Перевод "поделиться рецептом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Прежде чем поделиться самим рецептом, блогер рассказал об истории горячих булочек с крестом | Before sharing the recipe, the blogger talked about the history of the hot cross buns tradition |
Я поделился рецептом безглютенового хлеба. | I shared the recipe for gluten free bread. |
Мне это не казалось рецептом счастливой жизни. | That's not a recipe for a happy life. |
Marmiton делится с нами рецептом гамбо с креветками | Here's a recipe for shrimp gumbo from the food site Marmiton |
Поделиться | Share |
Но, конечно, большое население не всегда является рецептом успеха. | But, of course, a large population is not always a recipe for success. |
Надежным рецептом при неблагоприятной погоде являются музеи и галереи. | Visiting museums and galleries is a tried and tested answer to bad weather. |
Консенсус является отрицанием руководства и часто рецептом для политического паралича. | Consensus is the negation of leadership and frequently a recipe for political paralysis. |
Поделиться приложением | Share application |
Ближний Восток, включающий несколько ядерных государств, является верным рецептом возникновения катастрофы. | A Middle East comprising several nuclear weapons states is a recipe for catastrophe. |
Мог бы поделиться. | At least you could offer some. |
Орвил и Вильбур Райты не располагали ничем, что принято считать рецептом успеха. | Orville and Wilbur Wright, they had none of what we consider to be the recipe for success. |
То, что должно было передаваться, было не конечным организмом, а рецептом его создания. | What had to be transmitted was not the final organism, but the recipe to make it. |
Смешивание всех этих сложных тем в один переговорный процесс является рецептом для тупика. | Merging all of these challenging topics into a single negotiation process is a recipe for deadlock. |
Так, миллионы людей поделиться. | So, millions of people share. |
Позвольте мне поделиться секретом. | Let me tell you a secret. |
Ага, мне следует поделиться? | Yeah, I ought to incorporate, huh? Yeah. |
Я хотела поделиться новостями. | I was just anxious to tell you. What? |
Мог бы поделиться, жмот. | Well, at least he could have passed it around, the pig. |
Множество проблем возникает и в странах, которые согласились с предложенным рецептом и приняли лекарство. | Problems abound in many of the countries that have accepted the prescription and swallowed the medicine. |
Мы хотим поделиться историями людей. | We want to share people's stories. |
Просто хотела с тобой поделиться. | I just wanted to tell you this. |
Том рад поделиться своими знаниями. | Tom is eager to impart his knowledge. |
Я хочу поделиться небольшим уравнением. | I want to share with you a little equation, okay? |
Позвольте нам поделиться этой работой! | Let's share this work! |
Он просто хотел поделиться радугой. | He just wanted to share a rainbow. |
Они хотят поделиться своими историями. | They want to share their stories. |
Он хочет поделиться своим несчастьем. | He wants to spread his misery. |
Джек хочет поделиться своим увлечением. | Jack wants to share his passion. |
Вы должны поделиться со мной | You have to share with me an |
Они хотят поделиться этим опытом. | They want to share the experience. |
Почему бы тебе не поделиться? | Why don't you come clean? |
Так ты пришел поделиться рассказом? | So you came to tell me your story? Oh, yes. |
Можешь потом поделиться со мной. | You can pay what you owe me. |
Я могу с вами поделиться. | I might even cut you in for a piece of it. |
Блог Recettes africaines (фр Африканские рецепты) делится с нами собственным рецептом аллоко с острым соусом | The blog Recettes africains (African Recipes) shared a recipe for a a spicy personal topping for alloco |
И я хочу поделиться своим искусством, | And I would like to share my art. |
Хотите поделиться новостями в социальных сетях? | Wanna Share News on Social Media? |
Я хочу поделиться этим с вами. | I want to share this with you. |
Я хочу поделиться этим с тобой. | I want to share this with you. |
Я хотел поделиться этим с тобой. | I wanted to share it with you. |
Я хотел поделиться этим с вами. | I wanted to share it with you. |
Хочу поделиться с вами своими мыслями. | I want to share my thoughts with you. |
Чтобы поделиться информацией с другими компаниями | To share with other companies |
Я должен поделиться этим с другими . | I have to share this with other people. |
Похожие Запросы : Поделиться ссылкой - поделиться цитатой - поделиться музыкой - поделиться улыбкой - поделиться проблеск - поделиться частью - поделиться моментами - поделиться шуткой - Просьба поделиться - поделиться с - поделиться идеей - поделиться результатами - поделиться историей