Перевод "подход с использованием" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подход - перевод : Подход - перевод : Подход - перевод : подход - перевод : подход - перевод : Подход с использованием - перевод : подход с использованием - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Этот подход охватывает проекты, связанные с лесоводством, агролесоводством, рациональным использованием водных ресурсов, борьбой с опустыниванием, рациональным использованием живой природы и охраняемых районов и рыболовством. | This approach covers projects related to forestry, agro forestry, watershed management, desertification control, wildlife and protected area management and fisheries. |
Многосторонний и недискриминационный подход является единственным эффективным способом борьбы с использованием оружия массового уничтожения террористами. | A multilateral, non discriminatory approach is the only effective way to prevent the use of weapons of mass destruction by terrorists. |
Процесс осуществления КБОООН в Африке помогает активнее применять подход, основанный на принципах участия, с использованием существующих механизмов. | While the driving influence of NGOs and community based organizations (CBOs) is recognized, authorities at national, local and district level, traditional leaders and innovative entrepreneurs are playing an important role in identifying programme resources for sustainable land management and or promoting law enforcement. |
Подход с использованием Ассамблеи избирателей до сих пор оказывался очень эффективным средством, помогающим этим каудильо консолидировать свою власть. | The Constituent Assembly approach has, so far, proven to be very effective in helping these new caudillos to consolidate their power. |
Однако данные по Ирландии свидетельствуют о том, что такой подход может создавать значительные расхождения с результатами, полученными с использованием критерия доходов. | However, evidence from Ireland suggests that this is likely to make a substantial difference to the results that might have been obtained using an income criterion. |
С использованием финансового механизма | Through Financial Mechanism |
В процессе обзора делопроизводства будет применен комплексный подход, позволяющий провести анализ рабочих процессов с использованием методов управления памятью программы Лоусон . | The business process review will follow a hybrid approach, whereby a process analysis will be completed using Lawson software mapping tools. |
с) программный подход | (c) Programme approach |
Измеренная мощность с использованием СНГ должна быть меньше мощности, измеренной с использованием бензина 5 . | The measured power with LPG shall be lower than that measured with petrol 5 per cent. |
Измеренная мощность с использованием СПГ должна быть меньше мощности, измеренной с использованием бензина 5 . | The measured power with CNG shall be lower than that measured with petrol 5 per cent. |
Аналог breakout с использованием OpenGL | An OpenGL breakout |
Шифрование с использованием ключа formula_7. | In the above, the result is in the range 0...25. |
d) с использованием служебного положения | (d) Through the use of one's official position |
Программы с использованием фармакологических средств | Pharmacological programmes |
Составные документы с использованием KParts | Compound documents with KParts |
Вычисления с использованием Специальной вставки | Arithmetic using Special Paste |
Инструмент форматирования с использованием astyle | A formatting tool using astyle |
Форматирование отступов с использованием indent | A formatter using indent |
Выделить файлы с использованием фильтра | Select files using a filter |
Популярные маршруты с использованием фуникулеров | Popular trails using ski lifts |
Подобный подход привлёк и вдохновил широкие массы, которые, совместно с умным использованием интернета, принесли ему беспрецедентные четыре миллиона голосов. Такой подход побудил огромное число афроамериканцев и молодёжи к участию в голосовании. | That appeal drew large and enthusiastic crowds, which, together with astute use of the Internet, gained him an unprecedented four million donors, and induced a huge number of African Americans and young people to register to vote. |
В нашем случае с использованием буквы с. | letter in the ciphertext. All of these are encrypted using the letter c. |
Так что для быстрого решения задачи проверки на простоту с использованием малого объёма памяти и небольшого времени, нам придётся найти совершенно иной подход. | So, to solve this problem of testing for primality quickly, using a small amount of space and a small amount of time we are going to have to approach it in an entirely new way. |
Подход с учетом склонностей | Traits approach |
С. Подход и метод | C. Approach and method |
Также будет возможно использовать этот подход для сравнения прогнозов с использованием ПГП с целью включения прогнозов по парниковым газам в набор данных в пересчете на углерод. | It would also be possible to use this approach to compare projections using GWPs to integrate GHG projections into a carbon equivalent set of figures. |
Загрузка файлов с использованием протокола BitTorrent | Downloading files by BitTorrent protocol |
Научные вычисления с использованием GNU Octave | Scientific Computing using GNU Octave |
Элегантный клиент MPD, с использованием GTK | An elegant GTK MPD client |
Создание текстур шариков с использованием Povray | Choose a difficulty level, from Very Easy through Very Hard. |
Ошибка инициализации с использованием предыдущих настроек. | Initialization based on stored configuration failed. |
Проверка правильности XML с использованием xmllintName | Validates XML files using xmllint |
Разрешить шифрование с использованием непроверенных ключей | Allow encryption with untrusted keys |
2. Вспомогательное обслуживание с использованием электронной | 2. Electronic support services 16 |
Вспомогательное обслуживание с использованием электронной техники | Electronic support services |
iv) Пополнение запасов с использованием авиатранспорта | (iv) Resupply flights . |
Расходы в связи с использованием самолетов | Fixed wing aircraft operations Aircraft months |
Лечение проводится с использованием лазерной технологии. | The treatment involves the use of laser technology. |
с) Отбор объектов с использованием пороговой численности работников | Selecting facilities using employee thresholds |
Решение головоломок с использованием тропинок и грибов | Solve puzzles involving paths and marbles |
Поиск и замена с использованием регулярных выражений | Search and replace using regular expressions |
Символьные и числовые вычисления с использованием Maxima | Perform symbolic and numeric calculations using Maxima |
Они созданы вручную с использованием местной древесины. | They have been constructed by hand using locally sourced wood. |
Terrorcore хардкор с использованием страшных , злых звуков. | Terrorcore a.k.a. |
РЕЗЮМЕ ПРОБЛЕМ, СВЯЗАННЫХ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АДМИНИСТРАТИВНЫХ ДАННЫХ | The brief descriptions in the previous section of the ABS use of some administrative datasets illustrate some of the major issues encountered. |
Похожие Запросы : с использованием - с использованием - с использованием - с использованием - с использованием - с использованием - с использованием данных - осуществляется с использованием - связь с использованием - с использованием материалов, - построен с использованием - с использованием рамок - с использованием более