Перевод "позволяют обнаружить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обнаружить - перевод : обнаружить - перевод : позволяют - перевод : позволяют - перевод : позволяют обнаружить - перевод :
ключевые слова : Detect Locate Discover Finding Able Allows Allow Letting Allowed

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В аспирантуре я хотел определить точно какие вещества, выделенные кожей, позволяют африканским малярийным комарам обнаружить нас в темноте.
And during my Ph.D, I wanted to know exactly what chemicals from our skin mosquitos used, African malarial mosquitos use to track us down at night.
Фальшивки очень легко обнаружить.
The fakes are very easy to spot.
Как ему ее обнаружить?
How can he find her?
Их следы ещё можно обнаружить.
Their traces can still be found.
Ты должен сам обнаружить Это.
You have to discover Here.
Чтобы её обнаружить, используется GPS.
You use the GPS in the car to locate it.
Эти вещи очень важно обнаружить.
These things are very important to discover.
Приятно обнаружить такого в чашке?
He would be nice to have in your cup?
Следы нового регионализма можно обнаружить везде.
Traces of the new regionalism can be found everywhere.
Обнаружить что либо подобное действительно удивительно
It's really extraordinary to find something like this.
Спутников у астероида обнаружить не удалось.
Satellites were searched for but none were detected.
Внутренняя ошибка не удалось обнаружить драйвер.
Internal error unable to locate the driver.
Обнаружить что либо подобное действительно удивительно
It's extraordinary to find something like this.
Для начала нам нужно их обнаружить.
The first thing we have to do is find them.
Смотри, сможешь ли ты это обнаружить
Don't imagine. See if you can find it.
Я не мог обнаружить его нигде.
I couldn't find him anywhere.
Спасибо, что помог обнаружить его логово.
Considerate of you, leading us to his lair.
Ан нет, не позволяют!
But alas, they won't allow it!
Они позволяют им подпрыгивать.
And these allow them to hop.
Да, наверное, не позволяют.
True? Yes. Unfit somehow, anyway.
Позволяют оскорблять себя этому...
This is a slap in the face of ...
Системную коррупцию можно обнаружить на всех уровнях.
Systemic corruption can be found at all levels.
Он был удивлён обнаружить свою украденную сумку.
He was surprised to find his stolen bag.
Их можно обнаружить и в настоящее время.
It is located in the north of the oblast.
Гнездо маскируется очень тщательно, его трудно обнаружить.
Generally the nests are very difficult to find.
обнаружить обещание лицо безвреден вы список класс
to discover the promise face is harmless you the class list
Как сложно будет обнаружить жизнь на Марсе?
How hard is it going to be to find life on Mars?
Можно ли обнаружить их быстрее, чем ГИСОЗ?
Of course you can. Can you find it even earlier than GPHlN does now?
Здесь мы можем обнаружить громадное количество веществ.
From this, we can detect an extraordinary number of things.
На улицах можно обнаружить много таких больных.
We encounter many sick people in the streets.
Мне жаль обнаружить, что вам не лучше.
I'M SORRY TO FIND YOU NO BETTER.
может быть, даже обнаружить опухоль в определённых случаях.
Maybe even find a tumor, in some cases.
Не удалось обнаружить информацию о многосессионности на диске.
Could not retrieve multisession information from disk.
Большинство минных полей невозможно обнаружить на окружающей местности.
Most minefields are indistinguishable from surrounding countryside.
Это самые ранние данные, которые я смог обнаружить.
And this is the earliest data that I can find.
Куда ты должен идти чтобы обнаружить эту Истину?
Where will you have to got to discover this Truth?
Просто удивительно, сколько необычного можно обнаружить в песке!
An amazing array of incredible things exist in sand.
Только чтобы обнаружить сборки Израиля и в Израиль
Only to discover daughters of Israel and to Israel
ПОЧЕМУ МЫ НЕ МОЖЕМ ОБНАРУЖИТЬ СЛЕДЫ ИНОПЛАНЕТНЫХ ЦИВИЛИЗАЦИЙ?
(Music) Why can't we see evidence of alien life?
Мы легко можем обнаружить некоторые проявления нашей кармы.
We can easily see some of our Karma.
Но всегда есть вероятность обнаружить необычных крупных существ.
But there's still potential for discovery of big and exciting things.
Куда ты должен идти чтобы обнаружить эту Истину?
Where will you have to go to discover this Truth? Hmm?
Сегодняшние возможности психиатрии это позволяют.
Modern practices in psychiatry make this possible.
Новые методы позволяют избежать этого.
The good news is that there are new best practices.
Эксперименты позволяют нам делать выводы.
Experiments only allows us to infer causation.

 

Похожие Запросы : пытаться обнаружить - обнаружить разницу - легче обнаружить - обнаружить ошибку - удалось обнаружить - позволяет обнаружить - обнаружить сигналы - обнаружить ли - обнаружить ошибку - невозможно обнаружить