал для обозначения ионов калия треугольники. | Remember, I used triangles for potassium. |
Проводимость раствора электролитов зависит от находящихся в нем ионов. | Conductance The conductivity of a solution depends on the ions that are present in it. |
В 90 е годы усилились неустойчивость на валютных рынках и подвижность валютных курсов. | Turbulence in currency markets and exchange rate volatility have been higher in the 1990s. |
Уран имеет два вида фтора государств, что это будет дюйма Там в тетрафторид урана, четырех ионов фтора, и есть гексафторида урана, шесть ионов фторида. | There's uranium tetrafluoride, four fluoride ions, and there's uranium hexafluoride, six fluoride ions. |
Обратный перенос этих водородных ионов идет через мембрану селективно ( избрано ) | The transfer of these hydrogens, these kind of going through this membrane selectively. |
Сегодняшняя вихреподобная подвижность в передаче знаний создаёт новый вид свободной торговли свободную торговлю умами. | Today's swirling patterns of mobility and knowledge transmission constitute a new kind of free trade free trade in minds. |
Недостаток недорогого конструктивного исполнения телескоп жестко скреплен под вертикальным углом это ограничивает его подвижность. | The disadvantage of this inexpensive construction method the telescope is securely clamped at its angle of inclination and its movement is therefore limited. |
Другими словами, солнечный ветер состоит из отрицательных электронов и положительных ионов. | In other words, the solar wind consists of both negative electrons and positive ions. |
Фиксация азота ингибируется наличием доступных источников азота, например ионов аммония, нитратов. | Nitrogen fixation is inhibited in the presence of available nitrogen sources, such as ammonium ions and nitrates. |
Фактически подвижность численно равна скорости носителей заряда при напряженности электрического поля в 1 В м. | It also depends on the electric field, particularly at high fields when velocity saturation occurs. |
Все это очень похоже на работу натрий калиевого насоса, но неплохо знать, что в состоянии покоя концентрация ионов кальция снаружи очень высока, и движение ионов кальция управляется АТФ. | It's just like the sodium potassium pumps, but it's good to know in the resting state, you have a high concentration of calcium ions out here and it's all driven by ATP. |
Магнитосфера Урана содержит заряженные частицы протоны, электроны и небольшое количество ионов H2 . | Uranus's magnetosphere contains charged particles mainly protons and electrons, with a small amount of H2 ions. |
Энергии ионов и электронов могут достигать 4 и 1,2 мегаэлектронвольт (МэВ) соответственно. | The ion and electron energies can be as high as 4 and 1.2 megaelectronvolts, respectively. |
На подверженных кислотному загрязнению территориях наблюдается повышенная подвижность алюминия и тяжелых металлов, вызывающих загрязнение грунтовых вод. | In sensitive areas, acidification leads to increased mobility of aluminium and heavy metals, causing groundwater pollution. |
Включая оценку количества ионов SO42 , NO3 , Cl , NH4 , Na , Ca2 , Mg2 и K . | Includes quantification of the ions SO42 , NO3 , Cl , NH4 , Na , Ca2 , Mg2 and K |
Искусственная структура, порождённая к жизни циркуляцией ионов кальция в миллионах синоптических связях. Куб | An artificial structure conjured into being by the calcium ion exchange of a million synaptic fringes. |
Кристалические формы алюминиевых катодов ионов выращенные при помощи электричества в серебрянно нитратном растворе. | The crystals form on the aluminum cathode as ions are electrodeposited from a silver nitrate solution. |
Состоит из двух частей парамагнитных ионов марганца (II) и хелатобразующего агента фодипир (дипиридоксилдифосфат, DPDP). | It has two parts, paramagnetic manganese (II) ions and the chelating agent fodipir (dipyridoxyl diphosphate, DPDP). |
Затем можно под действием света записать на эти 14 ионов информацию и провести вычисления. | Then, you can shine a light on those 14 ions, encode information into them, and compute with this information. |
