Перевод "позволяют фирме" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

позволяют - перевод : позволяют - перевод : позволяют фирме - перевод :
ключевые слова : Allows Allow Letting Allowed Firm Partner Lawyer Company

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Быстрее звони охранной фирме.
Call the security firm quickly!
Q в крупной фирме
in a large company
LI в крупной фирме
ZZI in a large company
Q в крупной фирме
D in a large company
Маркетинг это продажа рекламы фирме.
Marketing is selling an ad to a firm.
Они говорят о Старой фирме .
They talk about the Old Firm.
Я работаю в торговой фирме.
I'm working for a trading firm.
Мэри работает в канадской фирме.
Mary works for a Canadian company.
В фирме 9 000 человек.
They've 9,000 employees.
Маркетинг это продажа рекламы фирме.
Marketing is selling an ad to a firm.
В фирме существует семь инвесторов.
There are seven investors.
I I в крупной фирме
Q in a large company
Мнение о фирме и ее продукции складывается на основе впечатлений о людях, которые ра ботают в фирме.
Opinions on the firm and its products are formed on the basis of impressions made by these peo ple in their work.
Она заняла на фирме ответственный пост.
She gained a position of responsibility in the firm.
Он работает в крупной штатовской фирме.
He works for a large American corporation.
Он работает в крупной американской фирме.
He works for a large American corporation.
Нашей фирме нужны такие, как вы.
Our company needs people like you.
Проект принес фирме нескольких видов выгоды.
Akrikhin benefited from the project in a number of ways.
Последняя работа механик на фирме техобслуживания.
My last job was as a mechanic.
У Тома хорошая работа в компьютерной фирме.
Tom has a good job in the computer industry.
Том работает в компьютерной фирме в Бостоне.
Tom works at a computer company in Boston.
в Атланте в юридической фирме King Spalding.
He was an attorney with the law firm King Spalding.
Новички в нашей фирме находятся под тщательным присмотром.
New hires are subject to careful monitoring in our firm.
Она сотрудничала с ним в его юридической фирме.
She collaborated with him at his law firm.
Грегор понял, что он не должен ни при каких обстоятельствах позволяют менеджеру уходить В таком настроении, особенно, если его положение в фирме не должно было быть помещены в наибольшей опасности.
Gregor realized that he must not under any circumstances allow the manager to go away in this frame of mind, especially if his position in the firm was not to be placed in the greatest danger.
В этой фирме почти нет возможности продвижения по службе.
Chances of promotion are slim in this firm.
Она работает в большой рекламной фирме в Нью Йорке.
She works for a big advertising firm in New York.
Уже через 2 года на фирме работают 14 человек.
Just two years later, the company had fourteen employees.
В этом же году Willys был продан фирме Kaiser.
The CJ 3B was also built by Türk Willys Overland.
В последующие годы работал в торговой фирме в Гамбурге.
Subsequent to his release, he worked as a merchant in Hamburg.
Затем компания продала лицензию на технологию корейской фирме Celluon.
The company subsequently licensed the technology to Celluon of Korea.
Учился архитектуре в фирме Mason and Rice в Детройте.
As a teenager, he got a job at the architectural firm of Mason and Rice.
Верховный суд Канады разрешил фирме Монсанто подать частичную апелляцию.
The Supreme Court of Canada allowed the appeal of Monsanto in part.
1) В марте 2005 года на фирме ВАФЕ С.А.
(1) In March 2005, an order was placed with the firm Vafe S.A. de C.V. for phenol, which is used to manufacture the handles of the cookers.
Я не буду работать в юридической фирме моих родителей.
I will not be taking over my parent's law firm.
Я думаю, ты мог бы взять деньги в фирме.
I was hoping you'd offer to skim some company money.
Нет смысла упрекать Неффа, он лучший агент в фирме.
Well, there's no sense in pushing Neff around. He's got the best sales record in the office.
На фирме я не нравлюсь никому я хорошо это знаю.
No one likes me in the company I know that well.
После окончания университета Отто Октавиус нашел работу в проектной фирме.
After graduating from college, Otto found work in an engineering firm.
Структурные инженерные контракты были присуждены фирме Leonhardt, Andrä and Partner.
Structural engineering contracts were awarded to Leonhardt, Andrä and Partner.
Сперва работал клерком в лондонской транспортной фирме Brodie McGhie Willcox.
Anderson eventually became a clerk in the London shipping firm of Brodie McGhie Willcox where he become a partner in 1822.
Партнер в фирме Эрнст энд Янг по вопросам международного налогообложения.
International Tax Partner, Ernst and Young.
Конкретно это утверждение я почерпнула в фирме, занимающейся исследованиями рынка.
That particular headline comes to me from a market research firm.
Фирме необходимо выявить области реструктуризации и сокра тить штат административных отделов.
The company needs to identify areas for restructuring, and to cut staffing of overhead departments.
В фирме я до сих пор известен как Джей Ар.
In the firm, I'm still known as JR.

 

Похожие Запросы : в фирме - присоединился к фирме - присоединиться к фирме - присоединиться к фирме - в вашей фирме - в нашей фирме - позволяют создавать - позволяют выполнять - позволяют оценить - позволяют управлять - позволяют получить - позволяют применять