Перевод "позволяет иметь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
иметь - перевод : иметь - перевод : позволяет - перевод : иметь - перевод : иметь - перевод : позволяет - перевод : позволяет - перевод : позволяет иметь - перевод : позволяет - перевод : позволяет иметь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
... что вы Digikam позволяет иметь вложенные альбомы? | ... that you can use nested albums in digiKam? |
... что вы Digikam позволяет иметь вложенные альбомы? | ... that you can Import RAW files in Image Editor which support a lots of options for advanced users? |
... что вы Digikam позволяет иметь вложенные альбомы? | ... that Image Editor support 16 bits color depth image to be able to edit RAW files in high quality? |
Недостаточность финансовых средств не позволяет иметь достоверную, оперативную, полную экологическую информацию. | (2) Lack of funds is preventing access to reliable, up to date and complete environmental information. |
Active Worlds позволяет пользователям иметь собственные миры и вселенные, и развивать трехмерное содержание. | ActiveWorlds allows users to own worlds and universes, and develop custom 3D content. |
Это позволяет ангильцам иметь британские паспорта и работать в любой стране Европейского союза. | That law allows Anguillans to hold British passports and work anywhere in the European Union. |
И говорить о том, что демократия позволяет каждому иметь свое мнение Свое мнение да, но демократия не позволяет быть предателями своей страны. | saying that democracy allows everyone to have their own opinion. Your opinion yes, but democracy doesn t allow you a traitor of your country. |
Отмывание денег позволяет преступникам и организованным преступным группам иметь приток наличности и инвестиционный капитал. | Money laundering provides criminals and organized criminal groups with both cash flow and investment capital. |
Они связывают древовидную структуру с цепочками, обычно строками, что позволяет иметь некоторые рекурсивные правила. | Another important aspect of the course is the context free grammar. These are used to put a tree structure on strings, typically text strings, according to some recursive rules. |
Также позволяет большему количеству людей иметь права голоса в своем сообществе и в мире в целом. | It also allows more people to have a voice in their community and in the world in general. |
Отсутствие единой национальной системы экологического мониторинга не позволяет иметь оперативную достоверную информацию о состоянии окружающей среды. | (5) Lack of a single national environmental monitoring system is preventing access to up to date reliable information on the state of the environment. |
... что можно создавать несколько профилей загрузки для одного проекта? Это позволяет вам иметь отдельный тестовый сервер. | ... that you can have as many upload profiles as you want for a project? This means you can have a separate test server and production server and Quanta will keep track of what is uploaded where. |
Это средство, ведущее к цели, а вовсе не сама цель. Автоматизация позволяет нам иметь этот механизм. | It's a means to an end, not an end in itself, and automation allows us to have that machinery. |
Это позволяет им разрабатывать в непривилегированном режиме и иметь все возможности идеи Mach, и затем перемещать отлаженный сервер в привилегированный режим чтобы иметь лучшую производительность. | This allowed them to develop in user space and have all the advantages of the original Mach idea, and then move the debugged server into kernel space in order to get better performance. |
Solid позволяет пользователям выбирать место хранения своих данных и то, кто к какой информации может иметь доступ. | Solid allows users to choose where their data is stored and what people are allowed to have access to what information. |
Uh Хм. gt gt .. что позволяет мне иметь мой компонентов общаться друг с другом. gt gt HEVERY | Uh hmm. gt gt I've got and a lot of mileage out of using it a sort of an application of event INDlSTlNCT ... gt gt HEVERY Uh hmm. gt gt ...that allows me to have my components communicate with each other. gt gt HEVERY |
Но это всё таки не объясняет, почему всемогущий бог, являющийся воплощением абсолютного добра, позволяет подобным страданиям иметь место. | That still fails to explain why an all powerful and all good god would permit it. |
Основное членство является бесплатным и позволяет пользователям иметь не более 50 друзей и играть в большинство поддерживаемых игр. | Basic membership is free and allows users to have a maximum of 50 friends and host to play most supported games. |
Более того, критерий уровня инфляции не позволяет иметь более высокую инфляцию в сфере услуг и строительства в быстро развивающихся странах. | Moreover, the inflation criterion fails to allow for higher inflation in services and construction in faster growing countries. |
Это позволяет государствам членам иметь более полную картину общего объема сметы при определении ассигнований на двухгодичный период 2006 2007 годов. | This allows Member States to have a more comprehensive picture of the overall level of estimates in determining the appropriation for the biennium 2006 2007. |
kmenuedit позволяет | kmenuedit allows you to |
