Перевод "поддержки экономики" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поддержки - перевод : экономики - перевод : поддержки экономики - перевод : поддержки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

наращивание государственной поддержки нарождающейся экономики, основанной на знаниях.
The UN CEFACT continued its support to the United Nations electronic trade Documents (UNeDocs) project.
вновь подтверждая свои предыдущие резолюции, касающиеся поддержки палестинской экономики,
Reaffirming its previous resolutions concerning support for the Palestinian economy,
Богатые ресурсами страны могут использовать товарные стабилизационные фонды для поддержки процесса диверсификации экономики.
Resource rich economies can use commodity stabilization funds to support economic diversity.
Нигер также ожидает постоянной поддержки от международного сообщества в целях восстановления его экономики.
Niger is also expecting consistent support from the international community to ensure its economic recovery.
Тяжелые для экономики времена затруднят осуществление поддержки торговых соглашений, несмотря на значимость в настоящее время фирм, ориентированных на экспорт, для американской экономики.
Difficult economic times will make it hard to generate support for trade pacts, despite the current importance of export oriented firms for the American economy.
Большая часть этих средств была использована для поддержки институциональной, правовой и административной реформы, а также развития экономики.
However, with the outbreak of the Second Intifada at the end of 2000 and the severe deterioration in the economic and social conditions, the EU modified its assistance to respond to the new situation, as did other donors.
На этом совещании международное сообщество доноров проявило повышенный интерес и готовность к оказанию поддержки делу восстановления экономики Ливана.
At this meeting the international donor community showed an increased interest and a willingness to support the reconstruction of the Lebanese economy.
В рамках этой программы ресурсы из наиболее развитых секторов экономики страны будут использоваться для поддержки менее развитых секторов.
Resources from the most developed sectors of the country apos s economy would be mustered to provide support for the underdeveloped sectors.
Например Оказание поддержки целевому университету страны партнера в достижении необходимого уровня обучения в соответствии с меняющимися потребностями экономики.
e.g To ensure that the targeted Partner Country university is in a position to offer education which is targeted towards the changing needs of the economic environment. ronment.
Страны, которые, подобно Китаю, имеют крупные избытки капитала, будут вынуждены гораздо больше полагаться на внутренний спрос для поддержки своей экономики.
Countries like China that have large surpluses will have to rely much more on domestic demand to fuel their economies.
Для США, ЕС и Японии это означает покончить с огромными субсидиями фермерам и сократить прочие формы поддержки неконкурентоспособных секторов экономики.
For the US, the EU, and Japan, it means ending massive subsidies to farmers and curtailing other forms of protection provided to uncompetitive sectors.
Третий аргумент пессимистов это то, что развивающиеся экономики не проводят достаточно быстро структурные реформы, необходимые для поддержки долгосрочного экономического роста.
The pessimists third argument is that emerging economies are not implementing fast enough the structural reforms needed to support long term growth.
Нынешнее состояние экономики требует от сообщества доноров особого пакета мер поддержки, способного обеспечить позитивную реакцию на экономические потребности палестинского народа.
The present condition of the economy required from the donor community a special support package capable of dealing positively with the economic needs of the Palestinian people.
отмечая с серьезной озабоченностью угрозу в результате этой засухи надвигающегося кризиса сомалийской экономики, в том числе сельского хозяйства и систем социальной поддержки,
Noting with serious concern the threat, as a result of this drought, of an imminent collapse of the Somali economy, and in particular of the pastoral economy and social support systems,
Однако были затронуты некоторые вопросы о мотивах этого сотрудничества в свете последней позиции партнеров по Договору в отношении поддержки экономики нашей страны.
However, some questions have been raised as to the motives for this cooperation in the light of the recent attitude of the Treaty partner regarding support for the recovery of our country apos s economy.
Переосмысление экономики
Reinventing Economics
Лечение экономики
To Cure the Economy
Замедление экономики
Economic slowness
Реформирование экономики
Reforming the economy
(теневой экономики)
Controlling increased smuggling (black economy)
Министерство экономики
Ministry of Foreign Affairs Ministry of Defence Ministry of the Economy
Структура экономики
Economic structure
Восстановление экономики
Economic recovery t
Еще раз хотел бы подчеркнуть, что действия сторон дополнят продолжающуюся помощь, предоставляемую международными донорами с целью облегчения гуманитарного положения и поддержки палестинской экономики.
Again, action by the parties will complement the continued assistance provided by international donors to alleviate humanitarian suffering and boost the Palestinian economy.
Программы поддержки
Packages of support
поддержки Гаити
Coordination, programme and other questions long term programme of support for Haiti
Меры поддержки
Measures of support
поддержки Секретариата
budgetary support units of the
Подразделение поддержки
Support unit
Базы поддержки
Support bases 3 1 4 10 18 28 60 42 134
Безусловно, Европа отплатила Обаме очень немногим за его старания, как в плане помощи в Афганистане, так и в плане поддержки в стимулировании мировой экономики.
To be sure, Europe gave Obama very little back for his pains, whether in terms of help in Afghanistan or support in stimulating the global economy.
отмечая с серьезной озабоченностью угрозу в результате этой засухи серьезных отрицательных последствий для сомалийской экономики, и особенно для сельского хозяйства и систем социальной поддержки,
Noting with serious concern the threat, as a result of this drought, of a serious negative impact on the Somali economy, and in particular on the pastoral economy and social support systems,
Что касается необходимой технической поддержки, то в настоящее время этот вопрос решается в рамках проекта Программы помощи в перестройке экономики стран Центральной Европы (ППЭЦЕ).
As regards the necessary technical support, this issue is currently dealt with under a PHARE project.
Несмотря на болезненные последствия для нашей экономики в разгар периода кризиса и перехода мы считаем эти меры необходимым средством поддержки усилий по поддержанию мира.
Despite painful effects on our economy in the midst of a period of crisis and transition, we consider these measures a necessary means of supporting the peace seeking efforts.
отмечая негативные последствия спада мировой экономики для экономики Бермудских островов,
Noting the negative effects of the international recession on the economy of Bermuda,
отмечая негативные последствия спада мировой экономики для экономики Бермудских островов,
Noting the negative effects of the world recession on the economy of Bermuda,
Шизофрения экономики США
America u0027s Schizophrenic Economy
Разорение мировой экономики
Beggaring the World Economy
Финансирование зеленой экономики
Financing the Green Economy
Восстановление экономики Обамы?
Obama s Recovery?
Восстановление экономики Палестины
Rebuilding Palestine u0027s Economy
Окружающая среда экономики
The Environment of the Economy
Искажения мировой экономики
Misreading the Global Economy
Перезапуск украинской экономики
Restarting Ukraine s Economy
МЭ Министерство экономики
ME Ministry of Economy

 

Похожие Запросы : отдел экономики - оживление экономики - масштаб экономики - опыт экономики - крупные экономики - восстановление экономики - повышение экономики - улучшение экономики - Основы экономики - слабеющей экономики - перестройки экономики