Перевод "позволяют обнаружить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обнаружить - перевод : обнаружить - перевод : позволяют - перевод : позволяют - перевод : позволяют обнаружить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В аспирантуре я хотел определить точно какие вещества, выделенные кожей, позволяют африканским малярийным комарам обнаружить нас в темноте. | And during my Ph.D, I wanted to know exactly what chemicals from our skin mosquitos used, African malarial mosquitos use to track us down at night. |
Фальшивки очень легко обнаружить. | The fakes are very easy to spot. |
Как ему ее обнаружить? | How can he find her? |
Их следы ещё можно обнаружить. | Their traces can still be found. |
Ты должен сам обнаружить Это. | You have to discover Here. |
Чтобы её обнаружить, используется GPS. | You use the GPS in the car to locate it. |
Эти вещи очень важно обнаружить. | These things are very important to discover. |
Приятно обнаружить такого в чашке? | He would be nice to have in your cup? |
Следы нового регионализма можно обнаружить везде. | Traces of the new regionalism can be found everywhere. |
Обнаружить что либо подобное действительно удивительно | It's really extraordinary to find something like this. |
Спутников у астероида обнаружить не удалось. | Satellites were searched for but none were detected. |
Внутренняя ошибка не удалось обнаружить драйвер. | Internal error unable to locate the driver. |
Обнаружить что либо подобное действительно удивительно | It's extraordinary to find something like this. |
Для начала нам нужно их обнаружить. | The first thing we have to do is find them. |
Смотри, сможешь ли ты это обнаружить | Don't imagine. See if you can find it. |
Я не мог обнаружить его нигде. | I couldn't find him anywhere. |
Спасибо, что помог обнаружить его логово. | Considerate of you, leading us to his lair. |
Ан нет, не позволяют! | But alas, they won't allow it! |
Они позволяют им подпрыгивать. | And these allow them to hop. |
Да, наверное, не позволяют. | True? Yes. Unfit somehow, anyway. |
Позволяют оскорблять себя этому... | This is a slap in the face of ... |
Системную коррупцию можно обнаружить на всех уровнях. | Systemic corruption can be found at all levels. |
Он был удивлён обнаружить свою украденную сумку. | He was surprised to find his stolen bag. |
Их можно обнаружить и в настоящее время. | It is located in the north of the oblast. |
Гнездо маскируется очень тщательно, его трудно обнаружить. | Generally the nests are very difficult to find. |
обнаружить обещание лицо безвреден вы список класс | to discover the promise face is harmless you the class list |
Как сложно будет обнаружить жизнь на Марсе? | How hard is it going to be to find life on Mars? |
Можно ли обнаружить их быстрее, чем ГИСОЗ? | Of course you can. Can you find it even earlier than GPHlN does now? |
Здесь мы можем обнаружить громадное количество веществ. | From this, we can detect an extraordinary number of things. |
На улицах можно обнаружить много таких больных. | We encounter many sick people in the streets. |
Мне жаль обнаружить, что вам не лучше. | I'M SORRY TO FIND YOU NO BETTER. |
может быть, даже обнаружить опухоль в определённых случаях. | Maybe even find a tumor, in some cases. |
Не удалось обнаружить информацию о многосессионности на диске. | Could not retrieve multisession information from disk. |
Большинство минных полей невозможно обнаружить на окружающей местности. | Most minefields are indistinguishable from surrounding countryside. |
Это самые ранние данные, которые я смог обнаружить. | And this is the earliest data that I can find. |
Куда ты должен идти чтобы обнаружить эту Истину? | Where will you have to got to discover this Truth? |
Просто удивительно, сколько необычного можно обнаружить в песке! | An amazing array of incredible things exist in sand. |
Только чтобы обнаружить сборки Израиля и в Израиль | Only to discover daughters of Israel and to Israel |
ПОЧЕМУ МЫ НЕ МОЖЕМ ОБНАРУЖИТЬ СЛЕДЫ ИНОПЛАНЕТНЫХ ЦИВИЛИЗАЦИЙ? | (Music) Why can't we see evidence of alien life? |
Мы легко можем обнаружить некоторые проявления нашей кармы. | We can easily see some of our Karma. |
Но всегда есть вероятность обнаружить необычных крупных существ. | But there's still potential for discovery of big and exciting things. |
Куда ты должен идти чтобы обнаружить эту Истину? | Where will you have to go to discover this Truth? Hmm? |
Сегодняшние возможности психиатрии это позволяют. | Modern practices in psychiatry make this possible. |
Новые методы позволяют избежать этого. | The good news is that there are new best practices. |
Эксперименты позволяют нам делать выводы. | Experiments only allows us to infer causation. |
Похожие Запросы : пытаться обнаружить - обнаружить разницу - легче обнаружить - обнаружить ошибку - удалось обнаружить - позволяет обнаружить - обнаружить сигналы - обнаружить ли - обнаружить ошибку - невозможно обнаружить