Лицензия позволяет файлам, входящим в состав ПО, но не содержащим кода, лицензированного под Ms RL, иметь иную лицензию по выбору правообладателя. | The Ms RL allows those files in the distribution that do not contain code originally licensed under Ms RL to be licensed according to the copyright holder's choosing. |
Необходимость иметь четкое планирование и требуемый уровень осуществления услуг, не позволяет неправительственным организациям быть полностью независимыми от государственной системы помощи молодежи. | Gradually it became apparent that cross cultural learning could only be accomplished if the problems arising in everyday life could be experienced together in genuine face to face situations so that the learning process might be based on actual experiences and not just on intellectual considerations. |
print позволяет выводить значения, raw_input позволяет нам вводить значения. | Now let's try some other things. Print lets us output things. Raw input lets us input things. |
Некоторые агенты также могут иметь информацию о их текущем состоянии, что позволяет им не обращать внимания на условия, предпосылки которых уже выполнены. | Some reflex agents can also contain information on their current state which allows them to disregard conditions whose actuators are already triggered. |
В течение последних приблизительно 20 дней агрессор не позволяет международным наблюдателям иметь доступ к этому району, наблюдать за ним и контролировать его. | For approximately the past 20 days, the aggressor has not allowed any international observers to access, monitor and control the area. |
Это Обратная связь позволяет добраться до точки, где вы чувствуете себя полностью погрузиться в nce нужно и, что замечательно иметь опыт потока. | This is feedback allowing you to get to the point where you feel totally immersed in the experie nce and have that wonderful experience of flow. |
Такая договоренность позволяет оптовику более эффективно торговать и иметь товарооборот выше, чем он мог получить, используя лишь торговые площа ди на оптовом рынке. | This arrange ments allows for more effective handling and allows the wholesaler to turnover substantially more goods than he would otherwise, based purely on the capacity of his pitch. |
Это позволяет объединяться. | It allows you to team up with people. |
Молитва позволяет сомнения. | Prayer of allowing doubts. |
И это позволяет | I mean for us, for everyone to see. gt gt gt Don't kid us. |
Отец не позволяет? | Your father won't let you? |
Этикет не позволяет. | What would Emily Post say? |
Совесть не позволяет. | This is a matter of vital tactics. |
Когда время позволяет. | Whenever I'm not busy. |
Примечание По правилам в игре может быть только одна цель, однако есть карта Double Agenda , которая позволяет иметь в игре одновременно две цели. | In standard play, only one Goal can be in play at a time (though the New Rule card Double Agenda allows two Goals to be in play at once, with a win being made by satisfying either Goal's requirements). |
Например, Сингапур позволяет мусульманам частично соблюдать закон шариата, в том числе разрешает мужчинам мусульманам иметь четырех жен, хотя и при соблюдении строгих условий. | For example, Singapore allows aspects of sharia law to apply to Muslims, including Muslim men being allowed four wives, although only under stringent conditions. |
Ему не хватает значения чередоваться или делать что либо по очереди . И он всегда на второстепенной дороге и позволяет главной дороге иметь преимущество. | It lacks the notion of alternating, or taking turns, and it's always on the minor road, allowing the major one to have primacy. |
Мы подключены к спутниковому ретранслятору Европейского Космического Агенства, что позволяет нам иметь фотографии с каждого спутника, проходящего над нашим районом и проводящего калибровку. | This transponder that we operate with the European Space Agency it gives us the benefit that every satellite that comes over to calibrate itself is taking a picture. |
Оборудование, производимое Neusoft, выглядит как персональный компьютер с подключенными датчиками. Но его низкая стоимость позволяет больницам иметь в каждом кабинете свой собственный многофункциональный сканер. | After moving on to produce car audio equipment, Liu Jiren, Neusoft's CEO, began hearing complaints from local hospitals about the high cost of specialized X ray, MRI, ultrasound, and CT scanning machines (such as those made by GE, Philips, Siemens, and Toshiba). |
Кроме того, правительство будет поэтапно отменять систему прописки (hukou), которая сейчас не позволяет мигрантам в городах иметь полноценный доступ к медицинским услугам и образованию. | Similarly, the government will phase out the hukou system of residency permits that now prevents migrants to the cities from obtaining full health care and education benefits. |
Она позволяет выявить недостатки в системе и позволяет будущим пользователям протестировать её. | It enables the early discovery of shortcomings in the system and allows future users to test drive the system. |
Конечно, хочется иметь побольше финансов, иметь побольше ресурсов, | I wish we had more money, I wish we had more resources. |
Им не требуется иметь разум чтобы иметь план. | They don't have to have minds to have a plan. |
Позволяет сохранить сформированное изображение. | Lets you save the image when it is rendered. |
Похожие Запросы : позволяет иметь некоторые - бизнес позволяет - позволяет вам - что позволяет - позволяет время