Перевод "под его ногами" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
под - перевод : его - перевод : его - перевод : его - перевод : под - перевод : под - перевод : его - перевод : его - перевод : под - перевод : его - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пол под его босыми ногами был холодным. | The floor was cold under his bare feet. |
Под моими ногами пол! | The floor is under my feet! |
который путается под ногами. | We come fer the bastard dat's been gettin' in our way. |
Наклонил Он небеса и сошел и мрак под ногами Его | He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. |
Наклонил Он небеса и сошел и мрак под ногами Его | He bowed the heavens also, and came down and darkness was under his feet. |
Ты просто путаешься под ногами. | You're just getting in the way. |
Под ногами матери, а не отца. | Not beneath a father's, but a mother's feet. |
Он будет только мешаться под ногами. | oh, he'll just get in the way. |
Прямо под ногами разверзлась черная бездна. | A black pool opened up at my feet. |
(17 10) Наклонил Он небеса и сошел, и мрак под ногами Его. | He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. |
(17 10) Наклонил Он небеса и сошел, и мрак под ногами Его. | He bowed the heavens also, and came down and darkness was under his feet. |
Она же поместила рай под ногами матери. | It laid the heaven beneath their feet. |
Зельда, под моими ногами пол! Я знаю! | Zelda, the floor is under my feet! I know! |
Я ощутил, как под ногами трясётся земля. | I felt the earth shake under my feet. |
Я почувствовал, как под ногами затряслась земля. | I felt the earth shake under my feet. |
Под водой управляют ногами с перепончатыми пальцами. | They alight on water with their feet retracted. |
Устремляясь вперед, нельзя терять почву под ногами. | But in surging forward, one should not lose contact with the ground under one apos s feet. |
Все необходимое тепло у нас под ногами. | All of that heat is sitting there! |
Думала, он просто мешается здесь под ногами. | I just thought he was messing around everyday. |
Вся планета вращается у меня под ногами | The entire planet is rotating beneath my feet. |
Всё время путается у нас под ногами | He keeps turning up to bother us all the time. |
Она обвила его ногами. | She wrapped her legs around him. |
Переверни его вверх ногами. | Turn it upside down. |
Переверните его вверх ногами. | Turn it upside down. |
Часть о пламени, о раскаленных углях под ногами. | That's the flame part. |
Мне тут не нужны психиатры путающиеся под ногами. | I don't want any brain specialists underfoot. |
Гравий шуршал под ногами и нам пришлось остановиться. | The gravel crunched under our feet. We had to stop. |
Не держи его вверх ногами. | Don't hold it upside down. |
Не держите его вверх ногами. | Don't hold it upside down. |
Ногами ш Ногами ше Ногами шев | Move your legs and do not babble! |
Решение этого вопроса может быть у нас под ногами. | The answer may be under our feet. |
Возможность вновь почувствовать землю под ногами была невероятным облегчением. | It was an unbelievable relief to see our feet on land again. |
Мы их поместим под ногами, чтобы они были низшими! | We will place them underneath our feet that they may be among the nethermost. |
Горячий песок под ногами уносит меня в иной мир, | The warm sand under my steps lead me to the great beyond |
Сказал, чтобы ты не путалась у него под ногами. | He told you not to bother him. |
Мне просто не надо путаться у них под ногами. | Eventually... |
Держи, Уинфилд. Лезь наверх и не путайся под ногами. | Winfield, get on top, out of the way. |
Видишь, во что ты вляпалась, болтаясь тут под ногами? | See what you got yourself into by sticking around? |
С 1980 г., однако, доллар стал терять почву под ногами. | Since 1980, however, the dollar has lost ground. |
Я чувствую, как бездна ада Открывается у меня под ногами. | I feel the devil take me by the feet |
Под ногами дорога к северной башне, 55 метров натянутого каната. | At my feet, the path to the north tower 60 yards of wire rope. |
Орфей и его гид шли с трудом, и даже переворачивались вверх ногами под сильным и необъяснимым ветром. | Orpheus and his guide trudge on, at every turn forced back and forced on by a great and inexplicable breath. |
Потому что они повесили его вверх ногами. | Because they hung it upside down. |
Эта полоска цвета под ее ногами говорит многое о ее будущем. | This sliver of color under her feet says volumes about her future. |
Сколько фруктов, сколько цветов, прекрасное, отрицающее перспективу поле цветов под ногами. | That wonderful, anti perspective field of flowers below the feet. |
Похожие Запросы : под ногами - под ногами - под ногами - под ногами - под моими ногами - под ногами демпфирование - под моими ногами - под ногами защита - комфорт под ногами - попрание под ногами - теряют почву под ногами - растоптанный ногами - быть ногами - топать ногами