Перевод "поддержания внимания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
поддержания внимания - перевод : поддержания внимания - перевод : поддержания - перевод : внимания - перевод : поддержания - перевод : поддержания внимания - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Больше внимания необходимо будет уделить мерам Организации Объединенных Наций в области поддержания мира в свете их растущей важности и увеличивающейся потребности в них. | Greater emphasis will have to be placed on United Nations peace keeping measures in view of the growing responsibilities and demands. |
миротворчества и поддержания мира | peacemaking and peace keeping |
79. Департаменту следует уделять больше внимания деятельнoсти, касающейся превентивной дипломатии, поддержания мира и восстановления мира, т.е. областями, в которых Организация Объединенных Наций несет основную ответственность. | 79. The Department should devote greater attention to activities relating to preventive diplomacy, peace keeping and peacemaking, in which fields the Organization was assuming greater responsibilities. |
Это будет более уместным способом поддержания пристального внимания, уделяемого международным сообществом Афганистану, и надлежащим ответом на доклад специальной миссии Организации Объединенных Наций, возглавляемой послом Местири. | This would be more suitable to maintain the momentum of the international community apos s attention on Afghanistan and as a response to the report of the United Nations special mission headed by Ambassador Mestiri. |
Как отмечает в своем докладе Генеральный секретарь, Организация Объединенных Наций продолжает свою деятельность в Сальвадоре, перенося акцент своего внимания с поддержания мира на постконфликтное миростроительство. | As the Secretary General noted in his report, the United Nations continues to be engaged in El Salvador, turning its attention from peace keeping to post conflict peace building. |
Для поддержания мира необходима система. | Peace requires a framework. |
Важность поддержания международного мира очевидна. | Obviously, one recognizes the importance of maintaining global peace. |
поддержания международного мира и безопасности | the maintenance of international peace and security |
Изменилась сама концепция поддержания мира. | The concept of peace keeping itself had changed. |
Попрошу внимания! | Attention, please! |
Прошу внимания! | Attention, please! |
Никакого внимания. | What else? |
Прошу внимания! | Attention. Please. |
Прошу внимания. | Quiet, please. |
Прошу внимания! | We will come to attention, please. |
Прошу внимания. | (PA) Your attention please. |
Прошу внимания. | Silence. |
И отсутствие международного внимания, благодаря которому Дарфур слишком долго и безнаказанно проводил политику геноцида, не должно повториться, когда дело дойдёт до поддержания процесса восстановления мира в Судане. | Nor should the international neglect that has for too long allowed the Darfur genocide to go unpunished recur when it comes to sustaining the quest for peace in Sudan. |
Сдвиг американских военных приоритетов в Азиатско тихоокеанский регион является объяснимой стратегической перебалансировкой, с учетом чрезмерного внимания Америки на Ближнем Востоке и поддержания ненужного военного присутствия в Европе. | The shift of US military priorities to the Asia Pacific region is an understandable strategic rebalancing, given America s excessive focus on the Middle East and its maintenance of an unnecessary military presence in Europe. |
Мы хорошо можем понять оправданную критику в отношении того, что наша Организация непропорционально много уделяет внимания вопросам поддержания мира и безопасности в ущерб повестки дня для развития. | We can well understand the justified criticism that our Organization is disproportionately preoccupied with peace keeping and security issues at the expense of its urgent development agenda. |
l) либерализовать систему поддержания общественного порядка | (l) To liberalize the system for maintaining public order |
а) поддержания принципа разделения властей путем | (a) Upholding the separation of powers by |
а) практикум по вопросам поддержания мира. | (a) Workshop on Peace keeping. |
Процедуры поддержания контакта с Центральными учреждениями. | Procedures for contact with Headquarters. |
Учебные фильмы по вопросам поддержания мира | Peace keeping training videos |
в области поддержания международного мира и | agencies in the maintenance of international |
Семинар по вопросам поддержания мира a | Workshop on peace keeping a |
Эти орхидеи предлог для поддержания жары. | The orchids are an excuse for the heat. |
подчеркивая, что необходимо уделять больше внимания работе Комиссии ввиду повышения значения модернизации права международной торговли для мирового экономического развития, а значит и для поддержания дружественных отношений между государствами, | Emphasizing the need for higher priority to be given to the work of the Commission in view of the increasing value of the modernization of international trade law for global economic development and thus for the maintenance of friendly relations among States, |
Внимания не стоит... | is worthless ... |
Не обращай внимания. | Don't pay it any heed. |
Том хочет внимания. | Tom wants attention. |
Том жаждет внимания. | Tom craves attention. |
Том жаждал внимания. | Tom craved attention. |
Не обращай внимания. | Don't mind them. |
Не обращайте внимания. | Ignore him. |
Не обращай внимания. | No reason. |
Не обращай внимания. | LET IT PASS. |
Не обращай внимания. | It's nothing. Only some late customers in the parlour. |
Не обращайте внимания. | Don't pay any attention to him. |
Не обращай внимания. | oh, pay no attention. |
Не обращайте внимания. | Don't mind him, Mr. Neff. |
Ребята, секунду внимания. | It'll be over in a second, kids. |
Десять знаков внимания! | 10 expressions of high regard! |
Не обращайте внимания. | Never mind that. |
Похожие Запросы : для поддержания - поддержания доверия - поддержания доверия - поддержания запасов - поддержания низких - поддержания температуры - поддержания веса - поддержания импульса - поддержания производительности