Перевод "поделиться этой историей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она разрешила поделиться этой историей с вами. | She's given me her blessing to share this story with you. |
Но я хотел поделиться этой историей, потому что... | But I wanted to share this story, because... |
И я бы хотел поделиться этой историей сегодня. | I would like to share that story today. |
Хочу поблагодарить вас за возможность поделиться с вами сегодня этой историей. | I want to thank you so much for letting me share it with you today. |
Хочу поделиться с вами небольшой историей. | And I would like to share one short vignette. |
Я хотел бы поделиться с вами историей. | I would love to share with you a story. |
Но сегодня я хочу поделиться с вами личной историей. | But today I've got a personal story to share with you. |
Сегодня я бы хотела поделиться с вами моей историей. | Today, actually I would like to share my story with you. |
Однако я хочу поделиться с вами ещё одной историей. | However, there's one more story I'd like to share with you, and that's this particular species. |
Я хотел поделиться этой историей, потому что не важно, насколько ты большой, или что ты проваливался раньше. | I wanted to share this story because it doesn't really matter how big you are or if you have failed before. |
Хочу поделиться с вами историей об одной инновации, которая называется орошение. | I want to share one story about an innovation called drip irrigation. |
Позвольте в конце поделиться с вами историей, которая очень меня взволновала. | Let me share and close with a story that really got me excited. |
И на этом моменте я бы хотела поделиться историей Вишу Капур. | Vishu Kapoor'un hikayesini paylaşmak istiyorum. |
Я школьный учитель, и я просто хочу поделиться историей о моей начальнице. | I'm a public school teacher, and I just want to share a story of my superintendent. |
Но прежде чем я начну, позвольте поделиться с вами моей личной историей. | But before I go there, please allow me to share with you glimpses of my personal story. |
Все были заинтересованы этой историей. | Everybody was interested in the story. |
Я хотела бы поделиться с вами историей одной моей пациентки по имени Селин. | I'd like to share with you the story of one of my patients called Celine. |
Теперь я хочу поделиться с вами личной историей о переломном моменте или трансформации. | So I want to share with you a personal story about a turnaround or a transformation. |
Это шалость, но эта шалость дает возможность всем, кто захочет поделиться замечательной историей. | It's a prank, but it's a prank that gives somebody a great story to tell. |
Поэтому я решила поделиться своей историей, чтобы мои страдания принесли пользу другим женщинам. | So that's why I decided to tell my story, so that my suffering is something positive for other women. |
Позвольте нам поделиться этой работой! | Let's share this work! |
Он был глубоко тронут этой историей. | He was deeply touched by the story. |
Выступая здесь сегодня, я счастлива, что имею возможность поделиться своей историей со всеми вами. | But standing here today, I feel so fortunate, to have this opportunity to share my story with you all. |
Позвольте мне вкратце поделиться моей собственной историей, которая и привела меня к этому пониманию. | And what did it start? Let me just tell you, briefly, my personal journey, which led me to come to this point. |
Я хочу поделиться с вами этой историей и некоторыми моими идеями об изменениях и роли социальных движений в создании изменений в мусульманском обществе. | I want to share some of that story with you, but also some of my ideas around change and the role of social movements in creating change in Muslim majority societies. |
Молодая активистка была достаточно смелой, чтобы поделиться со всеми собственной историей на конференции в зале . | The young activist was brave enough to share her personal experience with everyone present at the hall. |
Но я хочу поделиться с вами историей одной очень необычной девочки, просто чтобы вы задумались. | But what I'd like to do just to launch and to get you thinking is to share with you one story about a very special girl. |
Итак, я хочу поделиться историей и рассказать о проделанной мной работе как о конкретном примере. | So I'm going to share the story, and I would like to also share the work I do with it, as a case study. |
Тунисская личность была сформирована этой своеобразной историей. | Tunisian identity was shaped by this specific history. |
Писатель Лиза Элиен Агостини делится этой историей | Writer Lisa Allen Agostini shared this anecdote |
Я слежу за этой историей буквально поминутно. | I've followed this story minute by minute. |
Сам Гарднер чувствовал, что было важно поделиться своей историей в связи с её большим социальным значением. | Gardner himself felt that it was imperative to share his story for the sake of its widespread social issues. |
И этой идеей, я считаю, стоит поделиться. | And that, I think, is an idea worth spreading. |
Что вы можете сказать об этой удручающей историей? | What do you have to say about this depressing story? |
Я делюсь этой историей с вами как уроком. | That's my story shared in the form of a lesson. |
И.Д. Я хотел поделиться с вами этой идеей, | ED I've been looking forward to sharing that quote with you. |
Я не могу поделиться этой информацией с вами. | I can't share that information with you. |
Я не могу поделиться этой информацией с тобой. | I can't share that information with you. |
Я не могу поделиться с вами этой информацией. | I can't share that information with you. |
Я не могу поделиться с тобой этой информацией. | I can't share that information with you. |
Позвольте мне поделиться несколькими замечаниями в этой связи. | Let me share with you a few observations in this regard. |
И хотел бы поделиться 45 летней историей любви к бедным, живущими менее чем на один доллар в день. | And I'd like to share a 45 year old love story with the poor, living on less than one dollar a day. |
Мне хочется поделиться с вами историей о том, как я испытала в действии этот принцип в своей собственной работе. | I'd like to share with you a story about how I've experienced this very dramatically in my own work. |
За это короткое время сегодня я хотел бы поделиться с вами историей, которая помогла мне определить лидерство по новому. | With my short time today, I want to share with you the one story that is probably most responsible for that redefinition. |
Франция уже предложила поделиться техническим опытом в этой области. | France had already offered its technical expertise. |
Похожие Запросы : поделиться историей - поделиться своей историей - Поделиться этой записью - поделиться этой информацией - поделиться этой новостью - управление историей - стать историей - гордится своей историей - с богатой историей - купается с историей - с богатой историей - Поделиться ссылкой - поделиться цитатой