Перевод "позже этим днем" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

позже - перевод : позже - перевод : позже - перевод : этим - перевод : позже этим днем - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Днем позже следующий перевод.
The next transfer date arrives exactly one day later.
Этим днем.
This afternoon.
Позже этим займемся.
We'll take care of that later.
Этим займемся позже.
Yes, we'll see about that later.
Я займусь этим позже.
I'll deal with it later.
Мы займемся этим позже.
We'll deal with that later.
Мы займемся этим позже.
We'll deal with this later.
Я позже этим займусь.
I prefer to wait.
Разберёмся с этим позже...
Take it down...
Продолжим с этим позже.
We'll go on with that later.
Я займусь этим позже.
We'll go after it later.
Днем и ночью работала над этим
Day and night, you worked for it.
Я разберусь с этим позже.
I'll deal with that later.
Его перевезут в Манчестер завтра или днем позже, а затем прооперируют.
He will be transferred tomorrow or maybe a day later and then operated on in Manchester.
Этим утром я встал позже обычного.
This morning I got up later than usual.
Я вернусь к этим вопросам немного позже.
I shall return to both of these matters a little later.
Мы столкнёмся с этим ещё, чуть позже.
And we'll get to more on this later today.
Днем позже было сформировано правительство национального единства, в которое вошли Башир, Гаранг и Таха.
One day later, the Government of National Unity was constituted, with a new Presidency that included Bashir, Garang and Taha.
Этим днем могло бы стать 16 ноября дата подписания Устава ЮНЕСКО.
This could be held on 16 November, the date of the signature of the organization apos s Constitution.
Вкусите же (плоды того), Что вы о встрече с этим Днем забыли!
So now suffer. As you forgot the meeting of this your Day of Doom, so have We forgotten you.
Вкусите за то, что вы предали забвению встречу с этим днем вашим.
So now taste, for that you forgot the encounter of this your day!
Вкусите же (плоды того), Что вы о встрече с этим Днем забыли!
So now taste, for that you forgot the encounter of this your day!
Вкусите же (плоды того), Что вы о встрече с этим Днем забыли!
So taste ye the sequel, for as much as ye forgat the meeting of this your day, verily We have forgotten you.
Вкусите же (плоды того), Что вы о встрече с этим Днем забыли!
Then taste you (the torment of the Fire) because of your forgetting the Meeting of this Day of yours, (and) surely!
Вкусите за то, что вы предали забвению встречу с этим днем вашим.
So taste the chastisement on account of your forgetting the encounter of this Day.
Вкусите же (плоды того), Что вы о встрече с этим Днем забыли!
So taste the chastisement on account of your forgetting the encounter of this Day.
Вкусите за то, что вы предали забвению встречу с этим днем вашим.
So taste (the evil of your deeds). Forasmuch as ye forgot the meeting of this your day, lo!
Вкусите же (плоды того), Что вы о встрече с этим Днем забыли!
So taste (the evil of your deeds). Forasmuch as ye forgot the meeting of this your day, lo!
Вы, Капулетти, должны идти вместе со мной, И, Монтегю, случилось, что вы этим днем,
You, Capulet, shall go along with me And, Montague, come you this afternoon,
и (клянусь) днем обещанным Днем Суда ,
And the promised day,
и (клянусь) днем обещанным Днем Суда ,
And by oath of the Promised Day.
и (клянусь) днем обещанным Днем Суда ,
by the promised day,
и (клянусь) днем обещанным Днем Суда ,
And by the Day promised,
и (клянусь) днем обещанным Днем Суда ,
And by the Promised Day (i.e. the Day of Resurrection)
и (клянусь) днем обещанным Днем Суда ,
And by the Promised Day.
и (клянусь) днем обещанным Днем Суда ,
by the Promised Day,
Ниже несколько фотографий из Индии, на которых видно, как абсолютно разные люди наслаждаются этим днем
Here are some of the images that came out of India today showing people from all walks of life enjoying the day
Позже, позже...
And he was like, Yeah, yeah.
С днем рождения? ЭЙ, СУЧКА, С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!
Happy Birthday?
Сегодня Мы забудем их, Как встречу с этим Днем они забыли И отрицали Истину знамений Наших.
As they had forgotten the meeting of this Day so shall We neglect them today for having rejected Our signs.
Сегодня Мы забудем их, Как встречу с этим Днем они забыли И отрицали Истину знамений Наших.
So today We will forget them even as they forget the meeting of this their Day and as they were ever gainsaying Our signs.
Сегодня Мы забудем их, Как встречу с этим Днем они забыли И отрицали Истину знамений Наших.
So this Day We shall forget them as they forgot their meeting of this Day, and as they used to reject Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.).
Сегодня Мы забудем их, Как встречу с этим Днем они забыли И отрицали Истину знамений Наших.
Today We will ignore them, as they ignored the meeting on this Day of theirs, and they used to deny Our revelations.
Сегодня Мы забудем их, Как встречу с этим Днем они забыли И отрицали Истину знамений Наших.
So on that Day We shall forget them in the manner they forget their meeting of this Day with Us and persist in denying Our revelations.'
Сегодня Мы забудем их, Как встречу с этим Днем они забыли И отрицали Истину знамений Наших.
So this day We have forgotten them even as they forgot the meeting of this their Day and as they used to deny Our tokens.

 

Похожие Запросы : этим днем - наслаждаться этим днем - ранее этим днем - рано этим днем - позже этим утром - вчера днем - прекрасный днем - днем полета - накануне днем - красивый днем