Перевод "поймать их всех" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поймать - перевод : их - перевод : их - перевод : их - перевод : поймать их всех - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Надо всех их поймать.
Gotta catch 'em all.
Поймать их!
Get them!
Немедленно поймать их!
Get them at once!
Мы можем их поймать.
We can catch them.
Мы можем поймать их.
We can catch them.
Мы должны поймать их.
We must catch them.
Я должен попытаться поймать их.
I've got to try to catch them.
Как вы собираетесь их поймать?
How are you going to catch them?
Как тебе удалось поймать их?
How did you catch them? But I...
Пришло ли время поймать их на слове?
Has the time come to take them at their word?
Поймать?
Caught? By whom?
Поймать!
Get him!
Жители Америки смогут поймать их, приручить и использовать...
Inhabitants of America will be able to catch them, tame them and use them as beasts of...
Поймать его!
Catch him!
Поймать ее!
Поймать ее!
Поймать её!
Catch her!
Поймать его!
After him!
Поймать ее!
Get her!
Она бросала мне виноградины, а я пытался поймать их ртом.
She tossed me grapes and I tried to catch them with my mouth.
Попробуй меня поймать!
Try and catch me!
Попробуйте меня поймать!
Try and catch me!
Попробуй меня поймать.
Try to catch me.
Попробуйте меня поймать.
Try to catch me.
Нас могли поймать.
We could have gotten caught.
Нас могут поймать.
We're going to get caught.
Это было поймать.
That was the catch.
Нас могли поймать.
We might have been caught.
Надо поймать его.
Don't let him get away.
Срочно поймать его!
That fellow's got to be taken.
Не могли поймать?
They could not catch?
Попробую поймать такси.
I'll try and get a taxi.
Норку трудно поймать.
A mink is hard to catch.
Чтобы поймать тебя.
To capture you
Его нелегко поймать.
Not easy to corner.
Они пытались выбраться, стучась о стекло, и их было довольно легко поймать.
They'd worn themselves out, beating themselves against the window, and, well, they were easy to capture.
Насекомые многочисленны, и их легко поймать, что позволяет птицам отдыхать между набегами.
Insects are numerous and easy to catch, which allows the birds to rest between forays.
И я обычно хожу по комнате, (Смех в зале) пытаясь их поймать.
And what I normally do is walk 'round a room (Laughter) trying to find one. And then I put it underneath the microscope.
Как поймать на лжи
How to spot a lie
Здесь можно поймать такси?
Can I catch a taxi here?
Тому пришлось поймать такси.
Tom had to catch a taxi.
Том попытался поймать кролика.
Tom tried to catch the rabbit.
Тебе не поймать Тома.
You're not going to catch Tom.
Том попытался поймать Мэри.
Tom tried to catch Mary.
Не пытайся меня поймать.
Don't try to catch me.
Не пытайтесь меня поймать.
Don't try to catch me.

 

Похожие Запросы : их всех - правила их всех - убить их всех - убей их всех - во всех их полноте - мяч поймать - поймать его - поймать интерес - поймать кастрюлю - поймать дыхание - точка поймать - поймать все - поймать ошибку