Перевод "правила их всех" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
их - перевод : их - перевод : их - перевод : правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : правила их всех - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Правила касаются всех. | Rules apply to everyone. |
ВРЕМЕННЫЕ ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ КОМИТЕТА ПО ЗАЩИТЕ ПРАВ ВСЕХ ТРУДЯЩИХСЯ МИГРАНТОВ И ЧЛЕНОВ ИХ СЕМЕЙ | Rule |
ВРЕМЕННЫЕ ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ КОМИТЕТА ПО ЗАЩИТЕ ПРАВ ВСЕХ ТРУДЯЩИХСЯ МИГРАНТОВ И ЧЛЕНОВ ИХ СЕМЕЙ | provisional rules of procedure of the committee on the protection of the rights of all migrant workers and members of their families |
Очистить правила обработки cookie для всех посещённых сайтов | Clears the cookie policies for all visited websites |
Основные правила по предотвращению заражения одинаковы для всех стран. | The basic rules for avoiding them are the same as in any other country. |
Самая важная черта всех игр они все имеют правила. | The most important feature of all games is that they are governed by rules. |
Таковы правила компании, их нельзя нарушать. | You can't break company rules. |
Правила существуют для того, чтобы их нарушать. | Rules are meant to be broken. |
Правила существуют для того, чтобы их нарушать. | Rules are made to be broken. |
Правила есть правила. | Rules are rules. |
Правила есть правила | The rules are the rules. |
Всех их! | All of them! |
Всех их знаю, всех знаю. | Know them all. Know them all. |
Я всегда думал, что правила создаются, чтобы их нарушать . | I've always thought the rules are made to be broken. |
Были только правила, нормы, и он пытался их отстаивать. | He just had the rules, he had the norms, and he tried to use them. |
Ты правила знаешь? Какие правила? | Now, don't you understand the rules? |
Должны быть приняты правила, которые являются обязательными для всех в политике, чтобы любой, кто не принимает или не соблюдает их, был дисквалифицирован. | There must be accepted rules that are binding on everyone in politics, so that whoever does not accept or obey them is disqualified. |
Развивать и поощрять использование всех технических возможностей, помогающих водителям соблюдать правила дорожного движения . | Development and encouragement of all technical means of assisting drivers to comply with the highway code . |
Убейте их всех. | Kill them all. |
Убей их всех. | Kill them all. |
Убить их всех! | Kill them all! |
Убей их всех. | Kill them all! |
Раскидала их всех. | Yes, ma'am. |
Их всех поймали? | Did they get them all? |
Убьём их всех! | Let's kill 'em all! |
Отпустите их всех. | Release them all. |
Чрезмерно ограничительные правила Парламент критиковал правила | AdministrationAdministration andand computercomputer services.services. |
Должны существовать определенные общепринятые правила политической игры, являющиеся обязательными для всех, а те, кто не принимает или не соблюдает их, подвергались бы дисквалификации. | There must be certain accepted rules of the political game that are binding on all, so that whoever does not accept or obey them is disqualified. |
Правила | Rules |
Правила | Feedback |
Правила | Some syntax rules must be complied with |
Правила | Game Rules |
Правила | tiles |
Правила | Rules |
Правила | Terms and conditions |
Правила | users' opinions |
Правила? | ... you've got to stick by the rules. |
Правила существуют для того, чтобы их соблюдать, а не для того, чтобы их нарушать. | Rules are meant to be kept, not broken. |
Господь их лучше всех знает их . | Their Lord is best cognisant of them. |
Господь их лучше всех знает их . | Their Lord knows best about them. |
Господь их лучше всех знает их . | Their Lord alone knows best about them. |
Простые правила могут породить бездонное чудо, если их повторять без конца. | Bottomless wonders spring from simple rules, which are repeated without end. |
Я всех их знаю. | I know all of them. |
Он старше их всех. | He is the oldest of them all. |
Бетти всех их убила. | Betty killed them all. |
Похожие Запросы : их всех - убить их всех - убей их всех - поймать их всех - во всех их полноте - правила,