Перевод "подробные правила" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : подробные правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чтобы обеспечить общественности достаточные возможности для участия, ряд Сторон, возможно, пожелают разработать подробные правила. | To ensure that the public is given sufficient opportunity to participate, some Parties may wish to set in place detailed rules. |
Генеральная Ассамблея должна принять резолюцию, содержащую новые и более подробные правила, которые затем должны быть включены в правила процедуры Совета Безопасности. | New and more detailed rules should be adopted in a General Assembly resolution and then written into the Security Council's rules of procedure. |
Для фактического таможенного контроля за импортом веществ, содержащих ОРВ, введены подробные правила и процедуры проверки. | Customs Procedures Regarding actual customs control of imported substances containing ODS, detailed regulations and screening procedures are in place. |
В соглашении прописаны подробные правила, касающиеся практики, подлежащей запрещению, и методов применения положений о запрещении28. | Detailed rules relating to the practices to be prohibited and how the prohibitions are to be applied have been established. |
а) устанавливает подробные финансовые правила и процедуры, обеспечивающие эффективное управление финансовой деятельностью и соблюдение экономии ... | (a) Establish detailed financial rules and procedures in order to ensure effective financial administration and the exercise of economy ... |
Фрагменты игры периодически изображались на старинных миниатюрах, а также давались подробные описания и правила игры в древних рукописях. | Fragments of the game were periodically portrayed in ancient miniatures, and also detailed descriptions and rules of the game were also given in the ancient manuscripts. |
Подробные интервью | Extensive interview |
подробные исследования | detailed studies |
Очень подробные. | This is very thorough. |
В комментарий будут включены подробные резервные правила, устанавливаемые в статье 5 Гаагской конвенции о ценных бумагах, с необходимыми разъяснениями. | The commentary will include the detailed fallback rules in article 5 of the Hague Securities Convention with sufficient explanation. |
Комитет может принять более подробные правила процедуры, касающиеся представления и рассмотрения докладов, которые представляются государствами участниками в соответствии с Конвенцией. | The Committee may adopt more detailed rules of procedure relating to the submission and consideration of reports submitted by States parties under the Convention. |
Подробные настройки кодера | Set encoder details. |
Показывать подробные подсказки | Enable Detailed Tooltips |
Дата Подробные сведения | Date Details |
Согласно положению 10.1(a) Финансовых положений, Секретарь устанавливает подробные финансовые правила и процедуры, обеспечивающие эффективное управление финансовой деятельностью и соблюдение экономии. | Pursuant to financial regulation 10.1 (a), the Registrar should establish detailed financial rules and procedures in order to ensure effective financial administration and the exercise of economy. |
Финансовые правила предусматривают подробные руководящие указания в отношении утверждения контрактов, а также внутреннего контроля и административного процесса, необходимых для охраны интересов ИБР. | The Financial Rules provide detailed guidance regarding contract approvals, as well as the internal controls and administrative processes necessary to safeguard the interests of the IsDB. |
Том делал подробные записи. | Tom took copious notes. |
Показать подробные отладочные сообщения. | Print helpful runtime messages. |
Более подробные цифры таковы | Detailed figures are as follows |
Подробные сведения приводятся ниже | Details are as follows |
Я получила подробные инструкции. | The instructions given me were explicit. |
Правила есть правила. | Rules are rules. |
Правила есть правила | The rules are the rules. |
В других соглашениях о свободной торговле предусмотрены достаточно подробные правила, касающиеся как ОДП, подлежащей запрещению, так и того, каким образом следует применять законодательство. | Other free trade agreements provide for fairly detailed rules relating to both the RBPs to be proscribed and the manner in which the law is to be applied. |
v, verbose выводить подробные сообщения | v, verbose print verbose messages |
По радио передали подробные новости. | The radio broadcast the news in detail. |
Я дал Тому подробные указания. | I gave Tom explicit instructions. |
Я дал Тому подробные инструкции. | I gave Tom detailed instructions. |
подробные данные в приложении 2). | A5 countries in total achieved a MB reduction of that averaged about 20 between 2000 and 2002 (See Annex 2 for details). |
С. Подробные выводы и рекомендации | (g) Transport operations at two missions focusing on transport, aviation, movement control and air safety, food cell and fuel cell units sections and procurement and personnel sections |
Следует ли показывать подробные подсказки | Determines whether detailed tooltips should be used |
Более подробные цифры приводятся ниже | Detailed figures are as follows |
Ниже приводятся подробные данные Описание | Details are given below |
Ты правила знаешь? Какие правила? | Now, don't you understand the rules? |
Чрезмерно ограничительные правила Парламент критиковал правила | AdministrationAdministration andand computercomputer services.services. |
Конкретная форма, подробные положения и органы, | The specific form, the detailed provisions and the authorities involved in the preparation and conclusion of such Action Plans are to be decided by the parties involved |
Следовательно, потребуется более подробные пояснительные примечания. | Therefore, more detailed explanatory notes would be needed. |
Показать подробные параметры выбранного типа игры | Show the detailed parameters of the selected game type |
Подробные заключения по вопросам управления двухгодичный | Detailed findings on management issues 1992 1993 biennium |
Подробные данные о потребностях приводятся ниже. | The detailed requirements are as follows |
11. Сразу после принятия базового законодательства для рыночной системы необходимо разработать подробные правила и создать учреждения, которые обеспечили бы функционирование системы без чрезмерных задержек или издержек. | 11. Once the basic legislation for the market system is in place, detailed regulations and institutions must be developed that permit the system to be enforced without undue delay or cost. |
Правила | Rules |
Правила | Feedback |
Правила | Some syntax rules must be complied with |
Правила | Game Rules |
Похожие Запросы : подробные вопросы - подробные отчеты - подробные требования - подробные отчеты - подробные отзывы - подробные комментарии - подробные действия - подробные значения - подробные договоренности - подробные иллюстрации - подробные цели - подробные сведения - подробные характеристики - подробные условия