Перевод "если он подключен к" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
он - перевод : если - перевод : если - перевод : если - перевод : он - перевод : подключен - перевод : подключен - перевод : подключен - перевод : Он - перевод : если - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он должен быть подключен к интернету. | It has to be connected. |
Благословение он должен быть подключен к вашей ситуации. | A blessing it is to be connected to your situation. plugged in. |
Подключен к электрической сетиComment | AC adaptor plugged in |
Принтер подключен к параллельному порту. | A printer connected to the parallel port. |
Принтер подключен к порту USB. | A printer connected to a USB port. |
Ноутбук подключен к электрической сетиName | The power adaptor has been plugged in |
Ноутбук подключен к электрической сети. | The power adaptor has been plugged in. |
Том подключен к аппарату искусственного дыхания. | Tom is hooked up to a respirator. |
Подключен | Plugged in |
Подключен | Online |
Подключен | Online |
Его состояние оценивалось как критическое, и он был подключен к аппарату жизнеобеспечения. | His condition was assessed as critical and he was connected to life support. |
Он подключен к студии на коротких волнах. В нём так же есть... | It's connected to the studio by shortwave, and it also carries... |
Любой OpenSocial гаджет может быть подключен к волне. | Any open social gadget can sit inside a wave. |
Ида женский или лунный канал подключен к правому полушарию мозга, а Пингала мужской или солнечный канал подключен к левому полушарию мозга. | Ida the feminine or moon channel is connected to the right brain and pingala the masculine or sun channel is connected to the left brain. |
Дуговой фонарь подключен. | YA Arc light powered up. |
UMC 750 подключен к воздуха и мощности и оперативной | This UMC 750 is connected to air and power and is operational |
Я подключен к тебе, ты к другим, и так до бесконечности. | I'm connected to you, and you to others on out endlessly. |
Этот ресурс уже подключен! | This feature has not been enabled. |
Например, если ваш компьютер подключен к Интернету, он будет автоматически пытаться получить информацию о треке из свободно доступных услуг (freely available) сервиса MusicBrainz. | For example, if your computer is connected to the Internet, it will automatically attempt to retrieve track information from the freely available MusicBrainz service. |
В 2004 году Непал был впервые подключен к индийской железнодорожной сети. | In 2004, Nepal was linked for the first time with the Indian railway network. |
Третий Мир подключен. Мы подключены. | The Third World is connected, we are connected. |
Если на вашем компьютере установлено больше одного сетевого интерфейса, выберите из них тот, который подключен к сети где есть шлюзовой компьютер. | If your computer offers more than one network interface, select the interface connected to network on which the gateway computer resides. |
Расстояние клетку, так что 0.5 в квадрате. Мы просто подключен к этой формуле. | We just plugged into this formula. |
Вот здесь у меня подключен кислородный шланг. | I have an oxygen hose connected here. |
Поэтому GNU Classpath может быть подключен к практически любой виртуальной машине Java, если исходный код такой машины доступен и может быть изменён. | Such libraries are provided by the authors of a Java virtual machine, hence GNU Classpath can be connected to nearly any Java virtual machine if the sources of such virtual machine are available and can be modified. |
Ноутбук подключен к электрической сети. Все запланированные действия по переводу в ждущий режим отменены. | The power adaptor has been plugged in. Any pending suspend actions have been canceled. |
Рекомендуется, что шланга 1 2 подключен непосредственно к колючей шланг с зажим для шланга | It is recommended that the 1 2 hose is connected directly to the Hose Barb with a Hose Clamp |
К примеру, если поломка одного элемента блокирует пользователя от правильно найденного DNS имени этого сервера, тогда сервер не будет функционировать эффективно, несмотря на то, что он, все таки, подключен. | For example, if the failure of a single element blocks users from properly resolving the DNS name of that server, then the server is effectively inaccessible, despite its otherwise connected state. |
Адаптер питания подключен, включен режим питания от сети | The AC adapter has been plugged in, switching to AC mode. |
Клиент не был подключен из за несовместимого ID | Client rejected for incompatible ID |
kmyapplication будет держать вас в курсе того, кто из ваших приятелей подключен к сети irc . | konversation will keep you informed when your buddies are connected to the irc network or not. |
Для работы GMail Drive, компьютер должен быть подключен к Интернет и иметь доступ к аккаунту электронной почты Gmail. | Function In order for GMail Drive to operate, the computer must be connected to the Internet and the user must have a Gmail account. |
Вы можете иметь информацию на одном компьютере, который подключен к изернет кабелю, и он какбы шлет все единицы и нули по этому кабелю. | You can have data, on one computer and they're connected with an Ethernet cable and somehow it like sends all the ones and zeros over that wire. |
В одной из посещенных стран к решению проблемы идентификации ОРВ был подключен институт сертификации и стандартизации. | One of the countries visited has involved the certification and standardization institute in the identification of ODS. |
Гальвани показал, что ноги лягушки продолжали сокращаться, когда поясничный нерв был подключен к источнику электрического тока. | Galvani showed that a frog's legs twitched when he connected the lumbar nerve to a source of electrical current. |
Поскольку порт подключен, аппарат автоматически переходит в режим сканирования. | Since the port it connected, it should automatically go into Scanning mode. |
Он был подключен к аппарату для искусственного дыхания и еще одной машине для устранения продуктов жизнедеятельности организма и принимал пищу с помощью желудочной трубки. | He was attached to respirator and to another machine to clear wastes from his body, and was fed through a stomach tube. |
kstars сообщает, что телескоп подключен и готов к работе, но я не могу найти перекрестие телескопа, где оно? | kstars reports that the telescope is online and ready, but I cannot find the telescope's crosshair, where is it? |
Шина шина, по которой графический процессор подключен к системе (обычно слот расширения, такой как PCI, AGP или PCI Express). | Bus interface Bus by which the graphics processor is attached to the system (typically an expansion slot, such as PCI, AGP, or PCI Express). |
Шина шина, по которой графический процессор подключен к системе (обычно слот расширения, такой как PCI, AGP или PCI Express). | Bus interface Bus by which the graphics processor is attached to the system (typically an expansion slot, such as PCI, AGP, or PCIe). |
Наконец, Электронный Блок Управления (ECU) в условиях тестирования, подключен к системе и стимулируется рядом маневров транспортного средства, выполненных симулятором. | Finally, the Electronic Control Unit (ECU) under test is connected to the system and stimulated by a set of vehicle maneuvres executed by the simulator. |
К ней подключен старый мобильный телефон отличный вариант утилизации между прочим который набирает номер клиники, и мы приезжаем за мышью. | There's an old cellphone in there a good use for old cellphones which dials the clinic, we go and pick up the mouse. |
Просто представьте в один прекрасный день вы планируете поездку в центр города, а ваш автомобиль подключен к интеллектуальной автостояночной сети. | So just imagine one day very soon, you're going to be able to plan a trip downtown and your car will be connected to a smart parking system. |
Он может присоединиться к нам, если хочет. | He can join us if he wants. |
Похожие Запросы : он подключен - подключен к - если он - если он - подключен к электричеству - подключен к обоим - подключен - подключен к источнику питания - если он идет - если он может - если он может