Перевод "пожилые жители" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пожилые жители - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ягоды и орехи собирают местные жители, в основном пожилые женщины. | The berries and nuts are gathered by local residents, most of them elderly women. |
И пожилые жители поняли, что им надо срочно провести экстренное заседание. | And so the senior citizens realized that they needed to have an emergency meeting. |
И пожилые жители поняли, что им надо срочно провести экстренное заседание. | So the senior citizens realized that they needed to have an emergency meeting. |
На протяжении 12 тысяч лет распределение населения по возрасту представлялось в виде пирамиды, вершина которой самые пожилые жители. | For 12,000 years, the distribution of ages in the human population has looked like a pyramid, with the oldest on top. |
Мы, жители... жители... | We... the people of... Of? |
Пожилые довольны, а молодые, возможно, поймут, что пожилые тоже могут быть классными! | The Elder is happy and the Younger maybe finds that the Elder can be Cool as well! |
Пожилые люди встают рано. | Old people wake up early. |
социальное вспомоществование (пожилые люди) | Social welfare (elderly) |
Жители сказочного королевства! А, жители сказочного королевства! | People of the Fairy Kingdom, hey, people of the Fairy Kingdom! |
Не походят одни на других жители ада и жители рая. Жители рая будут блаженствовать. | The People of hell and the People of Paradise are not equal it is only the People of Paradise who have succeeded. |
Социальное вспомощество вание (пожилые люди) | Social welfare (elderly) |
Жители Скопье! | Citizens of Skopje! |
Коренные жители | The indigenous population |
Жители, статус | Residents, status unknown |
Прощайте, жители. | Fare well Citizens. Crowd Cheers |
Местные жители? | Those are the natives? |
Жители Бруклина. | The people of Brooklyn. |
Деревенские жители. | People of the village. |
Пожилые люди часто боятся пробовать новое. | Older people are often afraid of trying new things. |
Пожилые мужчины опасны, им безразлично будущее. | Elderly men are dangerous, since they do not care about the future. |
пожилые женщины, женщины мигранты и беженки | elderly, migrant and refugee women |
Взгляните на страницы Жители Филиппин и Жители Манилы , столицы Филиппин. | Visit Humans of the Philippines and Humans of Manila. Manila is the capital of the Philippines. |
Не походят одни на других жители ада и жители рая. | Alike are not the inmates of Hell and the residents of Paradise. |
Не походят одни на других жители ада и жители рая. | Not equal are the inhabitants of the Fire and the inhabitants of Paradise. |
Не походят одни на других жители ада и жители рая. | Not equal are the fellows of the Fire and the fellows of the Garden. |
Не походят одни на других жители ада и жители рая. | Not equal are the dwellers of the Fire and the dwellers of the Paradise. |
Не походят одни на других жители ада и жители рая. | Those destined for the Fire and those destined for Paradise cannot be alike. |
Не походят одни на других жители ада и жители рая. | Not equal are the owners of the Fire and the owners of the Garden. |
Дорогие жители Узбекистана! | Dear residents of Uzbekistan! |
и жители Мадьяна. | And the people of Midian too. |
и жители Мадйана. | And the people of Midian too. |
и жители Мадьяна. | And the denizens of Madyan. |
и жители Мадйана. | And the denizens of Madyan. |
и жители Мадьяна. | And the inhabitants of Median. |
и жители Мадйана. | And the inhabitants of Median. |
Это местные жители? | Are these the natives? |
Вы знаете, нужно посмотреть на них, вы знаете. Они пожилые люди, наши пожилые люди, наши ветераны, вы знаете. | They're elderly, our elderly, our veterans, you know. |
о котором как то забывают пожилые женщины. | It's like the older women somehow forgot. |
но и пожилые женщины с плотной тканью. | It's also older women with dense tissue. |
Пожилые люди должны отдыхать и давать советы. | Old men should have rest and give advice. |
Пожилые люди часто разговаривают сами с собой. | Old people often talk to themselves. |
Велодорожками могут пользоваться и молодые, и пожилые. | They can be used by young and old. |
Старейшины в моей общине это пожилые мужчины. | Elders are old men in my community. |
Вы не ослышались пожилые люди живут счастливо. | That's right, older people are happy. |
Не только жители Тарле, но и жители Тарчилейка вынуждены спать на брезентах. | Some of these buildings are more than 20 years old, so it made things worse. Not only residents of Tarle, but also the residents in Tarchileik had to sleep on tarpaulins. |
Похожие Запросы : жители, - пожилые люди - пожилые родители - пожилые пары - пожилые люди - пожилые люди - пожилые женщины - пожилые люди - пожилые граждане - пожилые темы - пожилые работники - пожилые родственники - пожилые работники - пожилые люди