Перевод "подключен к источнику питания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подключен - перевод : подключен - перевод : подключен - перевод : подключен к источнику питания - перевод : подключен - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Адаптер питания подключен, включен режим питания от сети | The AC adapter has been plugged in, switching to AC mode. |
Гальвани показал, что ноги лягушки продолжали сокращаться, когда поясничный нерв был подключен к источнику электрического тока. | Galvani showed that a frog's legs twitched when he connected the lumbar nerve to a source of electrical current. |
Подключен к электрической сетиComment | AC adaptor plugged in |
Вернитесь к источнику. | You return to the source. |
Принтер подключен к параллельному порту. | A printer connected to the parallel port. |
Принтер подключен к порту USB. | A printer connected to a USB port. |
Ноутбук подключен к электрической сетиName | The power adaptor has been plugged in |
Ноутбук подключен к электрической сети. | The power adaptor has been plugged in. |
Перейти к источнику данных | Go to selected form's data source |
Перейти к источнику данных | Goes to selected form's data source |
Перейти к источнику данных | Go to selected row source |
Том подключен к аппарату искусственного дыхания. | Tom is hooked up to a respirator. |
Он должен быть подключен к интернету. | It has to be connected. |
Подключен | Plugged in |
Подключен | Online |
Подключен | Online |
Можно обратиться к естественному источнику. | So, you can go to a natural source. |
Удалить привязку к источнику данных | Clear widget's data source |
теперь пойдем к имперскому источнику. | Now i'm walking to this delightful empire spring. |
Мы пошли за водой к источнику. | We went to the spring for water. |
Но все ездят верхом к источнику. | But everybody rides to take the waters. |
Благословение он должен быть подключен к вашей ситуации. | A blessing it is to be connected to your situation. plugged in. |
Любой OpenSocial гаджет может быть подключен к волне. | Any open social gadget can sit inside a wave. |
Ида женский или лунный канал подключен к правому полушарию мозга, а Пингала мужской или солнечный канал подключен к левому полушарию мозга. | Ida the feminine or moon channel is connected to the right brain and pingala the masculine or sun channel is connected to the left brain. |
Дуговой фонарь подключен. | YA Arc light powered up. |
Вход с трубопроводом к источнику внутри страны | In the territory of the state where the operator of the transportation system has its seat Input Source in |
UMC 750 подключен к воздуха и мощности и оперативной | This UMC 750 is connected to air and power and is operational |
Я подключен к тебе, ты к другим, и так до бесконечности. | I'm connected to you, and you to others on out endlessly. |
Объект, столь близкий к источнику недовольства, кыргызская юрта. | The object at the source of all the consternation, a Kyrgyz yurt. |
Вход с трубопроводом к источнику за пределами страны | Input points connected to a collector with an input connection to one or more sources of natural gas or a transportation system and with one or more outputs from the collector Input Collector |
К источнику влаги, без которой мне не обойтись. | Where does one go at this hour? Some of the fountains at which I drink flow ceaselessly. |
Этот ресурс уже подключен! | This feature has not been enabled. |
Местные СМИ часто обращаются к приложению WhatsApp как к источнику новостей. | The local media often turn to WhatsApp as a source of news. |
Он отправился к источнику света, который был виден вдали. | He made for the light he saw in the distance. |
В 2004 году Непал был впервые подключен к индийской железнодорожной сети. | In 2004, Nepal was linked for the first time with the Indian railway network. |
Третий Мир подключен. Мы подключены. | The Third World is connected, we are connected. |
Маргит, отправляется к Священному Источнику , который наполняет людей духовной силой | Margit tries to be strong, while traveling to the Sacred Font . |
Его состояние оценивалось как критическое, и он был подключен к аппарату жизнеобеспечения. | His condition was assessed as critical and he was connected to life support. |
Он подключен к студии на коротких волнах. В нём так же есть... | It's connected to the studio by shortwave, and it also carries... |
У Ревекки был брат, именем Лаван. Лаван выбежал к тому человеку, к источнику. | Rebekah had a brother, and his name was Laban. Laban ran out to the man, to the spring. |
У Ревекки был брат, именем Лаван. Лаван выбежал к тому человеку, к источнику. | And Rebekah had a brother, and his name was Laban and Laban ran out unto the man, unto the well. |
Затем подключите к сети питания. | Then connect the power. |
Расстояние клетку, так что 0.5 в квадрате. Мы просто подключен к этой формуле. | We just plugged into this formula. |
Вот здесь у меня подключен кислородный шланг. | I have an oxygen hose connected here. |
В процессе сбора статистической информации необходимо обеспечить максимальную приближенность к самому источнику. | The third rule of management which will most probably emerge during this seminar is cohesion. |
Похожие Запросы : подключение к источнику питания - питания подключен - подключен к - способность к источнику - возвращается к источнику - источник питания подключен - к источнику что-то - подключен к электричеству - подключен к обоим - если он подключен к