Перевод "пожалуйста начните с" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пожалуйста - перевод : Пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пожалуйста, начните немедленно.
Please begin immediately.
Пожалуйста, отложите Чекерс и начните слушать .
Please drop Chequers and start listening.'
И, пожалуйста, начните использовать продукт, пробуйте его.
Go ahead and thank mailchimp. And please, go use the product, try it.
Начните с дипломатов.
Start with the diplomats.
Начните с начала.
Start at the beginning.
Начните с малого.
You can start small.
Начните с эмпатии.
Start with empathy.
Начните с малого.
You do one small thing.
Начните с 1.
Well, do the math then!
Начните с плохой новости.
Tell me the bad news first.
Начните с хорошей новости.
Tell me the good news first.
Пожалуйста, опубликуйте у себя это сообщение и начните оказывать давление на GFW.
Please repost this message and put pressure on the GFW.
Начните.
Get started.
Начните.
Start.
Начните с них и измените мир.
Start with those, and change the world.
Начните с подвала и поднимайтесь наверх.
Start in the basement and work your way up.
Начните сначала.
Start over.
Начните заново.
Start over.
Начните сейчас.
Start now.
Начните считать.
Start counting.
Начните сначала.
Start again.
Начните заново.
Start again.
Начните наново.
Start again.
Начните это.
Start it.
Начните здесь
Start here
Начните движение.
Start moving.
Начните день
Startin' today
начните новый день с превосходного испанского омлета
begin your day with a scrumptious Spanish omelette
Начните с простого jó napot (Добрый день!)
Get in the spirit with a simple jó napot (good day!)
Если хотите изменить мир, начните с себя.
If you want to change the world, then you should start with yourself.
Начните с числа планет в нашей галактике.
Just start with the number of planets there are in our galaxy.
Нужно иметь ясную логику. Начните с рынка.
Start with what the market is
Начните с выбора желаемого компенсировать работу z
Start by selecting the desired Z work offset
Начните с работников, уволенных за последние месяцы.
Begin by checking on disgruntled employees, anyone who has been fired in the last few months.
Мое требование ко всему остальному миру пожалуйста, начните использовать позитивные образы Ближнего Востока в своих сюжетах.
My challenge to the rest of the world is please, start using positive Middle Eastern images in your stories.
Просто начните творить!
Just do it!
Начните сегодня, сейчас.
Start now, start today.
Начните снова петь.
And start singing again.
Чтобы ввести комментарий, начните строку с символа num .
You can put comments by starting the line with a num character.
Ведущий1 Я очкую, поэтому начните с моего соседа
MC 1 but scary, so do it with MC 2 first.
Начните с таблицей мельница на передней части машины
Start with the mill table at the front of the machine look at the position of the indicating bubble
Выберите инструмент Прямоугольник и начните с этого края.
Select the rectangle tool again and start from this upper edge.
Так, теперь начните с акустических воспоминаний, если можете
Now, start with sonic recall if you can.
Конец игры... начните новую...
No game running
Начните переговоры со стихотворения.
Start a meeting with a poem.

 

Похожие Запросы : пожалуйста, начните с - пожалуйста, начните - начните снова - начните ездить - с пожалуйста - пожалуйста, с - пожалуйста пожалуйста пожалуйста - пожалуйста, пожалуйста, - Пожалуйста, сравните с - пожалуйста, согласны с - Пожалуйста, посоветуйтесь с - пожалуйста, обсудите с - пожалуйста, свяжитесь с - пожалуйста, проконсультируйтесь с - Пожалуйста, проверьте с