Перевод "подготовка для выполнения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : подготовка - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : подготовка для выполнения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Техническая подготовка и доступ к соответствующим материальным ресурсам для надлежащего выполнения превентивных функций имеют важное значение для ликвидации преступности. | Technical training and access to material resources suited to crime prevention are essential in order to eradicate crime. |
подготовка описаний должностных функций для сотрудников Секции, набор персонала, по мере необходимости, и обеспечение выполнения административных требований. | Prepared job descriptions for staff members in the Section, recruited staff as required and ensured compliance with administrative requirements. |
Целью обучения является подготовка участников для эффективного выполнения функций военнослужащих Организации Объединенных Наций, при этом она охватывает следующие области | The training is intended to prepare the participants to function efficiently as United Nations soldiers and covers the following areas |
Команда для выполнения | Command to execute |
Подготовка до 400 докладов ревизоров для руководителей программ в течение двухгодичного периода и проверка выполнения департаментами и подразделениями рекомендаций ревизоров. | (b) Conference services, administration and oversight (regular budget extrabudgetary) produce up to 400 audit reports for programme managers during the biennium review compliance by departments and offices with audit recommendations. |
Подготовка kppp для использования PAP | Preparing kppp for PAP |
Подготовка для создания таблиц завершена. | Prepared table creation |
b. Подготовка докладов для ККАБВ | b. Preparation of reports to ACABQ 10 5 |
Учебная подготовка для повышения квалификации | Skills training |
Подготовка мирных атмосфер для нее. | Prepare peaceful atmospheres for her. |
Подготовка организационной среды для производителей | Prepare the institutional environment for the producers |
Выберите операцию для выполнения | Choose Operation to be Performed |
Выберите операцию для выполнения | Choose operations to be performed |
Подготовка и принятие резолюций для Конференции | Preparation and adoption of resolutions for the Conference |
Профессиональная и специальная подготовка для женщин | Vocational and Professional Training for Women |
Подготовка проектов решений для представления КС | Preparation of draft decisions to submitfor submission to the COP |
Подготовка и принятие резолюций для Конференции. | Further development and adoption of a strategic approach to international chemicals management. |
Отпуск для научной работы Языковая подготовка | Language training RB 2 458 300 2 174 900 4 633 200 |
Команда или адрес для выполнения | Window deactivates |
Команда для выполнения перед соединением | Command to execute before connect |
В пятых, во многих странах военная подготовка ведется лишь в направлении выполнения традиционно возлагаемых на армию обязанностей. | Fifthly, in many countries military training is geared solely to the traditional duties of the army. |
Подготовка вашего компьютера для осуществления PPP соединений | Preparing your Computer for a PPP Connection |
а) Подготовка двух докладов для Исполнительного комитета | (a) Two reports to the Executive Committee |
Подготовка персонала для операций по поддержанию мира | Training for peace keeping |
Профессиональная подготовка для квалифицированных и полуквалифицированных рабочих | Vocational training for the skilled and semi skilled |
Профессиональная подготовка медсестер для больницы в Газе | Training of nurses for Gaza Hospital |
ПОДГОТОВКА И РАЗВИТИЕ ЛЮДСКИХ РЕСУРСОВ ДЛЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО | TRAINING AND DEVELOPMENT OF HUMAN RESOURCES FOR PUBLIC MANAGEMENT |
Подготовка преподавателей для начального и среднего образования | Teacher training for primary and secondary education |
Подготовка докладов для наднациональных и международных организаций | Reporting to supranational and international organisations |
В качестве первого шага в этом направлении для выполнения этих акций выделены две мотострелковые дивизии вооруженных сил и соответствующим образом меняется и подготовка личного состава. | As a first step, two motorized infantry divisions of the Armed Forces had been assigned for peacemaking tasks, and their training was being adjusted accordingly. |
Выполнение сверхурочной работы часто является неизбежным в период пиковых нагрузок и для выполнения работы в жестко установленные сроки, как например подготовка документации для Совета Безопасности, Генеральной Ассамблеи и ККАБВ. | Overtime work is often unavoidable during periods of peak workload and to meet deadlines, such as the preparation of documentation for the Security Council, the General Assembly and ACABQ. |
Теперь время для выполнения его решений. | It is now time for follow up. |
Меры, принятые для выполнения рекомендации Комитета. | Measures undertaken for the implementation of the Committee recommendation. |
Для чего все эти уровни выполнения? | Why All These Runlevels? |
Для выполнения действия требуются права оператора. | You have to be an operator to change this. |
Команды для выполнения при двойном щелчке | Command to be executed on double click |
Введите время для начала выполнения очереди | Please enter the time to start processing the queue |
С. Мероприятия, необходимые для выполнения просьбы | C. Activities by which the request would be implemented |
В. Мероприятия, необходимые для выполнения просьбы | B. Activities by which the proposed requests would be |
В. Мероприятия, необходимые для выполнения просьб | B. Activities by which the requests would be implemented |
ПОДГОТОВКА ШЕСТОЙ КОНФЕРЕНЦИИ МИНИСТРОВ ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ДЛЯ ЕВРОПЫ | ENVIRONMENT FOR EUROPE |
с) подготовка и распространение вопросника для конечных пользователей | (c) Preparation and dissemination of a questionnaire for end users |
а) Подготовка quot Повестки дня для мира quot . | (a) Production of quot Agenda for Peace quot . |
а) подготовка проектов правил процедуры для органов Органа | (a) Preparation of draft rules of procedure for the organs of the Authority |
е) Профессиональная подготовка для журналистов из развивающихся стран | (e) Training for journalists from developing countries |
Похожие Запросы : для выполнения - для выполнения - для выполнения - для выполнения - для выполнения - для выполнения - для выполнения - для выполнения - выполнения выполнения - инструкция для выполнения - элементы для выполнения - подходят для выполнения - потенциал для выполнения - для выполнения этого