Перевод "позволяют идентифицировать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
идентифицировать - перевод : позволяют - перевод : позволяют - перевод : позволяют идентифицировать - перевод : позволяют идентифицировать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Идентифицировать заново | Re Authenticate |
Невозможно идентифицировать пользователя. | Connection Failed |
Ты можешь идентифицировать это? | Can you identify this? |
Не удалось идентифицировать цифровой негатив | Cannot identify Raw image |
Идентифицировать все дисплеиNAME OF TRANSLATORS | Identify All Displays |
Если вы прочитаете его, человек должен предоставить набор метаданных, которые в нашем понимании являются персональными данными и позволяют идентифицировать человека , цитирует слова Жарова Financial Times. | And if you read that, people must provide a set of metadata, which in our understanding as a whole counts as personal data and to identify an individual, the regulator's chief Alexander Zharov said, as quoted in the Financial Times. |
Ведь тогда можно будет идентифицировать человека. | I wonder whether independent data can be seen or not, which could enable re identification. |
Невозможно идентифицировать пользователя. special command completed | Authentication failed. |
Поэтому эту функцию обычно можно идентифицировать. | Consequently this function at least can usually be identified. |
Продолжать идентифицировать себя как Я ЕСТЬ | Keep identifying 'I AM THE SELF'.. |
Предлагаем описание, которое поможет вам идентифицировать шпиона | The description below can help you identify |
Эти системы можно идентифицировать, их можно сгруппировать. | And those systems could be identified, and they could be grouped together. |
Они сами могут идентифицировать себя в таком качестве. | They may be able to rely on self identification as indigenous peoples. |
Мы начинаем идентифицировать некоторые схемы в мозгу личности. | We're beginning to map some of the brain circuitry of personality. |
Так, например, данные НДП не позволяют идентифицировать или выделить предприятия, базирующиеся в нескольких местах, и это означает, что для многих предприятий код будет присваиваться только по их основному месту деятельности. | For example, BIT data does not allow multi location businesses to be identified or disaggregated and this implies that many businesses will be coded to their main state of operation only. |
Важно найти источник (или источники) вспышки и идентифицировать вирус. | It is important to find the source, or sources, of the outbreak and to identify the virus. |
Он напомнил, что действующие положения ДОПОГ не позволяют идентифицировать эти вещества, кроме случаев, когда они относятся к классу 9, и что многие вещества классов 1 8 также способны загрязнять водную среду. | He recalled that the existing provisions of ADR did not permit such products to be identified except when they belonged to Class 9 and that numerous products of Classes 1 to 8 were also liable to cause water pollution. |
Я сделала всё, чтобы никто не мог идентифицировать этих детей. | I did everything so that nobody could identify these children. |
Кстати, я думаю, что мы должны идентифицировать с этой фигурой... | By the way, I think we're suppose to identify with that figure I think we step light into... |
Кстати, если придется идентифицировать костюм, он марки Бернхайм и сын ? | I'm sure they'll eventually confess and we'll find it. Still... By the way, in case we need to identify this suit... |
Ан нет, не позволяют! | But alas, they won't allow it! |
Они позволяют им подпрыгивать. | And these allow them to hop. |
Да, наверное, не позволяют. | True? Yes. Unfit somehow, anyway. |
Позволяют оскорблять себя этому... | This is a slap in the face of ... |
По гражданству можно будет идентифицировать различные категории в рамках этих групп. | Citizenship would permit the identification of different categories within these groups. |
Национальные валлийские институты, кроме тех, что связаны с валлийским языком, трудно идентифицировать. | Distinctive Welsh institutions, apart from those concerned with the Welsh language, are difficult to identify. |
Идентифицировать институциональную дискриминацию, которая зачастую проявляется в косвенной форме, напротив, значительно сложнее. | It is, however, far more difficult to identify institutional discrimination, which is often indirect. |
Первый шаг это идентифицировать все те объекты, которые вы, возможно, хотите сохранять. | The first step is to identify all the things that you might want to be storing. |
Женщина И также он одет в другую одежду, что помогает идентифицировать его. | And he also wears different clothing that helps to identify him. |
Вы можете запустить в стратосферу метеозонд, собрать там микробов и идентифицировать их. | You can send weather balloons up into the stratosphere, collect microbes, see what's up there. |
Сегодняшние возможности психиатрии это позволяют. | Modern practices in psychiatry make this possible. |
Новые методы позволяют избежать этого. | The good news is that there are new best practices. |
Эксперименты позволяют нам делать выводы. | Experiments only allows us to infer causation. |
Врачи не позволяют никому входить. | The docs won't let you in. |
Что позволяют об них тереться! | That let us flop around on top of them |
позволяют добро пожаловать на мою | Welcome to What the Flick. |
Они не позволяют никому входить. | They do not let enter anybody. |
Достижения в процедурах фракционирования позволили быстро находить, идентифицировать и разделять ДНК и протеины. | Advances in fractionation procedures permitted the rapid detection, identification, and separation of DNA and proteins. |
Основное назначение UUID это позволить распределённым системам уникально идентифицировать информацию без центра координации. | For example codice_1The intent of UUIDs is to enable distributed systems to uniquely identify information without significant central coordination. |
Если изберут Чешскую Республику, то мое постоянное представительство попытается идентифицировать другие такие меры. | If the Czech Republic is elected, my Permanent Mission will try to identify other such measures. |
В разделе 3 содержится кодекс практической деятельности владельцев лицензий, согласно которому каждый владелец лицензии всегда должен знать и быть в состоянии идентифицировать своего клиента и идентифицировать фактических собственников его компаний клиентов. | Section 3 lays down a code of practice for the licensees whereby every licensee shall at all times know and be able to identify its client and be able to identify the beneficial owners of it client companies. |
Лекарства позволяют усмирить такие психотические симптомы. | Medication manages such psychotic symptoms. |
Им не позволяют увидеться с семьями. | They have not been allowed to see their families. |
Эти параметры позволяют настроить представления korganizer | These options let you configure korganizer views |
Этим они позволяют определить зону комфорта. | It's being safe in the world. |
Похожие Запросы : идентифицировать себя - легко идентифицировать - Идентифицировать функции - идентифицировать людей - надежно идентифицировать - идентифицировать решение - позволяющие идентифицировать - разумно идентифицировать - идентифицировать пациента - идентифицировать себя