Перевод "подход к исследованию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подход - перевод : Подход - перевод : Подход - перевод : подход - перевод : подход - перевод : подход к исследованию - перевод : подход к исследованию - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Обратимся к исследованию, опубликованному Дж. | Building a national drugs observatory a joint handbook |
Это возвращает меня к моему исследованию. | And this gets me back to my research. |
Но как отнестись к исследованию Торндайка? | Thorndike's study? does it support |
К исследованию прилагается детальная схема возможного процесса. | The research comes with a detailed schedule of the potential process. |
Это, в своём роде, вызов к исследованию. | That's a sort of exploration challenge. |
Генетика открыла дверь к исследованию человеческой изменчивости. | Genetics has opened the door to the study of human variability. |
И это привело меня к другому исследованию. | So, that brings me to another case study. |
Традиционный подход к космическому исследованию заключался в том, чтобы брать всё необходимое горючее с собой, чтобы все могли вернуться в случае опасности. | The traditional approach to space exploration has been that you carry all the fuel you need to get everybody back in case of an emergency. |
Теперь обратимся к междисциплинарному исследованию типа AB, к AB эксперименту. | Now comes the between subjects design, the AB design, the AB testing. |
подход к адаптации | approach to adaptation |
Это относится и к исследованию, касающемуся других международных организаций. | The same was true of the study concerning other international organizations. |
начале 50х психиаторы приступили к исследованию этого аспекта наркотика. | In the early 1950s psychiatrists began to investigate this aspect of the drug. |
Принятая только что Декларация не является обязательной, не отражает консенсуса в рамках Генеральной Ассамблеи и не повлияет на подход его страны к исследованию стволовых клеток. | The Declaration just adopted was non binding, did not reflect consensus within the General Assembly, and would not affect his country's approach to stem cell research. |
Инновационный подход к протестам | Innovative protests |
Кибернетический подход к эволюции. | A cybernetic approach to human evolution. |
Подход к осуществлению C | Implementation approach B |
Подход к техническому сотрудничеству | Technical cooperation approach |
Согласованный подход к децентрализации | Coordinated approach to decentralization |
Подход к нему свободен? | Is everything all clear at Post Six? |
Согласно подробному исследованию | A detailed study says |
А сам объект призывает к исследованию, взаимодействию, размышлению и прикосновению. | And the object itself invited exploration interaction, consideration and touch. |
Новый подход к Северной Корее | A New Approach to North Korea |
Новый подход АСЕАН к Мьянме | ASEAN s New Approach to Myanmar |
Оптимальный подход к проблеме Ирака | How to Target Iraq |
Нетворческий подход к экономическим структурам . | Lack of institutional imagination . |
Балансовый подход к фискальной политике | A Balance Sheet Approach to Fiscal Policy |
Портфельный подход к изменению климата | A Portfolio Approach to Climate Change |
А. Предлагаемый подход к финансированию | The proposed funding approach |
Вот, к примеру, возможный подход. | Well, here's a potential approach. |
Я изменила к этому подход. | Well I'm trying to take a different approach. |
У меня подход к женщинам. | LEAVE IT TO ME. |
Это революционный подход к театру. | A revolutionary approach to the theatre. |
Леонард знал подход к женщинам. | Leonard has a way with women. |
Мы недавно выпустили номер журнала MAKE , посвященный исследованию космоса, любительскому исследованию космоса. | We just had an issue on space exploration, DIY space exploration. |
Мы недавно выпустили номер журнала MAKE , посвященный исследованию космоса, любительскому исследованию космоса. | We just had an issue on space exploration, DlY space exploration. |
Федеральные власти продолжают прилагать усилия к исследованию морских ресурсов национального памятника. | Ongoing research Federal researchers continue to study the monument's marine resources. |
Он посвятил себя исследованию. | He committed himself to the investigation. |
Общие замечания по исследованию | General remarks on the study |
Наций по исследованию проблем | for Disarmament Research |
Комплексный подход к борьбе с террором | An Intelligent War on Terror |
К счастью, данный подход начинает меняться. | Fortunately, that approach is changing. |
Это самый комплексный подход к повествованию, | It's the most inclusive approach you can take. |
У тебя есть подход к женщинам. | You have a way with women. |
Том умеет найти подход к детям. | Tom has a way with kids. |
Он принес новый подход к войне. | Jesup brought a new approach to the war. |
Похожие Запросы : стремится к исследованию - подходы к исследованию - следует исследованию - согласно исследованию - подход к - подход к - Руководство по исследованию - подход к ценообразованию - подход к аудиту - подход к реализации - подход к качеству - подход к оценке - подход к управлению