По всей Европе подвижность труда по стране затрудняют культурные и языковые барьеры, ограниченная портативность социальных пособий и административные ограничения. | Throughout Europe, cross country labor mobility is hampered by cultural and language barriers, limited portability of social benefits, and administrative restrictions. |
Энергия электронов и ионов в хвосте магнитосферы составляет около 100 эВ и 1000 эВ соответственно. | The energies of electrons and ions in the magnetotail are around 100 eV and 1000 eV respectively. |
Польза от создания всемирной сети нейтронных мониторов будет заключаться в исследовании дополнительных популяций первичных ионов. | The advantage to be gained by the world network of neutron monitors will be the investigation of the additional populations of primary ions. |
Тем временем открываются каналы ионов калия, калий выходит наружу, и напряжение мембраны приходит в норму. | Meanwhile, potassium ion channels open, potassium rushes out of the nerve, and the membrane voltage returns to normal. |
Концентрация кальция снаружи значительно больше, чем внутри, и перемещение ионов кальция осуществляется этими ионными насосами. | A much higher concentration on the outside than you have on the inside and it's driven by those ion pumps. |
Третичные методы (ранее Tertiary oil recovery , затем чаще стал употребляться термин enhanced oil recovery ) увеличивают подвижность нефти для увеличения нефтеотдачи. | Thermally enhanced oil recovery methods (TEOR) are tertiary recovery techniques that heat the oil, thus reducing its viscosity and making it easier to extract. |
В свою очередь, PKC ферменты активируются сигналами, такими как рост концентрации диацилглицерола или ионов кальция (Ca2 ). | PKC enzymes in turn are activated by signals such as increases in the concentration of diacylglycerol (DAG) or calcium ions (Ca2 ). |
В силу того, что масса электронов значительно ниже, чем у ионов, скорость их теплового движения выше. | This field will act on the electrons to slow them down and on the ions to speed them up. |
Мы можем посчитать pH водных проб с концентрацией водородных ионов 0,0000000398 и 0,00000000398 быстро на калькуляторе. | We can find the pH of water samples with hydrogen ion concentration of point 0000000398 and point 00000000398 quickly on a calculator. |
Вы конечно же помните, что ЭТЦ освобождает энергию и в результате возникает градиент концентрации водородных ионов. | Remember the electron transport chain releases energy that creates this hydrogen gradient. |
Сложности связаны с масштабированием квантовых процессоров от 14 ионов к сотням, тысячам и десяткам тысяч частиц. | The big challenge is to scale up either of those technologies from 14 ions to hundreds, thousands, tens of thousands of particles. |
Если происходит открытие калиевого ионного канала, то концентрационный градиент ионов калия заставит калий выходить из клетки. | If it triggered a potassium ion channel, potassium ion's concentration gradient will make it want to go outside of the cell. |
Общая проводимость раствора зависит и от других присутствующих ионов (например, противоинов), которые вносят в нее различный вклад. | ) The total conductance of the solution depends also on the other ions present in the solution (such as counter ions). |
Я размышлял о кварках и глюонах, и столкновениях тяжёлых ионов, и мне было всего лишь 14 лет. | And I was thinking about quarks and gluons and heavy ion collisions, and I was only 14 years old |
Образование карбамата протекает легче в щелочной среде роль pH и ионов магния в регуляции работы фермента описано ниже. | The role of changing pH and magnesium ion levels in the regulation of RuBisCO enzyme activity is discussed below. |
У некоторых бактерий и архей синтез АТФ запускается перемещением ионов натрия через клеточную мембрану, а не движением протонов. | In some bacteria and archaea, ATP synthesis is driven by the movement of sodium ions through the cell membrane, rather than the movement of protons. |
Похожие Запросы : пучок ионов - концентрация ионов - содержание ионов - источник ионов - плотность ионов - миграция ионов - поток ионов - подвижность сектор - подвижность промышленность - подвижность клеток - подвижность сперматозоидов - подвижность талант