Перевод "подписан в течение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подписан - перевод : подписан - перевод : подписан - перевод : подписан в течение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Договор был подписан. | The treaty was signed. |
Контракт был подписан. | The contract was signed. |
Был подписан договор. | A treaty was signed. |
В июле был подписан долгосрочный контракт. | In July, a long term contract was made. |
Шишир подписан на меня. | Shishir is following me. |
Мирный договор был подписан. | A peace treaty was signed. |
Подписан Единый европейский акт. | The Single European Act is signed. |
Сертификат подписан самим владельцем. | The certificate is self signed. |
подписан в Вашингтоне 7 декабря 1970 года. | Signed at Washington on 7 December 1970. |
Я подписан на еженедельный журнал. | I'm a subscriber for a weekly journal. |
На какую газету ты подписан? | What newspaper do you subscribe to? |
Мирный договор будет подписан завтра. | The peace treaty will be signed tomorrow. |
В конце октября будет подписан конституционный договор ЕС. | In late October, the EU's Constitutional Treaty will be signed. |
Договор подписан, но еще не вступил в силу. | The treaty has been signed but has not yet entered into force. |
В октябре был подписан контракт на производство 7 прототипов. | A contract for seven prototype aircraft was issued in October 1964. |
В 2006 году был подписан контракт с Spinefarm Records. | During the year 2006 they signed to Spinefarm Records and did a small European tour. |
Договор был подписан 15 июня 1846 года в Вашингтоне. | The treaty was signed on June 15, 1846. |
Мирный договор с команчами был подписан в 1785 году. | The Comanche agreed to a peace treaty in 1785. |
В декабре 1994 года был подписан соответствующий Финансовый меморандум. | The relevant Financial Memorandum was signed in December 1994. The Tacis 1994 budget commits ECU 4 million for the national programme In Tajikistan. |
Ты подписан на какие нибудь журналы? | Do you subscribe to any magazines? |
Контракт был подписан на 4 года. | He was bought for by R.S.C. |
Контракт был подписан на 3 года. | She was really strong around me. |
Мирный договор был подписан 9 августа. | A peace treaty was signed on 9 August. |
Контракт был подписан на 4 года. | The contract was signed for 4 years until 2016. |
подписан Уругваем 16 ноября 1982 года | Signed by Uruguay on 16 November 1982. |
Такой меморандум уже подписан с Канадой. | Such a MOU has already been concluded with Canada. |
Итак, Брюс, чек подписан и заверен. | Bruce, here we are, certified and everything. |
Отметка нет средств , подписан Лестером Бреди. | Marked no funds. Signed by a Lester Brady . |
Наконец, 11 февраля 1543 года был подписан договор о наступательном союзе, согласно которому Генрих и Карл обязывались вторгнуться во Францию в течение двух лет. | Negotiations continued for weeks finally, on 11 February 1543, Henry and Charles signed a treaty of offensive alliance, pledging to invade France within two years. |
В 1183 года в Констанце был подписан мир с Ломбардской лигой. | This was a popularized interpretation of the Biblical end of the world. |
Документ на землю был подписан в 1883 году федеральным правительством. | A patent for the land was issued in 1883 by the federal government. |
Мирный договор в Тарту был подписан 2 февраля 1920 года. | The Peace Treaty of Tartu was signed on 2 February 1920. |
49. Заключительный акт Уругвайского раунда был подписан 15 апреля 1994 года в Марракеше, Марокко, что явилось завершением длившихся в течение семи лет переговоров по широкому кругу вопросов. | 49. The Final Act of the Uruguay Round was signed on 15 April 1994 at Marrakesh, Morocco, bringing to a conclusion seven years of negotiations on a wide variety of subjects. |
Указ о создании этой структуры уже подписан. | The order concerning the creation of this structure has already been signed. |
Само собой, но указ был подписан им. | Right, but he was the one to sign this order. |
Договор был подписан 18 ноября 1903 года. | The treaty was signed on November 18, 1903. |
Он был рад, что подписан мирный договор. | He was glad the peace treaty was signed. |
Контракт с наставником подписан на два года. | at Euroleague.net Panathinaikos B.C. |
Контракт подписан до 30 июня 2016 года. | He was given a contract until 2016. |
Контракт с Араратом был подписан на год. | A contract with Ararat was signed for one year. |
При его участии был подписан киотский протокол. | But ... it is to be more than to reach a target. |
Был подписан контракт на сумму 500 тыс. | Talks centred on thermal power plans proposed by the World Bank, investment needs for new generating capacity, and requirements to make existing obsolete capacity redundant. |
У вас с мисс Джонс подписан контракт? | Do you happen to have a contract with Miss Jones? |
Ничего, пока не будет подписан контракт. Слушай... | I won't leave her until the contract's signed. |
В следующем месяце Psycroptic был подписан контракт с Nuclear Blast Records. | The following month it was announced that Psycroptic had been signed to Nuclear Blast Records. |
Похожие Запросы : подписан. - в течение - в течение - в течение - в течение - в течение - в течение - оригинал подписан - полностью подписан - мокрая подписан - рука подписан